ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бен взял Сьерру под локоть и направил к кровати.Она смотрела на него в изнеможении.– Давайте, Сьерра, не будем со мной спорить. Вы не в той форме. Я сказал, что вы будете спать на кровати, значит, там вам и спать. Мое место – мои правила.Она удивила его своим согласием.– Отлично. Как скажете.Они добрались до кровати, и Сьерра присела на край, но чуть не слетела, когда Бен наклонился, чтобы снять с нее кроссовки.Бен опустился перед ней на одно колено:– Позвольте мне.Она озадаченно покачала головой, наблюдая, как он стаскивает с нее видавшую виды кроссовку.– Вы меня поражаете, Бен.Голос ее был сонный, с теплыми нотками, и этот голос будил в нем желание.– Тут нет ничего особенного.Сьерра во все глаза следила за его движениями.– Никто не снимал с меня обуви с тех пор, как я была в младенческом возрасте.– В самом деле?Он по очереди обхватил ладонями узкие лодыжки Сьерры, снял с нее обувь и перекинул ее ноги на кровать.– Считайте, что с вами произошло нечто новенькое. Может, вас ждет еще больше приятных сюрпризов?Сьерра, хохотнув, растянулась на кровати. Она чувствовала себя бескостной. Не в силах пошевельнуться, она смотрела в лицо Бена.Это что, начало игры? Приглашение? Хотелось бы ему получите ее видеть, прочитать ее мысли.– У вас и вправду выдался тяжелый день, верно? – Сьерра продолжала сверлить его взглядом.– Да уж, день был долгий. Но я привыкла к тяжелой работе. – В голосе ее звучали запальчивые нотки. – Я думаю, что возбуждение от того, что я начала новое дело, тоже сыграло свою роль.– К тому же еще и переезд, – сказал Бен, чтобы ее поддержать.– Да, обычно в это время я уже десятый сон вижу. Мне нравится рано вставать. Я думаю, что упала в душе именно поэтому. Вообще-то я не растяпа. Но было темно, и ноги у меня были мокрые, вот я и поскользнулась. К тому же шум грозы меня напугал. – Сьерра поежилась.Бен коснулся ее голой ступни. Ступня у нее была маленькая и прохладная, и он почувствовал себя извращенцем из-за того, что прикосновение всего лишь к одной голой ступне его так возбудило.– Любой может поскользнуться, Сьерра. Я не стал бы называть вас из-за этого растяпой. – Как раз наоборот, она двигалась с уверенной грацией, Сьерра была женщиной, живущей в дружбе со своим телом, и знала свою силу.Она вздохнула и перевернулась на бок, после чего поставила фонарь на тумбочку. Выключив фонарь, она сделала комнату еще более сумрачной, придав обстановке большую интимность.Бен собрал всю свою волю в кулак, чтобы, прикрыв ее простыней, сказать:– Спокойной ночи, Сьерра.– Спокойной ночи.Он был так возбужден, что мог с трудом передвигаться, а она, похоже, уже почти заснула.Бен увидел, как Сьерра подоткнула подушку, и с трудом сдержал стон. Под простыней выступали отдельные округлые части ее тела – очертания точеных ног, бедер, выемка талии...Может, впервые в жизни он уложил в постель женщину, к которой не намеревался присоединиться.Лучше прямо сейчас убраться отсюда, пока он еще в состоянии это сделать.Не думая, Бен наклонился и поцеловал Сьерру в висок. Она замерла, придерживая дыхание до тех пор, пока он не распрямился. Подойдя к окну, Бен задернул шторы и направился в соседнюю комнату. В последнюю секунду он решил оставить дверь открытой. Сьерра была в незнакомом месте и могла не сориентироваться, если ей понадобится встать ночью. Одну ночь он мог поспать в джинсах, ничего с ним не случится.– Бен?Он остановился, держась одной рукой за ручку двери, другой за косяк. Выходит, она еще не спит.– Что?– Спасибо за все. Я на самом деле вам очень благодарна.– Да не за что.Он слышал, как скрипнул матрас – она снова перевернулась на спину.– Нет, в самом деле. Я могла показаться вам неблагодарной. Это потому, что вы не такой мужчина, к каким я привыкла.Бен скрестил руки на груди и прислонился к косяку. К каким это мужчинам, интересно знать, она привыкла?– Что вы этим хотите сказать? – Прошло несколько долгих секунд.– Я не могу ясно мыслить, – сказала Сьерра в итоге. – Я слишком устала, чтобы говорить осмысленно, и я не хочу, чтобы вы подумали, будто я с вами заигрываю.Но подобное заявление иначе не назовешь, чем чистой воды провокацией. Бен вернулся, стараясь ни на что не натолкнуться, и присел на край кровати. Сьерра замерла, но не отодвинулась.Он записал эту реакцию в свой актив. Он все лучше ее узнавал.– Мы заключили сделку, помните?– В самом деле?– Да. Не важно, что вы можете сказать сейчас, я от своего слова не отступлю. Вы сказали: никакого секса. Значит, секса не будет.Теперь, когда шторы на окнах не давали проникнуть внутрь вспышкам молнии, в комнате стало совсем темно. Бен ничего не видел. Но в темноте обострились все иные чувства. В его кровати лежала женщина, которую он желал. Он знал, где она находится. На каком расстоянии от него се бедро, где должны быть ее плечи, где грудь. Она лучилась жизненной силой, она излучала тепло и нетерпение, и от этого все его мышцы напряглись.– Вы ведь не шутите, верно? – Она была поражена его заявлением. По-видимому, мужчина, способный держать слово, был для нее в новинку. – Вы ведь действительно не воспользуетесь моментом?– Вы знаете меня недолго, Сьерра. Но до сих пор вы не могли пожаловаться на то, что я не сдерживаю обещаний. – Пусть это обещание его убьет, но он не бросает слов на ветер. Что-то подсказывало ему, что она не кокетничала и не играла, когда говорила, что не хочет секса. Не потому, что он ей не понравился. Она ясно дала ему понять, что находит его сексуально привлекательным, и, даже без ее слов, в зеленых глазах Сьерры он мог прочесть самый лестный о себе отзыв. Но его поведение обескураживало ее и подсознательно она ждала от него худшего лишь потому, что он был мужчиной.Бен спрашивал себя: через что ей пришлось пройти, чтобы выработать в себе такое отношение к мужскому полу? Он знал женщин, за спиной у которых был развод с мерзкими подробностями, женшин, которых жизнь сводила с мужчинами, которые их обманули и посмеялись над их чувствами. Но эти женщины были многословными в своих жалобах, и Бен, просто потому что любил женщин, выслушивал эти желчные излияния. Но у него было чувство, что Сьерра не такая, что она не станет делить с ним свою ношу, будь то груз прошлого и настоящего. Она сказала ему, что не заинтересована в близости, но едва ли расскажет почему. И каким бы извращением это ни казалось, уже только поэтому он готов был пуститься во все тяжкие, чтобы Сьерра перед ним открылась.Бен протянул руку и коснулся ее локтя, провел кончиками пальцев по запястью, затем по ладони и переплел свои пальцы с ее пальцами. Рука ее оставалась неподвижно-жесткой. Он чувствовал мозоли на ее ладони – Сьерра действительно тяжело работала.– Когда я поцеловал вас у дверей, вам это понравилось.Бен не мог ее разглядеть, но он был уверен, что она вскинула подбородок.–Думаю, вы достаточно хорошо знаете женщин, чтобы это понять.– Не будьте циничной, – с упреком сказал Бен. – Все женщины разные, и я честно могу сказать, что не встречал таких, как вы.Сьерра недоверчиво фыркнула:– Это не важно.– А что важно?– Что я... что мне это понравилось.– Неужели? – Они были в его спальне, в темноте, она лежала в кровати, и он ее трогал. Конечно, это имело значение. – Почему?Вместо ответа Сьерра затрясла головой и начала отодвигаться.– Я знаю, что мы только встретились, но вы мне нравитесь, и я вам тоже немного нравлюсь. Разве нет?Она долго колебалась с ответом, испытывая его самолюбие, перед тем как ответить:– Странно, но вы мне действительно нравитесь. – Бен сумел не рассмеяться вслух.– И что тут странного? Я симпатичный парень. И многим людям нравлюсь. – Он почувствовал, как она беспокойно заерзала.– Вы хотите сказать: многим женщинам?Она попыталась убрать руку. Бен сделал вид, что этого не замечает, и она сдалась.– О чем вы думаете, Сьерра?– Что все это ужасно неловко.– Почему? – Он потер большим пальцем костяшки ее пальцев в надежде, что это поможет ей расслабиться. – Я не стану использовать против вас ни одного вашего слова.Он чувствовал, что она борется с собой. Как осторожничает, подумал он, еще больше этим заинтригованный. Еще минуту назад она была сама запальчивость, а теперь смирная, как ягненок. Все, что она делала – от ее походки и манеры говорить прямо до теперешней ее застенчивости, – все это воспринималось Беном как сексуальный посыл.– Ну, давайте же, Сьерра, – подбодрил он ее. – Здесь темно, тихо. Обещаю, вы можете мне довериться.Она набрала воздуха в легкие и выпалила:– Я... того... возбуждена.В полном недоумении Бен поинтересовался:– И кто в этом виноват?Кровать скрипнула из-за ее нервозного движения. – Вы.Она его хочет? Первой его мыслью было – слава Богу, затем желание пронзило его.– Вот как? – Он поднял ее руку и поцеловал ладонь, улыбаясь про себя. Он чувствовал облегчение. – Это хорошо.– Да нет, не хорошо. Ни для меня, ни для вас. – С учащенно бьющимся сердцем Бен спросил:– Вы не хотите сказать мне почему, Сьерра? – Она покачала головой:– Нет, вообще-то нет.Он сжал зубы. Ее упрямство начинало действовать ему на нервы.– И все равно я хочу, чтобы вы мне сказали. – С долгим раздраженным вздохом она сказала:– Причины очевидны. И первая – мы едва знаем друг друга.– Но у нас все впереди. – Сьерра устало рассмеялась:– Вы чертовски настойчивы.– Обычно мне не приходится настаивать.– Могу в это поверить!Бен подумал, не темнота ли сделана ее менее сдержанной. А может, все дело в этой буре и здесь задействованы неподвластные человеку силы природы? Может, и в ее организме происходили такие химические реакции, которые мозг уже не мог контролировать. Но чем бы ни была вызвана ее неожиданная податливость, Бен воспользовался ситуацией, чтобы придвинуться к ней поближе.Но ее доброе расположение в эту же секунду улетучилось.– Вот так И сходят с ума, – мрачно произнесла Сьерра.– Это всего лишь сексуальная химия, – успокоил ее Бен, чувствуя при этом, что дело не в одной лишь химии. По крайней мере, касательно его самого. – Так всегда бывает, – сказал он, покачав головой. – Вы к этому привыкнете.Она зевнула.– Со мной такое все время не происходит. И я не желаю к этому привыкать. Я с самого начала не хотела, чтобы это со мной случилось.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики