ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кейт не заслуживает того, чтобы ее обижали.Рэнд ничего на это не ответил, лишь насупился. Ник знал, что Рэнд не из тех мужчин, которые могут воспользоваться невинной молоденькой девушкой. Хотя он умел не выставлять напоказ своих чувств, этот ранимый, чуткий человек никогда не стал бы причинять Кейт Хармон боль. С другой стороны, он тяжело пережил смерть своего молодого кузена и чувствовал себя частично виноватым в этом, а Кейт Хармон могла помочь ему узнать правду.Нику оставалось лишь надеяться, что по отношению к Кейтлин Рэнд поступит так, как подскажет ему совесть.Кейт сидела рядом с отцом на софе в маленькой гостиной номера барона Талмиджа в отеле «Гриллон» на Албемарл-стрит. Комнаты были отделаны во французском стиле: золотистые и оливковые тона, тяжелые бархатные портьеры, столы с мраморными столешницами. Все в Англии казалось Кейт изысканным и элегантным, а после спартанской жизни в экспедициях она превыше всего ценила роскошь.– Что вы об этом думаете, Филипп? – Вопрос отца вернул Кейт к действительности, и она стала слушать, о чем говорят мужчины.– Боюсь, мы по-прежнему далеки от нашей цели, – ответил Талмидж. – Ваше оборудование устарело и обветшало. Мы нуждаемся в деньгах, чтобы купить продовольствие и инструменты – лучше всего, чтобы их хватило на год. Нужно будет нанять носильщиков и рабочих, понадобятся деньги на личные расходы: одежду, обувь и прочее.Сидя в кресле у маленького французского письменного стола, барон изучал лежавший перед ним список и добавлял все новые и новые пункты. В свете медной масляной лампы редкая седина на его висках слегка поблескивала.– Лорду Джеффри все это, конечно, в новинку, – проговорил барон, обращаясь к их последнему меценату, Джеффри Сент-Энтони, второму сыну маркиза Уэстера. – Но вам и вашей дочери хорошо известно, насколько сложна эта экспедиция.Глядя на Талмиджа, Кейт в очередной раз подумала, какой это красивый, элегантный и изысканный мужчина. Похоже, не она одна, а множество женщин считали его необыкновенно привлекательным, хотя собеседником он был скучноватым: говорил в основном об экспедиции, о поисках ожерелья, обсуждал всевозможные светские сплетни и последние интрижки среди элиты.– Как вы думаете, сколько еще времени вам потребуется для того, чтобы собрать необходимую сумму? – спросил лорд Джеффри, порывисто подавшись вперед.Это был молодой человек лет двадцати пяти, светловолосый, с милой улыбкой, необыкновенно хорош собой, живой, непринужденный, по-детски непосредственный и настолько охваченный идеей отыскать ожерелье, что вызвался сопровождать экспедицию за собственный счет.– Надеюсь, через месяц мы наберем необходимую сумму, – ответил Талмидж. – Наша экспедиция постепенно приобретает все большую популярность. Лекция Кейтлин имела большой успех. Мужья присутствовавших на ней дам внесли крупные суммы. Да и с герцогом, похоже, у Кейтлин дело налаживается.– С герцогом? – Кейт резко вскинула голову.– Естественно, дорогая. Если Белдон решит внести свой вклад, то только благодаря вам, и сумма может быть весьма значительной.– Но я... я почти его не знаю. Если вы хотите...– Похоже, вы ему очень понравились, Кейт. Он явился на вашу лекцию, следовательно, тема наших исследований явно его заинтересовала. Будьте с ним поласковее. Когда настанет время, я сам займусь герцогом, если вы не желаете.Джеффри Сент-Энтони порывисто вскочил.– Я считаю неприличным просить мисс Хармон проводить время с герцогом только ради того, чтобы выудить у него деньги. Да ведь у этого человека отвратительная репутация! Он считается самым отъявленным повесой в Лондоне. Мисс Хармон – леди, а не какая-нибудь... не какая-нибудь...– Мы вас поняли, лорд Джеффри! – раздраженно бросил Талмидж. – Мы не просим Кейтлин делать, что ей неприятно. Просто было бы неплохо, если бы она оказала нам посильную помощь.Кейт напряженно улыбнулась.– Буду счастлива сделать все от себя зависящее.Она всегда делала все от себя зависящее. Еще до того, как Филипп Радерфорд появился в их жизни, она частенько помогала отцу добывать деньги для экспедиций. Поможет добыть их и теперь... но только не у Белдона. Почему, она и сама не знала.Собрание шло своим чередом. Вырабатывались планы. Лорд Джеффри вызвался составить список людей, проявивших интерес к экспедиции, потом перечислил партии, с руководством которых можно было бы переговорить о получении помощи. Он говорил еще о чем-то, но Кейт уже не слушала. Мысли ее были далеко. Что же с ней происходит? Почему при одном упоминании имени герцога у нее перехватывает дыхание? Временами это вызывает раздражение, а временами – недоумение.Лорд Джеффри назвал его повесой. Элизабет упомянула, что за ним постоянно увиваются женщины. Связываться с таким мужчиной смертельно опасно.В памяти Кейт всплыли истории о своих дядьях. В отличие от отца, преданного, заботливого мужа, обожавшего жену, оба маминых брата и несколько кузенов Кейт пользовались дурной славой, когда речь заходила о женщинах, и от Бостона до Нью-Йорка оставляли за собой череду разбитых женских сердец.Рэнд Клейтон определенно из той же категории. И, тем не менее, что-то в нем безумно притягивало Кейт. Ей хотелось доверять ему и, как это ни странно, вновь увидеть его.Интересно, встретятся ли они еще или ему уже надоело преследовать добычу, которой он вряд ли сможет поживиться, и он наметил себе другую, более доступную цель?Один день быстро сменялся другим, и каждый казался Кейт удивительным и неповторимым. По настоянию Мэгги, один день они вместе с Элизабет Уорринг посвятили хождению по магазинам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики