ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- Я не знаю никакого генерала Лианя, - заметил офицер, - генералов
очень много. - Но я могу помочь вам попасть на это совещание. У меня есть
достаточно быстрый автомобиль, с хорошим шофером, который очень быстро
доставит вас в отель. Я бы сделал это и сам, но к сожалению не могу
оставить свой пост.
- Я обязательно отмечу этот поступок при встрече с генералом!
- Это мое естественное желание, сэр, помогать в любом деле, которое
касается государственных интересов! Меня зовут...
- Напишите пожалуйста ваше имя вот на этом листке бумаги. Я
гарантирую, что не забуду его!

Борн сидел в переполненном холле восточного крыла отеля "Пекин",
прикрыв лицо вполовину сложенной газетой и немного сдвинув ее угол, чтобы
можно было наблюдать за линией входных дверей. Он ждал появления Жана-Луи
Ардисона, предположительно проживающего в Париже. Узнать имя своего
недавнего собеседника было не трудно для Джейсона, который легко
завоевывал симпатию китайцев благодаря знанию языка. Двадцать минут назад
он торопливо подошел к столу, где располагалась женщина-клерк,
занимавшаяся экскурсиями и туристическими маршрутами. С максимальной
вежливостью, какую только позволял его мандаринский диалект, он обратился
к ней со своей просьбой. - Я прошу прощенья за беспокойство, но дело в
том, что я являюсь основным переводчиком для всех французских делегаций,
ведущих дела с государственными промышленными кругами, и я боюсь, что
только что потерял одну из моих непослушных овец.
- Вы, должно быть, очень хороший переводчик, если так хорошо говорите
по-китайски... Так что случилось с вашей... потерявшейся овечкой? -
Женщина слегка рассмеялась на полуфразе.
- Я не могу даже передать, насколько это было неожиданно для меня. Мы
были в кафе и обсуждали очередную встречу, на которую собирались
отправиться согласно нашему расписанию, как вдруг он посмотрел на часы и
заявил, что позвонит мне позже, а сейчас он должен отправиться на
экскурсию по Пекину. Прошло уже достаточно много времени с тех пор, и я
могу себе представить, что может случиться с людьми, впервые попадающими в
Пекин. Они могут просто раствориться в нем.
- Думаю, что такое вполне возможно, - заметила женщина. - Но чем мы
можем помочь?
- Мне бы хотелось знать, как правильно пишется его имя, или, что
возможно, у него есть имя, полученное при крещении, и оно тоже фигурирует
в написании. Речь идет об официальных документах, которые я должен
подготовить для него.
- В чем же может состоять наша помощь?
- Вот это он оставил в кафе, когда собирался на экскурсию. - Джейсон
протянул женщине идентификационную карточку. - Я даже не знаю, как он без
нее отправился на экскурсию.
Женщина рассмеялась и достала журнал регистрации текущих экскурсий.
Сравнив карточку бизнесмена из Парижа с записями сегодняшнего дня, она
сказала: - Вот здесь, вы можете прочитать его имя, мне это трудно
произнести.
- Весьма вам благодарен, - произнес Джейсон, прочитав запись в
журнале.
После этого он подошел к местному телефону с пометкой "Английский" и,
подняв трубку, попросил оператора соединить его с комнатой Ардисона.
- Вы можете без всякого промедления набирать этот номер, сэр. Комната
1743, - с каким-то особенным триумфом в голосе ответил тот. - У нас
отличное обслуживание и отличные условия для гостей. Кроме того, из окна
открывается живописная панорама старого города.
- Спасибо, - ответил на эту тираду Борн и стал набирать номер
бизнесмена. Ответа не последовало, а это означало, что месье Ардисон еще
не вернулся, и, видимо, учитывая все обстоятельства, вернется он еще не
скоро. Эта блеющая овца конечно не станет молчать, когда будет затронуто
ее благородство и достоинства или появится угроза бизнесу. Поэтому Джейсон
решил подождать и привести в порядок пока неясные очертания
складывающегося плана. То, что он пытался сделать, было почти безнадежным
и маловероятным стратегическим замыслом, но пока не просматривалось
никакого другого выхода. Он купил месячной давности французский журнал и
уселся в холле, чувствуя, как беспомощность начинает обволакивать все его
существо.
Наконец он появился! Жан-Луи Ардисон вошел в холл в сопровождении как
минимум четырех китайских чиновников, в задачу которых явно входила
программа умиротворения, о чем можно было судить по тому, как один из
сопровождающих быстро подошел к киоску, торговавшему алкоголем, в то время
как остальные с помощью переводчика оживленно беседовали около лифтов.
Улыбки и поклоны достигли апогея с появлением пластиковой сумки, дно
которой прогибалось под тяжестью нескольких бутылок. Когда появился лифт,
то улыбки и поклоны возобновились с новой энергией и продолжались, пока
двери не закрылись, а лифт рванул вверх, унося месье Ардисона, который
заботливо придерживал пластиковую сумку, оставленную ему в качестве
залога, гарантирующего примирение и успех в будущих делах.
Борн следил за световым указателем перемещения лифта, и когда тот
достиг нужного этажа, он направился к телефонным кабинам, где, выждав
несколько минут, набрал номер.
- Алло? - Голос был настороженный, чувствовалось учащенное дыхание.
- Я буду говорить очень быстро, - по-французски произнес Борн. -
Оставайтесь там, где вы сейчас стоите, и после нашего разговора не
вздумайте пользоваться телефоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики