ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Она вряд ли заинтересует тебя, Джейсон. Это тихоня самой обычной наружности, к тому же года на два-три старше прочих невест; можно сказать, засиделась в девках. Родители собираются вывезти ее в свет вместе с младшей сестрой. Отец этой барышни, сэр Альфред Ханскомб, происходит из знатного рода, но по натуре мужлан. Ее сестрица Джина — здоровенная кобылица веселого нрава, но она почти обручена. В общем, старина, я уверен, что мисс Ханскомб станет тебе хорошей и покорной супругой, иначе я и не включил бы ее в число претенденток.
— Каролина Кинкейд, леди Рэдфорд, — пробормотал Джейсон. — Звучит неплохо! Полагаю, она будет завтра на балу у Элмаков среди прочих охотниц за женихами. Боже, я не бывал на этих чопорных приемах целую вечность! Но ничего не поделаешь, придется претерпеть маленькие неудобства, раз решил жениться. Пьем за мою будущую жену?
— За леди Рэдфорд!
Друзья чокнулись.
— Тетушка Джессика! Скажи, зачем мне сегодня вечером ехать к Элмакам?
Джессика Стерлинг оторвалась от штопки и с улыбкой посмотрела на свою любимицу.
— Хотя бы потому, деточка, что на этом настаивает твоя мачеха.
— Причина веская, но далеко не самая серьезная. Признайся, тетушка, нельзя ли под каким-нибудь предлогом уклониться от этой ярмарки невест?
Каролина Ханскомб отложила лютню и умоляюще взглянула на Джессику голубыми глазами. Стройная и грациозная, Каролина была излишне скромной и несколько оживлялась лишь в кругу близких подруг или музицируя. В такие минуты ее личико обретало задумчивое и мечтательное выражение и она становилась похожа на ангелочка.
Обычно же, готовая к постоянным нападкам и придиркам мачехи, девушка хмурилась и смотрела исподлобья, хотя была наделена юмором и недюжинным умом. Хрупкая русоволосая Каролина умела становиться неприметной и растворялась среди окружающих всякий раз, когда хотела остаться незамеченной. Но сегодня утром она говорила с тетушкой откровенно, так как их связывали дружеские отношения.
— Право же, Каролина, тебе пора привыкать к балам! Уверяю тебя, это прекрасная возможность повеселиться от души. В молодости я обожала выходить в свет.
— Признайся, тетушка, ты никогда не отличалась застенчивостью. Убеждена, по тебе чахла добрая половина мужчин Лондона. Все они наверняка мечтали о том, чтобы твои великолепные изумрудные глаза хоть на миг задержались на них.
Джессика томно рассмеялась.
— Ты преувеличиваешь, дорогая. Конечно, меня не обходили вниманием, о чем свидетельствуют шестнадцать сонетов и целых три оды, хранящиеся у меня до сих пор. Но кое-кто считал меня чересчур упрямой и своевольной. Что ж, это справедливо. Поэтому не стоит брать с меня пример, дорогая. Впрочем, не будь я рыжей, у меня было бы меньше недоброжелателей. С такими огненными волосами трудно остаться незамеченной. В этом смысле у тебя есть несомненное преимущество передо мной: ты куда неприметнее. И все же не советую тебе относиться к светскому сезону как к пытке, милочка!
— Но это и есть самая настоящая пытка, тетушка! Стоит мне увидеть новое лицо — и я цепенею от робости. А если, не дай Бог, кто-то из этих ужасных дуэний окинет меня оценивающим взглядом и скорчит такую мину, будто бы я какая-то ущербная… У Элмаков почему-то хуже всего: там патронессы лезут из кожи вон, чтобы обнаружить изъяны у нас, несчастных трепещущих созданий. Мне противно даже вспоминать об этом!
— И тем не менее бал — лучшая возможность для девушки найти жениха. В Лондон стекаются аристократы со всей Британии. В уилтширском поместье своего отца ты никогда не заведешь такие знакомства, как на балу.
— Что ни говори, эти приемы — только ярмарки невест! — вздохнула Каролина. — Я не испытываю особого подъема. Мне совсем не хочется замуж! Я предпочла бы переехать к тебе, милая тетушка, мне здесь так спокойно и уютно! Как в доме синьора Ферранте, преподавателя музыки. Только вряд ли этот знаменитый маэстро согласился бы, чтобы я жила у него.
Джессика нежно взглянула на племянницу.
— Ты же знаешь, что я была бы только рада тебе. Но в твоем юном возрасте рановато хоронить себя заживо вместе с вдовствующей тетушкой и ее дочерью, да еще на окраине. Чем обернется замужество, милочка, зависит только от тебя. Ты можешь оказаться в клетке или начать новую жизнь. Многое зависит от самой девушки. Если тебе не по душе твое воспитание, постарайся завлечь мужчину иного склада, чем твой отец. Отчасти это игра, но без нее жизнь пресна и скучна.
— Ты неисправима, Джессика! Мне было всего восемь лет, когда ты, семнадцатилетняя красавица с огненно-рыжими волосами, разбивала сердца своим поклонникам, но я все отлично помню. Легко говорить «постарайся завлечь», как будто я вольна сделать выбор. Возможно, тебе это и не составляло труда, но у меня нет ни твоей яркой внешности, ни твоего обаяния. Признаться, я и не мечтаю о власти над мужчинами. Я предпочла бы поселиться с тобой и Линдой и услаждать вас игрой на фортепиано.
Джессика вздохнула и вновь занялась шитьем. Хотя галантные джентльмены до сих пор утверждали, что она молодо выглядит, Джессика ощущала бремя прожитых лет и разнообразного опыта. Увлекательная и изобилующая впечатлениями жизнь супруги офицера была переменчива и чревата опасностями. Увы, в тридцать лет, имея дочь и похоронив мужа, не вернешь молодость!
— Все течет, все меняется, дорогая, — наконец промолвила Джессика. — Сейчас тебя привлекает спокойное существование, но жизнь не стоит на месте. Линда подрастет и выйдет замуж, ты тоже захочешь иметь детей. И даже я, возможно, вновь выйду замуж. Никому не дано навсегда сохранить один жизненный уклад, запомни это, милочка!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики