ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они посмеялись над ним, а Анни передала ему тарелку с ореховым печеньем. Тейлор с неохотой взял одно.— Вы можете попытаться заткнуть мне рот печеньем, но мы-то с вами знаем настоящую правду.Брайан радостно хихикал.— Да уж, мы-то знаем.— Умник какой выискался, — поддразнил его Тейлор.Колокольчик над дверью звякнул, в лавку вошли двое покупателей. Услышав звук, из своей рабочей комнаты сзади вышел Бэр.— А, я не знал, Анни, что ты здесь, — произнес он. — У тебя вижу, гости, я позабочусь о покупателях.Глаза Брайана стали круглыми, когда он увидел этого гиганта с окладистой бородой и улыбающимися карими глазами.— Господи, кто это? — зашептал он, когда Бэр стал показывать дамам резную фигурку, которая им понравилась в витрине.— Мой брат, — ответила Анни.Брайан посмотрел на нее, чтобы убедиться, что она не шутит.— Правда? Он не похож на вас.— У нас один отец и разные матери, — просто ответила она.Сидя напротив за столом, Тейлор внимательно слушал.— А когда вы были маленькой, ваш брат бил вас? — спросил Брайан так, как будто это было совершенно естественно, что здоровый и сильный бьет слабого.Анни грустно покачала головой.— Мы встретились уже только взрослыми.— Почему? — простодушно спросил ребенок.— Ну, — медленно начала Анни, подбирая слова, — мой отец оставил мою мать и меня и потом встретил мать Бэра и у них родился Бэр. Долгое время мы с Бэром не знали друг о друге. Когда он обнаружил, что у него есть сестра, он меня разыскал. Он звонил мне и звонил, пока я однажды не согласилась с ним встретиться и, как ни странно, получилось, что мы стали друзьями, — она пожала плечами. — С тех пор мы вместе работаем.— А что случилось с вашим отцом? — спросил Брайан.Анни опустила глаза.— Он умер.Брайан серьезно глядел на нее.— В доме вашего брата?Анни поколебалась некоторое время, потом ответила, покачав головой.— К тому времени наш отец уже оставил мать Бэра и был женат на ком-то другом.Брайан понимающе кивнул.— Мой отец поступил так же. Я даже не знаю, куда он уехал, — мальчик немного подумал, потом посмотрел Анни в глаза. — Вы все еще сердитесь на него?— На отца? — спросила она, захваченная этим вопросом врасплох. Она стала думать, что ей ответить, понимая, что если попытается обойти вопрос, он это сразу почувствует. Она знала, что у детей есть врожденное ощущение, где вранье, где правда. Дети чувствуют паузы, интонации, тонкие отличия выражений. — Я очень долго злилась на него, — честно сказала она, — но думаю, что начала кое-что понимать. Может быть, когда-нибудь, я все забуду и прощу его полностью.Брайан посмотрел ей в лицо и вздохнул.— Да-а, может быть, я тоже.Покупатели с пакетами в руках вышли из магазина. Удовлетворенно улыбаясь, Бэр подошел к ним.— Почему так происходит, что я могу продать твою работу, а свою нет?Она усмехнулась, глядя на него.— Тебе везет. После того, как ты вчера ушел, я продала два твоих стула студентам для их общей комнаты в колледже.— Ну и ну, да это сделает тебя продавщицей месяца, — поддразнил ее Бэр. — Между прочим, кто этот красавчик? — спросил он, кивая на Брайана, — не ты, уродина, — он показал на Тейлора, который добродушно кивнул в ответ.Протянув руку через стол, Тейлор хлопнул Брайана по плечу.— Это мой главный подмастерье, Брайан Джонс. Познакомься с Бэром Малоуном. Это тот человек, который вырезает стволы деревьев пилой.Лицо Брайана выразило восхищение, смешанное с ужасом:— Правда?Бэр улыбнулся, и лицо его как будто осветилось.— Именно это я и делаю.— Ух ты! Можно мне посмотреть? — Брайан посмотрел на Тейлора, спрашивая одобрения.Тейлор кивнул, и Бэр пригласил его.— Тогда пойдем.Брайан пошел за Бэром, стараясь делать шаги подлиннее, чтобы идти в ногу с большим человеком.Наступило неловкое молчание. Анни и Тейлор смотрели друг на друга. Он грустно улыбнулся ей.— Наконец-то, одни.Она поняла его попытку разрядить возникшее между ними напряжение и рассмеялась.— У меня к вам большая просьба, — мягко попросил он.Она быстро подняла глаза на него:— Да?— Мы организуем благотворительный прием, чтобы собрать деньги на автобус для детского дома. Там будет тихий аукцион. Многие местные промыслы дали для него свои изделия. Я надеялся, что вы не откажетесь пожертвовать одну из своих резных работ.Она огляделась вокруг, соображая, что может подойти.— Вы что-нибудь конкретное хотите?— Мы будем признательны за любое пожертвование и кроме того, по-моему, это дает возможность многим людям узнать о вашей работе.— Звучит обнадеживающе. Как вам кажется, что им может понравиться?Он оглянулся по сторонам.— Что-нибудь такое. Некоторые из тех, кто будет присутствовать, любители живой природы, другие — охотники. Я уверен, что любая из ваших приманок произведет на них оглушительное впечатление.Она подошла к выставленным приманкам и стала их разглядывать, выбирая.— Как насчет этой пары диких уток?Он заулыбался, глядя на селезня с его фантастической красоты радужно-переливающимся зеленым опереньем и уточку с ее защитной скромной окраской и нежными темными глазами.— Это очень щедро. Я сделаю их гвоздем аукциона и фотографию их помещу на обложку аукционного списка.Она засмеялась.— Мне это нравится.— Тогда договорились? — он протянул руку и она вложила в нее свою. Он крепко пожал ее и добавил: — Конечно, в ваших же интересах будет присутствовать на этом аукционе.— Неужели? — она скептически поглядела на него.— Уверен, что встреча с вами взвинтит цены. А чем выше будут предложенные цены, тем лучше это отразится на ваших делах потом.Она понимала его логику, но чувствовала в ней какой-то еще запрятанный смысл.— Понимаю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики