ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Венарт задумался.
– Послушайте, – сказал он, – я найду для вас другое место, скажем, где-нибудь в Друце: там же полно пустующих складов, вы могли бы махать молотом, сколько вам заблагорассудится, никто бы и не заметил.
Доусор нахмурился:
– Ну да. И еще платить за аренду этим стервятникам. Нет уж, у меня денег лишних нет. Да и здесь все устраивает. Что я, на идиота похож?
– Хорошо, без арендной платы. Даром. Да перестаньте. Поск, Триз просто на стену лезет от этого грохота.
Доусор покачал головой:
– Нет, не пойдет. Это сколько ж мне надо дней, чтобы перетащить все отсюда туда. Нет, Вен, опять все ломать… тянуться через Остров…
– Я пришлю кого-нибудь помочь тебе. – Венарт вздохнул. – И сам за все заплачу, разумеется.
– Но есть еще всякие неудобства, – упорствовал Доусор. – Сколько времени будет потеряно, а ведь…
– Сколько?
– Сколько чего?
– Сколько вы хотите от меня получить? – медленно спросил Вен. – Сколько вам нужно, чтобы вы убрались отсюда и оставили нас в покое? Вы же к этому ведете, не так ли?
Доусор покачал головой:
– Вы говорите очень обидные вещи, Вен. Мы были добрыми соседями много лет, еще с тех пор, когда был жив ваш отец. Я даже считал, что мы друзья, но теперь вы Первый Гражданин, и, конечно, вам кажется, что у вас есть право врываться, командовать…
– Двадцать пять? Пятьдесят?
Доусор рассмеялся:
– Сделайте одолжение, Вен, учтите, сколько времени я потеряю. Все это безумие долго не продлится, спрос схлынет, может быть, через пару недель. И что мне тогда делать? Подсчитывать упущенную прибыль? Я буду полным кретином, если не сниму сейчас все сливки. Нет, Вен, я не хочу кусать себе потом локти. А вы пришли и говорите, чтобы я все бросил и перебирался в какой-то склад.
– Сто семьдесят пять.
– Нет, – твердо сказал Доусор. – Не пойдет. Меньше трехсот двадцати пяти даже и предлагать не стоит.
– Триста двадцать пять? Да вы, должно быть…
Доусор не ответил, он лишь вернулся к наковальне и начал бить молотом по железному пруту. Прут давно остыл, но Доусор не обращал на это внимания. Прежде чем Венарт успел что-то сказать, мимо него проскользнула Ветриз. Пройдя через мастерскую, она схватила кузнеца за руку.
– Все, хватит, собирайтесь.
Доусор посмотрел на нее:
– Не начинайте все сначала.
– Из-за вас и этого вашего грохота у меня раскалывается голова. Это нужно прекратить. Понятно?
Вероятно, сосед уже собирался объяснить ей, как только что объяснил ее брату, что он намерен защищать культурное наследие, вносить вклад в борьбу за свободу и исполнять патриотический долг, но Ветриз подняла клещи, по неосторожности оставленные на огне, и поднесла раскаленные «челюсти» к бороде соседа.
– Ладно, – сказал он. – Как только мы с вашим братом определим размер компенсации и договоримся о…
Ветриз посмотрела ему в глаза.
– Ничего, – сказала она тихо. – Мы обойдемся без компенсации. А сейчас соберите ваши дурацкие инструменты, а Вен пока пошлет за повозкой.
После этого за стеной уже никто не стучал, и Венарт смог наконец заняться делами. Впрочем, даже без раздражающего шума сосредоточиться было не так-то просто: пересмотренные пункты соглашения звучали настолько двусмысленно и обтекаемо, были облечены в такие фразы, что могли означать все, что угодно. Или вовсе ничего, или одновременно и то, и другое.
– Расскажи мне обо всем, Вен, – сказала Ветриз. – Расскажи кому-нибудь еще. Так надо. Ну же, Эйтли, убеди его. Нельзя заключать договор с врагом и держать это в секрете.
– Я уже все рассказал Совету, – раздраженно ответил Венарт. – И в Ассоциации тоже знают. И в Гильдии. Ну, кто еще остался: подскажите?
– Ты рассказал тем, кто считает себя властью, – указала Эйтли, – и взял с них обещание держать все при себе. Это совсем другое, так нельзя.
– Думаешь, они смогут сохранить договор в тайне? Перестань. – Венарт позволил себе устало улыбнуться. – Расскажи о чем-нибудь Ранвауту Вотцу и возьми с него клятву молчать, а через пару дней о твоей тайне будет знать весь Остров. Не удивлюсь, если информация докатилась уже до Коллеона.
– Ладно, тут ты прав, – согласилась Эйтли. – Но ты ничего не рассказал нам. И вот что из этого получилось: все носятся, паникуют, но никто не знает, что происходит. Знаешь, что сделала Исъют Месатгес, когда до нее дошли какие-то слухи? Она пошла и купила пятнадцать ящиков мечей и дюжину бочек с доспехами. Зачем? По ее мнению, когда будут конфисковывать оружие, правительство выплатит владельцам компенсацию. Исъют полагает, что разница между рыночной стоимостью и размером компенсации позволит ей получить немалую прибыль. Нельзя допускать, чтобы так продолжалось и дальше, иначе нас поглотит хаос.
Венарт поморгал, потом сказал:
– Я не несу никакой ответственности за то, что люди вроде твоей подруги Исъют реагируют на любые известия таким оригинальным образом. Я лишь хочу, чтобы по Острову не расползались разного рода домыслы, пока мы не урегулируем все вопросы, связанные с договором. Думаю, мои мотивы понятны всем.
– Тебе, может быть, – сказала Ветриз. – Просвети и меня.
– Легко. – Венарт положил на стол лист пергаментной бумаги, который сам собой свернулся в трубку. – Если мне удастся затянуть подписание договора до того, как Бардас Лордан покончит с Темраем, то мы будем иметь дело с ним, а не с каким-то другим хитроумным Сыном Неба. Ну, что? Вы можете предложить что-то лучшее? Если да, то я с удовольствием послушаю. Играть в дипломатические шахматы с этими мерзавцами мне не по силам, но если нам не удастся что-то придумать, то нас ждут очень, очень большие неприятности. Или вы не читали пункт об экстрадиции?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики