ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Больше ничего необычного вы не нашли? — наконец спросил он странным тоном, не поднимая головы.— Нет, — ответил Ванс, — больше ничего. Вы думаете, что мы что-то просмотрели? Видите ли, там нет укромных уголков.Лиленд возбужденно покачал головой.— Нет, нет, конечно, нет. Мой вопрос не имеет значения. Я просто потрясен тем, что вы сказали. Я не могу себе представить, что означает ваше открытие.— Может быть, вы предложите свое объяснение? — спокойно спросил Ванс. — Мы будем вам благодарны за это.Лиленд смутился.— У меня нет предположений, — ответил он. — Я был бы только рад… — Его голос дрогнул, и он снова уставился в пол, как будто хотел там прочитать возможное объяснение.— Кстати, — продолжал Ванс, — этот скрежещущий звук, который вы слышали ночью — как будто один кусок металла терся о другой, так, кажется, вы объяснили — может быть, это был скрип двери склепа?— Возможно, — согласился Лиленд, не поднимая головы. Потом прибавил: — Звук, кажется, шел с той стороны.Некоторое время Ванс молча смотрел на него, затем сказал:— Хорошо, спасибо… Я был бы рад теперь поговорить с Татумом. Вы не могли бы пригласить его сюда? И, пожалуйста, никому не говорите о том, что услышали.Лиленд направился было к двери, но остановился и нерешительно спросил Ванса:— Наверное, вы думаете, что это Татум ночью ходил в склеп?— Я этого не говорил, — холодно сказал Ванс.Лиленд сделал шаг вперед, но снова остановился.— Могу ли я узнать, заперли вы дверь склепа? — спросил он.— Я принял меры предосторожности, — ответил Ванс, — и туда никто не сможет попасть. — Он помолчал и добавил: — Ключ от склепа у меня в кармане и я оставлю его у себя, пока расследование не закончится.Лиленд кивнул в знак согласия.— Я рад этому, — сказал он. — Это мудро.Он вышел из комнаты.Когда появился Татум, было видно, что у него мрачное настроение. Он не поздоровался с нами и остался у двери, цинично улыбаясь.Ванс встал при его появлении, подошел к столу и властно кивнул. Когда Татум приблизился, Ванс вынул ключ от склепа и положил перед ним.— Вы видели когда-нибудь этот ключ? — спросил Ванс.Татум уставился на ключ, ухмыльнулся и пожал плечами.— Нет, я никогда его не видел, — ответил он. — Какую тайну он открывает?— Пока небольшую, — ответил Ванс. — Мы взяли этот ключ в вашей комнате сегодня утром.— Возможно, это ключ от ситуации, — холодно усмехнулся Татум.— Да, да, конечно… Верно. — Ванс слабо улыбнулся… — Но я повторяю, что мы нашли его в вашей комнате.— Ну и что? — равнодушно спросил Татум, продолжая спокойно курить. — В этом доме вы можете найти кучу барахла, стоит только поискать. — Он улыбнулся. — Знаете, я ведь здесь не живу, а только гость. Так стоит ли мне пугаться или впадать в истерику из-за того, что вы нашли ключ в моей спальне?— Конечно, нет, — спокойно ответил Ванс. — Вы действуете самым лучшим образом.— И куда вы хотите повести меня с этим ключом? — презрительно спросил Татум.— В склеп, — сказал Ванс.— В какой склеп? — изумленно спросил Татум.— В фамильный склеп Штаммов.— Где же он находится?— На другой стороне бассейна, возле деревьев, позади небольшой цементированной дорожки.Татум прищурился, и лицо его застыло, как маска.— Вы разыгрываете меня? — металлическим голосом спросил он.— Нет, нет, — уверил его Ванс. — Я просто отвечаю на ваш вопрос… Разве вы не знали, что здесь есть склеп?— Понятия не имел. — Он уставился на Ванса. — В чем дело? Вы хотите мне что-то приклеить?Ванс покачал головой.— Если только гардению… — вкрадчиво проговорил он.Татум от изумления широко раскрыл глаза.— Я знаю, что вы хотите этим сказать! — Он побледнел. — Грифф носил гардению в петлице, не так ли? Может быть, вы скажете, что и гардению нашли в моей комнате?Казалось, Ванса удивили слова Татума.— Нет, — ответил он, — гардении не было в вашей комнате. Но, видите ли, присутствие цветка Гриффа в вашей комнате не вызвало бы удивления, если бы не вся эта грязная игра.Татум иронически усмехнулся.— Он действительно вел грязную игру, как и Монтегю. И в этом доме найдется немало людей, которые хотели бы, чтобы и духа его здесь не было, как и Монтегю.— И одним из этих людей являетесь вы, не так ли? — улыбаясь, спросил Ванс.— Конечно, — сердито ответил Татум. — Но это не имеет значения.— Нет, имеет, — ответил Ванс. — Сейчас это имеет значение. На вашем месте я бы воздержался от музицирования. Лиленд считает, что вас следует убить за это.Татум махнул рукой.— Этот полукровка!И с этими словами он вышел из комнаты.— Грубый парень, — прокомментировал Маркхэм.— Верно, — кивнул Ванс, — и хитрый.— Мне кажется, — заметил Маркхэм, вставая и прохаживаясь по комнате, — что если мы узнаем, кто вытащил ключ у старухи, то узнаем, кто прогуливался вчера ночью.Ванс покачал головой.— Сомневаюсь, что ключ лежал в ее сундуке. Его там никогда не было, Маркхэм. Спрятанный ключ и всякие секреты — все это может быть галлюцинацией миссис Штамм, связанной с драконом…— Но почему же, черт побери, ключ оказался в комнате Татума? Я склонен поверить, что Татум его никогда не видел.Ванс с любопытством посмотрел на Маркхэма.— Парень определенно был убежден…Маркхэм взмахом руки прервал его.— В этом деле я не вижу ни малейшей зацепки, — уныло сказал он. — Тут нет ничего реального. И даже зная о возможном событии, его нельзя предотвратить.— Не теряйте мужества, старина, — утешил его Ванс. — Во всяком случае, это не химеры. Трудность проблемы заключается в ее необычайности. Мы пытались вести дело обычными методами, забыв о зловещих элементах, которые его сопровождают…— Проклятье, Ванс! — с неожиданной страстью перебил его Маркхэм.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики