ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И это больше, чем все остальное, заставило Хоторн-Блайта признать: решение у него только одно.
Он взял отливающую металлическим блеском визитную карточку с прямым номером телефона, который знали не многие. Повертел ее в пальцах, еще раз прокручивая в мыслях разговор, который ему предстоит.
Медленно набрал номер.
— Мун слушает.
— Привет, Чарлз, это Хоторн-Блайт — ХБ.
— ХБ! — Обычно Чарлз Мун бывал сдержанно-равнодушен, но на этот раз в его голосе явно прозвучало удовольствие. — Я очень рад тебя слышать. Надеюсь, у тебя хорошие новости?
— Хорошие для «Братства» или для «М&Х»?
— Ну, если ты хочешь назначить на завтра встречу, то, думаю, для нас обоих, старик. — Чарлз Мун держал паузу сколько мог, но не выдержал и заговорил первым. — Ну так что, ХБ, сколько участников в нашем заезде?
Хоторн-Блайт вздохнул.
— Забавно, что ты об этом заговорил, потому что мне тоже хотелось задать тебе вопрос.
— О чем ты?
— Нет ли тут подвоха, Чарлз? Может, ты хочешь узнать все о моей компании, а потом купишь «Клуб грешников»? Похоже, принципы для тебя не пустой звук, как и для меня. Дай мне слово.
— Поверь, ХБ, — голос Муна зазвучал громче, — нет, даю тебе слово. Я сделал совершенно одинаковые предложения вам обоим. При встрече мы сможем обсудить детали, но на данный момент все в равных условиях. Откуда эти подозрения?
— Очень просто, Чарлз, я ничего не знаю о твоем бизнесе, не знаю, что именно тебе нужно. «М&Х» занимается скорее традиционным молодежным туризмом, а «Клуб грешников» делает упор на отдых в клубном стиле.
— Да, но у них еще уйма неиспользованных возможностей. Ты сказал, что ничего не знаешь о моем бизнесе, но ведь и я о твоем ничего не знаю. Мне нужен туроператор высокого класса. «Клуб грешников» ближе к тому, что нас интересует сегодня, но «М&Х» более опытны. Я учту все, принимая решение. — Чарлз помолчал. — Так что давай вернемся к моему первому вопросу. Ты согласен?
— Ты дал мне слово, Чарлз. Я согласен.
В ответ донеслось приглушенное: «Да!» И через секунду: «Отлично».
— Еще одно, Чарлз, встречу нельзя перенести на более ранний час? Я хотел заехать на тренинг для гидов, а если мы с тобой встречаемся только за полночь, в субботу у меня точно не хватит сил. Раз решение принято, завтра весь день уйдет на встречи с директорами и старшим персоналом, а в воскресенье мы с женой уезжаем на весь день.
— Мне очень жаль, ХБ. Сегодня в клубе модный показ, так что я не уйду отсюда до шести утра. Завтра вечером я занят, а сразу после нашей встречи еду в аэропорт. Мы запускаем в Австралии новый проект, и я буду там почти всю неделю. Так что нам обязательно нужно до этого поставить все точки над «i».
— Хорошо. Правда, обычно в это время я уже лежу в постели с книжкой и чашкой какао.
— Я пришлю за тобой водителя к одиннадцати тридцати. Нормально?
— Увидимся завтра.
Положив трубку, Хоторн-Блайт еще пару минут сидел, уставив в стену невидящий взгляд. Потом ослабил галстук, встал и подошел к стене вплот-{ую. С первого года основания «М&Х» после завершения тестов все гиды снимались на групповое фото. Он шагнул в левый угол, где висели самые ранние снимки, и взглянул на улыбающегося Тайрона Лукаса, которому тогда было лет двадцать пять.
— Вот так, Лукас, если тебе нужна драка, — прошептал он, — ты ее получишь.
Глава 6
Вас в футболке и боксерских трусах вышел из ванной и рухнул на кровать. Это был длинный и утомительный день.
— Иногда горячая ванна может спасти жизнь. Господи, я разваливаюсь на куски. Длинный выдался денек, а, Арри?
— Ты перестанешь называть меня Арри?
— С ума сойти, почти двенадцать, — ответил Вас, улыбаясь. — Я думал, закончим хотя бы в восемь, но уж никак не в одиннадцать. — Он взглянул на копавшуюся в сумке Арабеллу. — А ты умеешь прикидываться, а?
Она отставила сумку.
— В смысле?
— С инструкторами ты ведешь себя совсем иначе. Говоришь правильные слова, делаешь все с таким энтузиазмом, словно это тебя действительно волнует.
— Ну я бы не сказала, что это называется прикидываться, — просто действовать с умом. Я уже говорила, для меня главное — попасть на Ибицу, остальное по барабану.
— А там что ты будешь делать? Порхать с цветка на цветок? Думаешь, я буду с тобой возиться? По-твоему, это честно по отношению ко мне и ко всем остальным?
Арабелла посмотрела на него.
— И что ты сделаешь? Настучишь на меня, скажешь Кевину, что, по-твоему, я не подхожу?
— Нет, но я...
— Потому что если ты это сделаешь, он просто посмеется над тобой. А может, за это выгонят тебя.
— Все может быть. В любом случае, это не имеет значения. Мне насрать, чем ты занимаешься, пока это не вредит мне.
— Хорошо.
— Одного только не могу понять, чего тебе далась эта Ибица.
— Не твое дело.
— Мое, если я тоже буду там работать.
— Тебя это не затронет никоим образом.
— Да ладно, чего с тобой разговаривать, все равно толку никакого. Я ложусь спать.
Он отвернулся к стене и выключил лампу на тумбочке.
Арабелла, матерясь, продолжала рыться в сумке. Потом на несколько минут наступила тишина, которую нарушил странный скребущий звук. Вас повернул голову и увидел, что Арабелла возится над маленьким столиком у окна.
— Ну что тебе опять неймется?
Арабелла посмотрела на него с сардонической усмешкой, потом вытащила маленькую тонкую серебряную трубочку. Наклонилась над столом и снюхала дорогу, которую только что сделала.
— Это спид?
— Разумеется, это не спид, деревня. Это кокаин.
— Что? У тебя совсем крыша поехала? Нас же только что предупредили, завтра подъем в семь утра и самый сложный день курса.
— Не стоит верить всему, что тебе говорят, — ответила Арабелла, вытирая пальцем верхнюю губу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики