ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Четыре дня назад мы откопали маленькую шкатулку, инкрустированную слоновой костью. Она находилась среди других личных вещей, принадлежавших, как мы считаем, Леонарду Метцу, помощнику капитана «Серебряной монеты», – последнему оставшемуся в живых на Санту-Амару.– Продолжайте.– Очевидно, Метц понял, что еще один из членов команды, матрос по имени Ганс Ван дер Хаген, которого, как он считал, он убил, на самом деле не умер и покинул остров. Метц боялся, что он вернется и украдет ожерелье Клеопатры. Если верить карте, которую мы обнаружили в шкатулке, Метц отнес ожерелье в глубь острова и закопал там. На карте отмечено это место.Подумав несколько секунд, Рэнд заметил:– И естественно, вы намерены отправиться за ожерельем.– Да.– Именно поэтому мы и собрались все на берегу, поджидая «Мороту», – пояснил барон. – Мы рассчитывали, что шхуна приплывет к острову не ранее чем через две недели, и можете себе представить, как мы обрадовались, увидев ее раньше. Ведь чтобы отправиться в экспедицию в глубь острова, нам потребуется дополнительное снаряжение, оборудование и носильщики, которые помогли бы нам доставить это снаряжение. И когда мы увидели направлявшуюся к берегу шхуну, мы решили, что сможем заказать все необходимое уже сегодня. Это заметно ускорило бы дело.– Путешествие предстоит не из легких, – вмешался в разговор профессор. – Нам потребуется опытный проводник. В Дакаре есть несколько человек, досконально знающих остров. Филипп собирался отправиться на шхуне в Дакар, чтобы нанять проводников и приобрести все, что может понадобиться нам в предстоящей экспедиции.Рэнд пристально взглянул на Талмиджа. Похоже, он по-прежнему не доверял этому человеку, и после всего, что Рэнд рассказал ей, Кейт тоже ему не доверяла. С самого приезда она не спускала с него глаз, решив защищать отца, если вдруг барон поступит по отношению к нему бесчестно. А что, если Рэнд раздобыл какие-то новые доказательства его вины и вернулся на остров вовсе не ради нее, а ради Талмиджа?Сердце Кейт сжалось от боли, но она тотчас же взяла себя в руки. Нелепо размышлять о том, ради чего приехал Рэнд. Он здесь, а ей хочется этого меньше всего. Одна мысль о том, что придется видеть его каждый день и, следовательно, постоянно вспоминать о том, как он ее очаровал, завоевал ее сердце, а потом отшвырнул в сторону, словно ненужную тряпку, и вернулся к своей любовнице, была невыносима.– Необходимое для экспедиции снаряжение будет стоить дорого, – говорил между тем Рэнд. – Я могу взять на себя все расходы по его приобретению.Талмидж умоляюще взглянул на профессора. Кейт знала, что барон неоднократно говорил отцу, что их деньги почти все вышли. Осталась лишь небольшая сумма, которой хватило бы только на то, чтобы отправиться за ожерельем со старым оборудованием и без опытных проводников, что было довольно опасно.Отец повернулся к Кейт. В глазах его она прочла надежду.– Боюсь, что при сложившихся обстоятельствах я вынужден оставить последнее слово за дочерью.Кейт закрыла глаза, пытаясь устоять на ногах. Ей очень хотелось ответить отказом, сказать, что единственное, чего ей хочется, – это чтобы Рэнд уехал обратно в Англию и никогда больше рядом с ней не появлялся.Но она понимала, что, если скажет так, экспедицию отца ожидает полный крах. Если же она позволит Рэнду остаться, они получат деньги, в которых отчаянно нуждаются, и реальный шанс на успех.Мечта отца наконец-то воплотится в жизнь, а это самый бесценный дар, который она когда-либо могла ему дать.Кейт облизнула губы, машинально отметив про себя, что они дрожат.– Хорошо, пускай он остается, но при одном условии. Рэнд внимательно посмотрел на нее.– Каком же?Кейт попыталась не обращать внимания на то, какой у него теплый, ласковый взгляд.– Ты будешь держаться от меня подальше. Рэнд покачал головой.– Прости, но на это я не согласен.– Если ты намереваешься настаивать на своих супружеских правах...– Не намереваюсь. Я понимаю, какие чувства ты испытываешь, имея на то полное право.Кейт нахмурилась. Такого она не ожидала.– Мне это не нравится, – бросила она. – Но нам нужны деньги. Можешь остаться, если хочешь, но предупреждаю: держись от меня подальше.Рэнд криво усмехнулся.– Ты не облегчаешь мне жизнь, Кейт, верно?Кейт лишь одарила его злобным взглядом. Талмидж улыбнулся и, решив взять инициативу в свои руки, подытожил:– Хорошо, значит, все решено. А сейчас я уплываю на «Мороту», как мы и планировали.– Отлично, – согласился Рэнд. – Но мистер Фокс поедет с вами. В Дакаре есть банки, и мистер Фокс сможет обналичить для вас чеки.Кейт промолчала, глядя на Рэнда из-под ресниц. Она была уверена, что он в этот момент смотрит на Талмиджа, но ошиблась. Взгляд Рэнда, по-прежнему ласковый и нежный, был устремлен на нее.В голове Кейт прозвучал тревожный сигнал. Боже правый, неужели она до сих пор его не разлюбила? Она полагала, что сумела выкинуть Рэнда из сердца, поскольку получила хороший урок. Кейт в последний раз взглянула в дерзкие темные глаза Рэнда и поспешила взять себя в руки.С герцогом Белдоном покончено.И что бы он ни сказал или ни сделал, ничто не сможет убедить ее изменить свое мнение на этот счет. Глава 22 Рэнд разбил две палатки – одну для себя, другую для Перси, отбывшего на «Мороту», – не в самом лагере, а неподалеку, в маленькой рощице. Ему был прекрасно виден лагерный костер и собравшиеся вокруг него члены экспедиции.При виде жены боль в сердце, притупившаяся за время долгого морского путешествия, снова напомнила о себе. Как только Рэнд заметил на берегу Кейт, все чувства, которые, как он считал, ему удалось подавить, вспыхнули в нем с новой силой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики