ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если Филипп Радерфорд по-прежнему находится здесь, можно будет за ним понаблюдать. Быть может, с помощью Перси ему удастся узнать, на что пошли деньги, собранные бароном на экспедицию, собирается ли он бежать, прихватив их, и замешан ли в его аферах отец Кейтлин.Но это, конечно, не главная причина, по которой Рэнд отправился на остров. Главная – это Кейт и их будущий ребенок. Рэнду хорошо запомнились слова его друга Ника Уорринга: «Если ты женишься на Кейтлин, она сама и ваш ребенок станут твоей наипервейшей заботой. Месть Талмиджу сразу же отойдет на второй план. Поверь мне, уж я это знаю».Рэнду неприятно было думать, что Талмидж никогда не заплатит за свои прегрешения, а быть может, и преступления, но, поразмыслив над словами Ника, он пришел к выводу, что его друг прав. Поскольку ему, Рэнду, все равно придется некоторое время пробыть на острове, он узнает про Талмиджа все, что сможет, но Кейт и ребёнок – вот главное, зачем он туда едет...Остров приближался. Уже был виден белый песчаный пляж, за которым тянулись густые зеленые заросли, становившиеся все гуще по мере того, как они уходили в глубь острова, взбирались по склонам гор и исчезали в кольце серых облаков, закрывавших вершину Пику-ди-Малину.Когда шхуна обогнула мыс на южной оконечности острова, Рэнд увидел лагерь профессора, раскинувшийся в маленькой уединенной бухточке, и почувствовал, как учащенно забилось сердце.Взгляд его скользнул по мужчинам в европейских одеждах, потом по группе темнокожих туземцев в ярчайших одеяниях. Они наполняли ведра песком и уносили их с места раскопок. Поодаль работал, стоя на коленях, еще один мужчина. Вот он приподнял шляпу – видимо, затем, чтобы вытереть пот со лба, мелькнули ярко-рыжие волосы, и Рэнд понял, что никакой это не мужчина, а Кейтлин Хармон.Внезапно в горле у него пересохло. Он может злиться на нее сколько угодно, но он безумно рад ее видеть. Рэнд почувствовал, что ладони стали влажными от пота. Странно, вроде бы уже взрослый мужчина, а волнуется, словно мальчишка...– Ну, наконец-то приехали, – послышался голос Перси. Рэнд и не слышал, когда тот подошел. Он еще никогда не встречал человека, который умел бы подкрадываться так неслышно, как Перси.– Да, наконец-то мы здесь. Будем надеяться, что наш визит не затянется.Перси внимательно взглянул на него.– Полагаю, это будет зависеть от вашей дамы.– Кстати, – заметил Рэнд, – если она станет медлить с решением, придется применить крутые меры, чтобы ее поторопить.Рэнд не собирался задерживаться на острове. Только на время, необходимое для того, чтобы Кейт пришла в себя, рассказала ему, что ждет ребенка, и согласилась выйти за него замуж.Свое появление на острове Рэнд решил объяснить тем, что за время, прошедшее со дня отъезда экспедиции, его любопытство к раскопкам возросло настолько, что он больше не в силах был оставаться в Англии. Он должен был его удовлетворить. Кроме того, ему якобы просто необходимо было хоть какое-то разнообразие в своей монотонной жизни, и он подумал, что поездка на Санту-Амару как нельзя лучше подойдет для этой цели. И естественно, он с удовольствием заплатит за свое пребывание на острове.Рэнд ни на минуту не сомневался в том, что Талмидж с радостью примет от него деньги.Капитан бросил якорь неподалеку от мелководья, после чего на воду была спущена шлюпка. Перси уселся на носу, Рэнд – посередине, а матрос взялся за весла. После того как ящик с вещами был благополучно спущен в шлюпку, матрос бросил Рэнду его большую кожаную сумку и холщовую сумку Перси. Поймав сначала первую, потом вторую, Рэнд махнул матросу на прощание, и шлюпка взяла курс к берегу.Она плыла с такой скоростью, какой Рэнд от нее не ожидал. Остров стремительно приближался, и Рэнд улыбнулся.Скорее бы уж увидеть выражение лица Кейт Хармон, когда она поймет, кто приехал к ней в гости.Солнце пекло немилосердно. Гораздо сильнее, чем вчера. Во всяком случае, Кейт так казалось. Сдвинув на затылок мужскую соломенную шляпу с низкой тульей и узкими полями, она вытерла пот со лба белым льняным носовым платком, который купила в маленьком магазинчике в Сент-Джеймсе. При виде крошечных розовых инициалов, вышитых в уголке, на глаза ее навернулись слезы, и Кейт почувствовала раздражение. Вновь нахлобучив шляпу на лоб, она сунула платочек обратно в карман блузки, злясь на себя за то, что эта проклятая вещица напоминает ей о Лондоне и друзьях, по которым она так соскучилась.А еще об Англии и о днях, проведенных ею с Рэндом... Вздохнув, Кейт вернулась к работе. С тех пор как она две недели назад приняла предложение Джеффри, она еще сильнее скучала по Рэнду. Она пыталась не сравнивать этих двух мужчин, но когда Джеффри гулял вместе с ней вечерами при лунном свете, когда обнимал и целовал ее, просто не могла не делать этого.Джеффри Сент-Энтони, как она обнаружила, абсолютно не был похож на герцога, да и ее отношение к нему было совершенно иным. Наверное, все дело в том, что Кейт его не любила. Он не вызывал в ней страсти, оставляя совершенно равнодушной к ласкам, и тем не менее Кейт была уверена, что поступила абсолютно правильно, согласившись выйти за него замуж. Они поженятся, когда капитан «Мороту» в очередной раз привезет на остров продукты, что обычно бывает раз в месяц. И произойдет это через две недели. Кейт хотелось бы, чтобы это произошло попозже, но откладывать свадьбу на более поздний срок было нельзя – приходилось думать о ребенке.Краешком глаза Кейт увидела в море парус. Приглядевшись, она поняла, что парус этот принадлежит шхуне «Мороту». Боже правый, неужели капитан Батишт вернулся? Так рано?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики