ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Данный конструкт не умиротворен должным образом.
– Нет, умиротворен, – возразил вел-Анбрек, кивком седой головы указывая на Джелу. – Эти керамические нити, которые вам так понравились, – так умиротворяют на Шинто. Это я видел сам, как и клоны того браслета, который носит наша достойная сестра и на который реагируют имплантаты.
– Вот как? – отозвался второй довольно резко. – А предположим, что он потребует умиротворения, и только нам с вами придется защищать зал от приступа его идиотической ярости?
Правый рукав чуть пошевелился, пальцы левой руки напряглись…
Джела упал на колени, задыхаясь. Он поднял руку. Молодой ученый с блестящими жестокими глазами наблюдал, как он корчится. Он поднял рукав, скользя пальцами по тонкому браслету на предплечье. Джела попытался встать – и тяжело рухнул. На губах у него появилась пена.
– Полно! – воскликнул старый ученый. – Негоже подвергать риску существо, принадлежащее коллеге. Развлечения развлечениями, но еще немного, и это превратится…
– Это превратится в выступление против моей работы с помощью низких средств!
Голос ученой тэй-Нордиф был пронзительным – и Джеле показалось, что он никогда в жизни не слышал столь приятных звуков. Послышался резкий шлепок, возмущенный вскрик – и браслет молодого ученого со звоном упал на пол рядом с головой Джелы.
Постепенно его мышцы расслабились – и он рухнул на спину, тяжело дыша.
– Теперь до конца дня мне от него не будет пользы! – закричала ученый тэй-Нордиф. – Играйтесь с конструктами башни, если вам это по вкусу, но предупреждаю вас: не смейте лишать меня услуг кобольда моей покровительницы!
– Вы меня ударили! – закричал в ответ молодой ученый. – Вел-Анбрек! Я прошу вас быть свидетелем!
– Я это видел, – заявил старший потрясающе спокойно. – Хотя предупреждаю вас: я скажу Первому председателю, что тэй-Нордиф была спровоцирована.
– Я потребую удовлетворения! – прорычал молодой ученый и стремительно нагнулся за своим браслетом. При этом его ногти оцарапали Джеле щеку. – Пойдемте, вел-Анбрек, мне нужны ваши показания перед Первым.
– Если они вам нужны, вы их получите, – сказал старший ученый, и оба отправились прочь, поспешно и шумно.
Джела лежал на полу, закрыв глаза, и дышал. У себя над головой он слышал дыхание тэй-Нордиф, тоже не много неровное. Он открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как она топает изящно обутой ножкой.
– Ах, да встань ты, Джела! – рявкнула она и зашагала мимо него к своей двери.
Тор Ан сошел с движущейся ленты и остановился в скудном, туманном свете, пытаясь сориентироваться. На другой стороне площадки, вымощенной зеленым, он увидел нечто, очень похожее на общедоступную карту, и направился к ней, осторожно выбирая, куда шагать, потому что едва не упал, когда пришло время сходить с ленты на платформу. Это его испугало: пилот полагается на свое чувство равновесия и на свою реакцию. Даже в тех нечастых случаях, когда он выпивал лишнего, они его никогда не подводили.
К несчастью для его благополучия, другие прохожие, которых на площадь привели дела, не были расположены медлить. Какая-то женщина в развевающемся бежевом одеянии обогнала его, что-то буркнув. Он уловил слово «турист» и что-то менее вежливое и попытался ускорить шаги.
Тяжелая рука шлепнула его по раненому плечу, и он громко ахнул и пошатнулся. Красные и оранжевые сполохи заслонили от него площадь и карту.
– Шевелись! – рявкнул мужской голос. – Опоздаешь на занятия!
Тор Ан тряхнул головой и сквозь блекнущие цветные вспышки успел разглядеть еще одно развевающееся одеяние и длинный хвост черных волос.
Он прикоснулся к своему наружному карману – но несколько каролов, которые он там держал, оказались на месте, так что он хотя бы избежал дополнительного унижения и не был обворован. Кор Вин не дал бы ему покоя, если бы узнал о таком идиотизме.
Карта была уже близко. Ему удалось пройти остаток пути, не получив проклятий или ударов, и он тяжело облокотился на парапет, неловко извлекая из чехла жезл ввода. Его первый поиск, когда он просто запросил сведения о Кел Варе тэй-Палине, дал строчку в окне сообщений у основания карты: номер комнаты с большим номером в башне Озабэй. Щуря глаза, он обвел взглядом множество башен, окружающих площадь, и снова воспользовался жезлом. Кратная точка драгоценным камнем вспыхнула на карте, как он понял, символизируя его собственное положение, а от нее красная линия пошла под углом влево – и, наконец, оборвалась у яркой малиновой звезды.
Тор Ан повернул голову, глядя в ту сторону, куда указывала линия на карте, и обнаружил башню из ровного красного керамобетона. Он еще раз сверил ее положение с картой и, убедившись, что красная башня действительно является его целью, направился туда. Плечо горело, а ноги почему-то заносило вправо. Но все же башня оказалась не слишком далеко. Ему оставалось только позвонить и попросить, чтобы его провели к ученому тэй-Палину. Он был почти у цели.
– Да, ученый?
Трудентка тел-Аштон явилась на вызов, запыхавшись и принеся с собой запах дезинфекции.
– Так вот. – Мэйлин тэй-Нордиф откинулась на спинку кресла и улыбнулась. – Как моя трудентка вы будете рады услышать, что меня пригласили выступить не только перед Советом управляющих, но и перед самим мастером дэа-Силом.
Глаза трудентки округлились. Джела, который по приказу сидел у дальней стены, привалившись к ней спиной, почувствовал, как у него екнуло сердце.
– Правда, ученый? – ахнула трудентка тел-Аштон. – Перед самим достопочтенным дэа-Силом? Ваша работа поистине должна быть выдающейся. Он сказал что-то в знак похвалы или…
Она судорожно сглотнула, явно решив, что было бы не слишком осмотрительно спрашивать, не нашел ли мастер дэа-Сил каких-то изъянов в работе ученой тэй-Нордиф.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики