ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее пальцы ощущали силу упругих мышц, присущую худощавым людям с тонкой костью. Силу таких людей чаще всего недооценивали, обманываясь их внешней хрупкостью. Элайра вспомнила, как обыкновенной палкой Аритон отбивался от мечей. Он явно не был новичком в сражениях. А откуда у наследного принца достаточно свежие шрамы на запястьях? Да, по крови он был Фаленитом. Однако личность Аритона и его прошлое были совершенно непостижимы для Элайры, как, впрочем, и островной мир Дасен Элюр, откуда он явился.
Выучка, полученная Элайрой в Кориатанском ордене, заставила ее собрать свои разбегавшиеся мысли в единую цепь и попытаться сделать выводы. Она сразу же поняла, что поступила опрометчиво, оставшись здесь с принцем вдвоем. Его облик и поступки характеризовали его как человека, непредсказуемого в своих суждениях и склонного к поспешным действиям. Элайра мысленно воспроизвела в памяти сцену его появления в таверне. Дело было не только в поруганном королевском знамени; причина, выбившая его из равновесия, находилась глубже. Аритон не ожидал, что на него посмеют напасть. Когда его высочество наследный принц Ратана соизволит прийти в себя, на Элайру, скорее всего, обрушится волна королевского негодования.
Удивительно, что в таком побоище у него не пострадали руки. Элайра стерла с костяшек мучные комочки и присмотрелась к его пальцам. Тонкие, изящные. Неужели еще совсем недавно они с остервенением сжимали деревянную палку с железным крюком? Элайра отшвырнула тряпку, словно та жгла ей руки. Нерадивая девчонка, следившая за второй ветвью, до сих пор не обнаружила ее местонахождения. Самое скверное, что Элайра не имела ни малейшего представления, как она должна держать себя с мужчиной, когда настанет время снять заклинания.
Разумеется, судьба и здесь поставила Элайре подножку: принц пришел в себя без ее помощи. Видя, как он замотал головой и сел, озираясь вокруг, ей захотелось забиться в копну сена.
Лицо Аритона исказилось от боли. Он дотронулся до вспухшей раны на голове и вопросительно посмотрел на Элайру.
— От какого колеса в потустороннем мире ты меня спасла? От колеса Дейлиона-судьбоносца? Или вытащила меня прямо из-под колесницы Даркарона? Мне кажется, что сам Эт решил меня наказать.
Надо же, он еще шутил!
— А я не могу понять, почему ты оказался таким непроходимым глупцом? — взорвалась Элайра. — Еще немного — и они бы тебя убили. И во имя чего ты принял бы смерть?
Аритон увидел кровь на пальцах, и улыбка его погасла. Он подхватил брошенную Элайрой тряпку. Повернув ее другой стороной, он сложил материю в несколько слоев и поднес к ране.
— Полагаю, на этот вопрос ответишь мне ты.
— Даркарон-мститель! — Элайру охватывало отчаяние. — Ты — в Эрдане! Это хоть ты понимаешь? По выговору ты почти не отличаешься от варваров. А «Четыре ворона» — логово итарранских головорезов!
— А нам нужно их бояться? — с предельным спокойствием спросил Аритон.
Его любопытство было искренним, без малейшего желания поиздеваться над нею.
— Неужели Асандир тебе не рассказывал? — с нарастающим изумлением спросила Элайра. — За пойманных наследников графа здесь платят меру золота, половину меры — за наследников клановых кровей. Кланы, чтоб ты знал, — это потомки родовой знати, изгнанные из городов. Ну а за принца здешний правитель был бы готов поснимать все золото и драгоценности со своих пухлых дочек.
Упершись локтем в копну сена, Аритон сооружал себе повязку для головы. Он наклонился, и потому лица его Элайра не видела.
— А что ты знаешь о принцах? — простодушно спросил Аритон.
Элайре показалось, что ее сердце бьется о ребра, как птица о прутья клетки.
— Уж не собираешься ли ты мне сказать, что не знаешь, кем являешься?
К Аритону вернулась его всегдашняя насмешливость.
— До прихода в эту гостеприимную таверну знал. Что-то уже успело измениться?
— Нет.
Элайра села, обхватив руками колени. Ей поневоле пришлось включиться в его игру.
— Ты, ваше высочество, являешься тейр-Фаленитом, наследным принцем короны королевства Ратан. А смысл всех этих пышных фраз таков: ты — потомок одной из древних династий верховных королей. И представь себе, каждый человек в этом городе и за его пределами, исключая младенцев и немощных старцев, за удовольствие самолично четвертовать тебя был бы готов пожертвовать собственным сыном.
Странный звук прервал ее на полуслове. Из груди Аритона вырвался не то кашель, не то стон.
Элайра повернулась к нему. Рука наследного принца как-то странно свисала, голова была запрокинута. Лицо его выражало неподдельное замешательство.
Аритон не собирался издеваться над ней; ему действительно никто не рассказывал об этом. Но дело было не только в неведении принца. Элайра ощутила, как вокруг головы Аритона, приведенное в действие невидимой пружиной, собирается кольцо силы. Сила эта явно принадлежала Асандиру. Элайре хватило доли секунды, чтобы понять: сила, противостоящая воле Аритона, являла собой мастерски поставленную преграду. Ее слова послужили толчком, пробившим там брешь. После этого Аритону, умевшему разрушать чужие заклятия, не составило труда уничтожить и наложенное Асандиром.
В воздухе что-то затрещало, словно вспыхнула невидимая искра.
Потом Аритона охватил гнев, заполонивший все существо принца и ослепивший его разум. Через некоторое время пружина гнева распрямилась. Аритон погрузился в себя.
— Тейр-Фаленит, — произнес он на чистом и правильном паравианском языке. — Наследник силы.
В свете белого кристалла тряпка, обмотанная вокруг его головы, была чем-то похожа на корону.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики