ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Кто? Чей он потомок? Ахелласов? Эллестрионов? Фаленитов? Я бы предпочел Илессида, потому что сделал ставку на него.
Благодушное настроение Асандира неожиданно улетучилось.
— Поднимайся, — велел он ученику. — Мы немедленно отправляемся к Западным Вратам.
Семена молочая попали Дакару в нос, отчего Безумный Пророк громко чихнул.
— Так кто же? Как-никак, это мое пророчество, и я имею право знать, — проворчал он, чувствуя, как Асандир бесцеремонно пнул его башмаком под ребра.
— Поторопись, и ты сам увидишь, мой отупевший от пьянства гений. Я только что получил известие от Сетвира. Сегодня утром кто-то миновал Врата Изгнания на Дасен Элюре. Если твой Илессид сейчас находится в пути, он испытывает девяносто девять мук от путешествия через Красную пустыню. И если предположить, что он все же уцелеет, тогда у нас с тобой есть пять дней. За это время мы должны добраться до Западных Врат.
Дакар застонал.
— Эт милостивый! Ни выпивки, ни хорошеньких женских мордашек, и целых пять дней беспрерывной тряски в седле!
Пухлый и низкорослый пророк с кряхтением поднялся. В рыжей бороде, окаймлявшей его подбородок, застряли семена молочая.
Асандир выразительно поглядел на него, отчего у Дакара проступил пот на лбу.
— Ты не угадал насчет Илессида и сам себя обрек на пять лет трезвой жизни.
— В следующий раз напомни мне, чтобы вместе с элем я проглотил и собственный язык, — пробормотал Дакар.
Но его светло-карие глаза под набрякшими веками взволнованно блестели. Пришел конец их ожиданиям. Через Западные Врата сюда явится потомок одной из королевских династий Этеры, наделенный странными и неведомыми дарованиями. «Деш-Тира проклятье сломят и солнце вернут Этере». Под солнцем и ясным небом вновь будут наливаться сладким соком виноградные гроздья, а в бочках виноградарей перестанет бродить кислое никудышное пойло...
Неподвластный возрасту, Асандир уверенно шагал рядом с учеником. Просторный, незамысловатого кроя плащ мага вместе с его блузой являли разительный контраст с заляпанным грязью одеянием Дакара, сшитым из грубого домотканого полотна и плотно обтягивавшим его полную фигуру.
— Терпение, мой дорогой пророк, — назидательно произнес маг. — Предсказания часто осуществляются в весьма странных и не всегда приятных обстоятельствах.
Асандир к тому времени, скорее всего, уже знал, что обещанные дарования разделены между принцами, чьи предки смертельно враждовали на протяжении жизни семи поколении, однако Дакару он не сказал об этом ни слова.

Три мира
В амротском замке король празднует изгнание своего самого ненавистного врага, но не замечает отсутствия собственного сына и спохватывается слишком поздно...
В пыльной ложбине, между песчаными барханами цвета ржавчины, скрюченные деревья заслоняют от палящего солнца чашу фонтана, густо поросшую плющом...
Где-то в другом мире колдунья наблюдает за видением: в тумане быстро скачут на лошадях маг и пророк, и мелкие брызги разлетаются из-под копыт, нещадно давящих папоротник...
Испивший воды отсюда
Не старится пять веков,
Но не избегнет он оков...
Такова уж плата за чудо.
Надпись на фонтане Пяти Веков, созданном Давином в 3140 году Третьей эпохи

Глава III

Изгнание
Наследный принц Амрота проснулся от кошмарного сна. Ему снилось, что он, захлебываясь, барахтается в приливных волнах. Он никак не мог понять, где находится. Голова гудела и кружилась, чего раньше с ним не бывало. Лизаэр несколько раз встряхнул головой, прогоняя остатки кошмара и ожидая увидеть привычные очертания своей спальни. Прошло еще несколько мгновений, пока он обнаружил, что лежит лицом вниз на шершавых досках, устилавших дно баркаса. Открытие раздосадовало Лизаэра; он не помнил, чтобы его нога ступала на борт этой посудины. Как ни копался он в памяти, но так и не смог извлечь из нее причину, заставившую его отправиться в морское путешествие.
Наследный принц облизал губы и сразу ощутил во рту горько-соленый привкус. Все силы покинули его, мышцы болели и дрожали, как после тяжелой работы. Днище отвратительно воняло рыбой. Над головой очумело плясали созвездия, в то время как баркас, сражаясь с волнами, быстро двигался... непонятно куда.
Лизаэр сжал зубы, борясь с подступающей тошнотой. Случилось что-то неладное, но что? Злясь на свою неспособность разобраться в происходящем, он попытался встать, чтобы увидеть, что творится вокруг и куда плывет этот проклятый баркас. Однако любое движение удавалось ему с превеликим трудом, тем более что баркас сильно раскачивался. С третьей попытки Лизаэру удалось ухватиться за планшир, но чья-то мускулистая рука бесцеремонно оторвала пальцы Лизаэра от дерева, и наследный принц опять провалился в темноту...
Когда Лизаэр вновь пришел в себя, под днищем баркаса скрипела галька. В темноте звучали чьи-то голоса. Приливная волна, ударившая в борт, развернула судно, и Лизаэр больно стукнулся головой обо что-то твердое. В рокот волн вплетались человеческие крики. Мокрые руки подхватили баркас и поволокли сквозь мелководье и песчаные банки дальше. На миг бородатое лицо рыбака закрыло звезды. Затем его загрубелые, мозолистые руки торопливо скользнули вниз и схватили наследного принца за запястья. Обмякший, словно пойманная в сеть рыба, Лизаэр чувствовал, как его поднимают.
— Думаешь, тому раувенскому магу есть дело до камешков, которыми обвешан наш красавец? — спросил хриплый мужской голос.
Наследный принц протестующе застонал. Голова по-прежнему кружилась. Бурление в животе помешало ему услышать ответ невидимого сообщника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики