ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Он повернулся к Чарлзу Муну. — Или я не прав? Ты говорил, что все должно идти как обычно и наши гиды даже должны помогать друг другу в случае необходимости. Как тогда можно расценивать присутствие гидов вроде Элисон? Значит, все это превращается в бои без правил? Потому что, если это так, Чарлз, я отказываюсь принимать в этом участие.
Лукас улыбнулся.
— Конечно нет, ХБ, — ответил Чарлз Мун. Он повернулся к Лукасу. — Может, тебя не затруднит все объяснить?
Лукас закурил небольшую сигару, откинулся на спинку стула и несколько раз затянулся с важным видом. По его расслабленной позе было ясно — он был более чем готов к этому вопросу.
— Я не совсем понимаю, из-за чего весь этот шум, возможно, ты говорил о назначении Элисон Шэнд менеджером по курорту?
— Нет! — рявкнул Хоторн-Блайт. — Мы хотим, чтобы ты объяснил, почему заказал на закуску коктейль с креветками... Боги, ну разумеется, речь об Элисон!
Лукас приподнял брови.
— Как я понимаю, ты не согласен? Хоторн-Блайт выглядел так, словно его сейчас хватит удар.
— Полагаю, ХБ огорчен, что ты не сказал ему об этом, — заметил Кит, пытаясь выступить в роли миротворца.
— Понимаю, — невозмутимо сказал Лукас. — Честно говоря, до последней минуты я не был уверен, что она примет предложение. Она остерегалась проявлений враждебности со стороны бывшего нанимателя, и должен сказать, судя по его реакции, у нее был повод для беспокойства.
— Повод для беспокойства? — крикнул Хоторн-Блайт, не в силах больше сдерживаться. —
Позволь, я тоже дам тебе повод для беспокойства! В прошлом году Элисон Шэнд без посторонней помощи развалила этот курорт. Все гиды ее ненавидели. Он собирала мзду с клубов, баров и бог знает с кого еще. Мы знали об этом, но ничего не могли поделать, потому что она была вовлечена в едва ли не самое крупное мошенничество за всю историю существования туристической индустрии — дело рук нашего тогдашнего директора по контрактам, Фелипе Гомеса. Это, между прочим, стоило моей компании нескольких сотен тысяч фунтов. Как только мы получили доказательства вины Фелипе, она была уволена.
— Да, разумеется, я знаю все о Фелипе Гоме-се, — ответил Лукас. — Он провернул те еще дела и совершенно справедливо попал за решетку, там ему самое место. — Он наклонился вперед и затушил в пепельнице окурок. — Но поправь меня, если я ошибаюсь: разве Элисон не свидетельствовала против него в суде, и разве не ее показания во многом способствовали вынесению обвинительного заключения?
— Да, но...
— И если уж говорить о чем-то, — перебил Лукас, — так это о том, как несправедливо поступили с Элисон.
Хоторн-Блайт не верил своим ушам:
— Что?
— Я считаю, что именно Элисон была жертвой. Если мои факты верны, не было никаких доказательств ее участия в махинациях Фелипе.
— Действительно, они не были предъявлены в суде, — только на таких условиях она соглашалась давать показания. Но мы обнаружили всю ее документацию и значительную сумму денег, убедительно доказывавшие, что она была во всем этом замешана.
— Тогда почему их не представили суду?
— Как я уже тебе говорил, по сравнению с суммами, которыми оперировал Фелипе, это были просто крохи, и мы сами с этим разобрались, после того как уволили ее.
— Но разве вы ее уволили?
— Разумеется.
Лукас потянулся за портфелем.
— Боюсь, не могу с тобой согласиться, ХБ. Вот здесь у меня копия письма, в котором она сама отказывается от должности.
Хоторн-Блайт мельком взглянул на листок.
— Это простая формальность. Ее попросили написать заявление по собственному желанию — как часть договоренности, по которой она соглашалась свидетельствовать в суде. Она дала показания в обмен на наше обещание не предъявлять ей обвинений. Мы не могли позволить Фелипе уйти от ответа, и хотя в деле было и без того достаточно доказательств его вины, с показаниями Элисон обвинение становилось нерушимым как скала.
— К сожалению, мне снова придется возразить, но она говорит совсем другое. Элисон утверждает, что уволилась после того, как Брэд унизил ее, продемонстрировав в баре, полном отдыхающих, видеозапись частного характера, запечатлевшую ее в момент близости.
— Это полный абсурд.
— Значит, история с видео — ложь?
— Нет, но она уже была...
— Дело в том, что Элисон утверждает, что это она подвергалась унижениям со стороны гидов, в частности Брэда, который по случайности сам был уволен за воровство.
— Она сама его подставила!
— Опять же, — ответил Лукас, ухмыльнувшись, — где доказательства? — Он повернулся к Чарлзу Муну и Киту. — Я принял на работу Элисон Шэнд, джентльмены, просто потому, что она хороший работник, с которым плохо... — он сделал вид, что подыскивает слово, — обошлись в «Молодых и холостых». Элисон прогрессивно мыслит, она руководитель новой формации, как и я. Я докажу вам, что наша компания не просто лучше, у нас к тому же работают лучшие гиды, потому что я знаю, каких гидов хочет видеть современная молодежь.
— Боже мой, — вздохнул Хоторн-Блайт, раздраженно швыряя на стол свою салфетку. — Поверить не могу тому, что слышу. Эта Элисон эгоистичная, узколобая и совершенно бездарная в профессиональном смысле. Вам это скажет любой гад, работавший с ней в прошлом году.
— Как насчет Марио? — спросил Лукас. — Он вернулся. Почему бы не спросить у него?
— Она выделила Марио только за привлекательную внешность, сделала его своим фаворитом, и в конце концов они стали спать вместе.
— Если мы собираемся говорить о любимчиках, лучше обсудим Брэда.
— Что ты хочешь сказать?
— Не знаю, чем он прижал вашу компанию, но сначала его увольняют, потом берут обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики