ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
¦Иорет поняла почти весь их разговор, так как он шел на всеобщем
¦языке, хотя и исковерканном.
¦ - Я тебя спрашиваю, козий хвост, какого назгула вы тут
¦мечами размахались?! Или с перепою собственных союзников не
¦узнаете?
¦ - Ошибка вышла. Нас послали, сказали, что где-то неподалеку
¦стоянка отряда из Этира, которую надо срочно раздолбать.
¦ - А вы, пожиратели падали, так нализались, что не можете
¦отличить воинов Большого Змея от каких-то этирцев! Только идиот
¦мог послать на серьезное дело банду таких остолопов!
¦ - Но-но! - гоблин оскалил клыки. - Ты на наше начальство
¦телегу не кати! Мы сюда на звук флейты шли, кто ж знал...
¦ - У нас на флейте играть некому, кроме разве что этой
¦пленной девчонки, - зло ответил харадрим и вдруг ударил себя по
¦лбу. - А ведь похоже! Кровь и смерть, если этот болван Гарр
¦развязал ей руки - оторву ему голову и суну под мышку, пусть так
¦и ходит!
¦ - Вот ему и отрывай, - мрачно ответил гоблин. - А то чуть
¦что, сразу Урукхай.
¦ - Урукхай, Урукхай! Ваши молодцы, видать, глаза в карманах
¦носят. Или на свои щиты надеетесь? - он презрительно ткнул в
¦гоблинский щит с изображением Багрового Ока. - В любом случае,
¦если тут поблизости и был какой-то этирский отряд, то давно
¦снялся и ушел подальше от вашего бардака. А если не ушел, то
¦бдит во все глаза и хрен вы его застанете врасплох.
¦ - Знаешь, как говорят в таких случаях? Утро вечера
¦мудренее. Отправь своих воинов дрыхнуть, а на рассвете попробуем
¦навалиться объединенными силами.
¦ "Интересно, на пользу или во вред мне вся эта история?" -
¦подумала Иорет. Но в этот момент в палатку снова ввалился ее
¦страж с перевязанной рукой и длинно выругался.
¦ - Гобла по ошибке напала. Козлы! - кратко объяснил он то,
¦что Иорет уже и так поняла. - Спи. Завтра будет хуже, - с этими
¦словами он набросил на нее свой алый плащ. Этот харадрим все же
¦проявлял какую-то заботу о пленнице, и Иорет решила, что убьет
¦его только в случае крайней необходимости.
¦ Последней ее мыслью перед тем, как заснуть, было: "Ни за
¦что не усну этой ночью - а вдруг представится случай для
¦побега!"
19
¦ Проспала она часов семь, но пробуждение было не из приятных
¦- кто-то грубо выволок ее из палатки в сырую мглу утра. С трудом
¦разлепив глаза, она увидела, как неподалеку выстраиваются в
¦боевой порядок харадримы. Видимо, этирский отряд все же был
¦обнаружен.
¦ Молодой нахал, у которого Иорет весь вчерашний день
¦болталась поперек седла, забросил ее в повозку и, обернув
¦толстую цепь вокруг ее талии, приковал ее к передней
¦перекладине. После этого он разрезал веревку на ее ногах, из
¦чего Иорет сделала вывод, что скоро ей придется куда-то идти на
¦своих двоих. Харадрим отошел к костру. За Иорет пока никто не
¦следил, и она, помогая себе зубами, стала осторожно распутывать
¦веревку на руках, благо Гарр вчера связал их спереди.
¦ Однако никто не запрягал коней в повозку, не складывал
¦палатки - харадримы ушли торопливо, бросив все, в том числе и
¦ее, и оставив в лагере лишь пятерых охранников. Судя по
¦некоторым их словам, этирская стоянка была недалеко и не в
¦направлении движения харадского отряда, так что имело смысл
¦отправиться туда налегке, только с оружием.
¦ К сожалению, Гарр ушел вместе с остальными, так что Иорет
¦опять сидела голодная и мысленно изобретала для пяти харадримов,
¦жаривших мясо у небольшого костерка, разные зверские пытки.
¦Слегка утешало ее лишь то, что веревка пусть медленно, но
¦подавалась.
¦ Так прошло около трех часов. За это время небо лишь
¦чуть-чуть посветлело, вот уже пятый или шестой день не
¦рассветало по-настоящему... В это время войско предводителя
¦назгулов разбивало ворота Минас-Тирита, и весь город на минуту
¦замер в ожидании ужаса, рвущегося в крепость. А здесь, на
¦равнине близ дельты Андуина, харадримы доели завтрак, и теперь
¦затеяли игру в кости, азартно выкрикивая и время от времени
¦косясь в сторону Иорет. Та тем временем покончила с веревкой и
¦приступила ко второй части плана освобождения. Дело в том, что у
¦задней стенки повозки валялся тяжелый боевой топор одного из
¦харадримов. Правда, цепь очень ограничивала свободу движений, но
¦ноги Иорет не были связаны, и, если изогнуться и вытянуть ногу
¦как можно дальше, то вполне можно придвинуть топор поближе к
¦себе, так, чтобы иметь возможность ухватиться рукой. А дальше
¦все очень просто - перекладина переломится с одного-двух ударов.
¦Конечно, тяжелая ржавая цепь вокруг пояса - не самое лучшее
¦украшение, но выбирать не приходится, а если удастся вернуть
¦меч, отпадет и эта проблема.
¦ Иорет уже почти закончила свои маневры с топором, как вдруг
¦тот самый нахальный харадрим, присвоивший ее меч, встал и
¦быстрым шагом направился в ее сторону. На его губах играла
¦мерзкая улыбочка. Иорет поспешно приняла нормальное положение и
¦набросила на руки обрывок веревки. Харадрим подошел совсем
¦близко и, опершись обеими руками о край повозки, заявил, явно
¦обращаясь к Иорет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96