ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это мужчины и женщины. И молодые, и старые. Вы могли бы…
— Нет, Пракна, — сказал Ричиус. Он встал и покачал головой. — Думаю, вы составили обо мне неверное представление. Я не вождь.
— Со всем моим уважением, это вы ошибаетесь, — возразил Пракна. — Я все про вас знаю, Вэнтран. Это вы отбросили нарцев во время сражения за Дринг. Это вы возглавляли эскадрон Арамура. Вы кавалерист. И готов спорить, что хорошо владеете мечом.
— Не слишком.
— Достаточно хорошо, чтобы победить Блэквуда Гэйла, — парировал Пракна. — Для меня этого вполне достаточно. Я не стал бы плыть в такую даль, если бы не считал, что вы сможете нам помочь. Вы нужны Лиссу. Нам нужен человек с вашим даром стратега, с вашим опытом сражений на суше. — Выражение его лица было искренним, умоляющим. — Король Вэнтран, вы наша единственная надежда.
Ричиус словно услышал обращенную к нему молитву и не мог остаться к ней глух. Он поставил свой стул рядом со стулом Пракны и сел, чтобы говорить с ним лицом к лицу.
— Пракна, — мягко проговорил он, — ваше плавание было пустой тратой времени. Я думал, вы предложите мне присоединиться к вам, а не возглавить вашу армию. Несмотря на все, что вы слышали, я не полководец. Может быть, вернувшись домой, вы скажете своим людям, чтобы они перестали почитать меня словно какого-то героя. Мне помогали многие — только поэтому я смог победить нарцев. Помогали трийцы. И большинство из них при этом погибли. Вам следовало бы над этим задуматься.
Пракна ответил ледяным тоном:
— Я об этом думал. Не читайте мне лекций о смерти, юноша. Я уже десять лет в ней купаюсь. Но сейчас у нас появился шанс расплатиться. Разве вы этого не видите? Я знаю, что Бьяджио сделал с вашей женой. Он отдал приказ о ее казни. И вы скажете, будто не жаждете отомстить?
— Хватит! — прошипел Ричиус, предупреждающе поднимая палец. — Вы зашли далеко — и ни шагу дальше. Моя жена вас не касается. И не лезьте мне в душу. Что я чувствую, вам никогда не понять.
— И вы опять ошибаетесь. В войне против Нара я потерял двух сыновей. Когда началось нарское вторжение, они были еще подростками. Но как только они смогли, они убежали защищать свой дом. И теперь они оба мертвы. Хотите обменять одну жену на двух сыновей? Думаю, вы бы не проиграли.
В голосе Пракны было столько боли, что Ричиусу трудно было это вынести.
— Простите, — сказал он. — Я об этом не знал. Но это ничего не меняет. Пракна, я не могу вам помочь, не могу возглавить ваше вторжение. Я не знаю, как превратить рыбаков в армию.
— Знаете, — возразил Пракна. — Вы ведь стояли во главе своих соотечественников, правильно? А что такое Арамур, как не страна фермеров и коневодов? Готов спорить, что и рыбаки там были. Мы не так уж отличаемся от ваших людей. Дайте нам помочь вам отомстить Нару. И давайте сделаем это сейчас, пока они ослаблены.
Это предложение, бесспорно, было соблазнительным. Пракна умел убеждать. Более того: Ричиус понимал, что этот план не лишен шансов на успех. Кроут невелик и почти не защищен. И Пракна верно оценил его стратегическое значение. Обосновавшись в такой близости от материка, Лисе действительно смог бы наносить удары по Нару. Но все это было вторично. Пракна показал Ричиусу возможность гораздо более крупной награды.
Бьяджио.
— А почему вы решили, что Черный флот не вернется на Кроут? — спросил он. — Бьяджио не привык оставаться без защиты.
— Во вторжении будут участвовать не все наши корабли. Мы дадим вам ровно столько, сколько нужно будет, чтобы перевезти войска, снаряжение и провиант. А остальная часть моей армады будет по-прежнему связывать флот Никабара у материка. — Командующий лисским флотом торжествующе откинулся на спинку стула. — Мы позаботимся о том, чтобы Черный флот не сдвинулся с места, можете не сомневаться.
— Не будьте так в этом уверены. Бьяджио везде сует свой нос. Если он хотя бы заподозрит возможность вторжения, ваш план будет обречен на провал.
Пракна отмахнулся от этого предостережения:
— Бьяджио полностью изолирован. Я согласен, он человек хитроумный, но и мы не лишены хитроумия. Он ничего не заподозрит.
— И что вы намерены с ним сделать, когда захватите остров?
— Это вы будете решать, — пообещал командор. — Это будет частью нашего договора. Мне достается остров. Вам достается Бьяджио. Он — ваш. Вы можете задуть его, как свечку. И это было бы справедливо, правда?
— Я не убийца, Пракна.
— Чепуха, — возразил тот. — Никто из нас не лучше остальных, и вы не так уж отличаетесь от меня, Вэнтран. Пусть мы родом с разных концов света, но теперь мы оба стали одинаковыми. Жизнь сделала нас братьями. И вы это знаете, не так ли? Вижу, что знаете. У вас это на лице написано. Возможно, вы не палач, как Бьяджио, но вы можете его убить. Если бы я его вам вручил, вы перерезали бы ему горло. — Подавшись вперед, Пракна шепотом спросил: — Правда ведь?
Ричиус встал. Он не мог или не хотел ответить — и ему самому было непонятно, не может он или не хочет.
— Вы можете пробыть в Фалиндаре столько, сколько захотите, — сказал он Пракне. — Пусть ваши люди сойдут на берег за свежими припасами и водой. Им всем хватит здесь места.
— Вэнтран, — предупредил его лиссец, — мне нужен ответ. — Он протянул Ричиусу руку. — Вы с нами?
— Пракна…
— Не заставляйте меня жалеть, что я зря сюда плыл! — взмолился Пракна. — Нам без вас не обойтись. У нас не хватает знаний!
Ричиус вздохнул.
— Когда вы отплываете? Тогда я дам вам ответ.
— Я знаю: вы думаете о жене. Я тоже оставил дома жену. Ее зовут Джлари. Я очень ее люблю. Но это ничего не меняет. — Пракна по-прежнему протягивал ему руку. — Вы нужны Лиссу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики