ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Этот ответ жестким тоном дал ему лорд Эксфорд, продолжая внимательно наблюдать за Александром. – Это ваш друг, насколько я понимаю?
Александр не ответил, его рот исказила горечь. Было ясно, что Люк рассказал во всех подробностях о Джоне и истории, в которой они принимали участие. Александр бросил мрачный взгляд на Люка, думая, как поквитаться за это последнее предательство против еще одного товарища, которому они оба клялись в преданности до смерти.
– Сэр Джон де Клифтон был задержан вскоре после того, как схватили вас, – продолжал Эксфорд, ничуть не смущенный молчанием Александра. – Насколько я понимаю, это ваш преданный друг? Он вышел из укрытия, когда узнал, что вас могут схватить мои люди. Мы заставили его сложить оружие, только пригрозив, что иначе вас немедленно казним. – Эксфорд щелкнул языком, деланно изображая сожаление, и Александр с трудом удержался, чтобы не попытаться вырваться из рук Люка и не ударить графа кулаком в лицо.
Вместо этого Александр перевел взгляд на Люка и сквозь зубы произнес:
– Если вы нанесете ему смертельную рану, обещаю отплатить вам за его смерть.
– Меня очень испугала эта угроза, Ашби, – отрывисто ответил Люк, – но ты можешь за него не бояться. У Джона всего несколько синяков, и, когда он очнется, в его голове будет стучать, как от барабана. Но со временем он очнется. Это предупреждение для тебя, что с ним может случиться, если ты не выполнишь своей миссии, не более того.
Александр закрыл глаза, чувствуя, что слабеет. Мрачные мысли лишали его сил. Теперь он привязан к этому дьявольскому плану, и свою роль ему придется выполнить до конца. Слабость овладевала им все больше и больше, по мере того как он слушал слова лорда Эксфорда, возвещавшие его судьбу и не оставлявшие последних надежд на свободу, которую он так желал обрести.
– Вы видите, Ашби, что сэр Джон де Клифтон будет моей гарантией вашего сотрудничества с нами. Несколько моих людей, включая Люка, будут сопровождать вас в замок Данливи и регулярно сообщать мне о вашей деятельности там. Если вы отступите от нашего плана или не достигнете успеха в роли, которую согласились играть, уверяю вас, ваш друг будет очень страдать, а потом умрет.
Глава 2
Двумя месяцами позже.
Замок Данливи.
Солнце медленно заходило за горизонт, освещая землю золотистым светом, когда Элизабет выглянула из бойницы, расположенной прямо над внешними воротами. Ее глаза уловили на горизонте какое-то темное пятно, которое все увеличивалось, и вскоре стало видно, что к крепости приближаются три всадника. Когда они достигли главных ворот, за ними тянулось небольшое облачко пыли. Элизабет с силой прижала руку к холодной каменной стене. Несколько часов назад ей сообщили, что один из прибывших – Роберт.
У Элизабет перехватило дыхание, уже не в первый раз с того момента, как она получила пергамент с необычной вестью.
Роберт возвращается домой.
Столько времени ей приходилось быть сильной, в одиночку управляя замком и организовывая защиту всех, кто в нем находился. И вот теперь, благодарение Богу, она разделит это бремя с человеком, который привез ее сюда в качестве невесты более пяти лет назад и был захвачен в плен англичанами всего через несколько месяцев после этого. Теперь она не будет вести в одиночку войны, которые изматывали ее и приводили в отчаяние, заставляя страдать.
Да, Роберт был мягким, миролюбивым человеком, но со всей решительностью отстаивал замок, который достался ему от отца. Элизабет была счастлива, что ее отец выбрал именно Роберта ей в мужья. Все время его краткого ухаживания и их еще более краткого союза он неизменно оставался спокойным, сдержанным и добрым к ней.
Ей очень его не хватало… во многих отношениях. Подумав об этом, Элизабет залилась краской стыда и поспешно огляделась, словно кто-то мог подслушать ее мысли.
Но бороться с этими мыслями было бесполезно. Наряду со всем прочим ей не хватало тех интимных радостей, с которыми ее познакомил муж, не хватало физического союза мужчины и женщины. Любовное соединение с ним не имело ничего общего с тем, о чем предупреждала ее старшая сестра Сьюзен, которая эти семь лет была замужем за лэрдом Айаном Макгэвином Инвернессом. Сьюзен предупреждала о боли, которую придется терпеть при выполнении супружеских обязанностей.
Но, к удивлению Элизабет, кроме первого раза, ее соединение с Робертом не было болезненным или неприятным. Его вполне можно было терпеть. Иногда она даже получала от него удовольствие. Элизабет призналась себе в глубине души, что ждала этих моментов интимности с Робертом, пока он не попал в плен.
Прикусив щеку, Элизабет бросила быстрый взгляд на тех, кто стоял рядом с ней в ожидании хозяина замка. Она не хотела, чтобы кто-либо угадал направление ее мыслей. Однако, похоже, все забыли о ней, и тогда она снова направила взгляд вперед, на уже хорошо различимых всадников, которые явно замедлили ход, оказавшись в непосредственной близости от замка.
В этот момент в бойницу ворвался сильный порыв ветра, взметнув на голове Элизабет несколько прядей. Сегодня она не перевязала их, а закрутила в локоны впервые за столь долгое время. Элизабет поспешно отвела волосы в сторону и случайно взглянула на тыльную сторону кисти руки. Кожа совсем огрубела. Постоянный тяжелый труд в замке сделал свое дело. Элизабет внимательно осмотрела обе руки. Потерла сухую кожу и потрогала кожу на щеке. Хм… Не совсем плохо, но и не очень хорошо.
Впрочем, для нее это не было сюрпризом: ее правдивое зеркало с золотой каймой уже поведало ей о маленьких морщинках, окруживших рот и глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики