ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Из плоской бутылки, которую он взял с собой, Лубов снова прихлебнул виски для храбрости. Значит, сначала Черни, потом Кассен. С последним будет проще, потому что я приду к складу первым и буду ждать в засаде, подумал Лубов. Он еще раз приложился к бутылке и стал засовывать ее в карман, когда кто-то в темноте сел рядом с ним.
– Черни? – он повернул голову.
Чья-то рука сжала вдруг его горло, а другая плотно закрыла рот. В течение долгой секунды, за которую он успел узнать выглянувшее из-под края шляпы бледное лицо Кассена, острый как игла стилет, который тот держал в правой руке, впился в его тело слева пониже ребер и снизу вверх пробуравил сердце. В мозгу вспыхнул ослепительный свет, и Лубов без боли провалился в темноту смерти.
Кассен аккуратно вытер лезвие о жакет Лубова и поправил его в кресле так, чтобы он выглядел спящим. В кармане мертвеца Качулейн обнаружил «стечкина» и забрал его. Решающее доказательство. Он встал, прошелестел, словно тень, между креслами и вышел из зала.
* * *
Еще через полчаса Кассен снова был в своем бюро в секретариате и не успел сесть за стол, как вошел возбужденный монсеньер Халлоран. Он был в самом лучшем настроении.
– Вы уже знаете? Только что получено подтверждение из Ватикана. Визит папы состоится.
– Решились все-таки. Так вы летите в Англию?
– Ну, конечно. Я уже забронировал место в Кентерберийском соборе. Это же историческое событие, Гарри. О нем можно будет рассказывать внукам.
– Если они есть, – с улыбкой заметил Кассен.
Халлоран рассмеялся.
– Да уж, к этой категории мы не относимся. Ну мне пора. Еще масса организационных проблем.
Кассен подумал немного над тем, что только что узнал. Из брошенного на стул плаща он вынул кинжал в кожаных ножнах и положил в ящик стола. Потом взял «стечкина». Как глупо и непрофессионально со стороны Лубова использовать советское оружие. Однако это было именно то доказательство, которое ему и требовалось. Оно означало, что Качулейн не только не нужен более своим хозяевам, не и стал для них обузой.
Его раздумья прервал звонок. Кассен услышал в трубке голос Девлина.
– А, так вот ты где.
– А ты где?
– Встречаю в дублинском аэропорту гостью, очень милую молодую женщину. Она тебе понравится. Мы могли бы поужинать вместе.
– Неплохая идея, – спокойно ответил Кассен. – Я согласился сегодня вечером прочитать проповедь в деревенской церкви. Служба заканчивается в восемь. Потом я свободен.
– Будем рады видеть тебя.
Конечно, можно было бы и сбежать, но куда и зачем? Во всяком случае, его внутренний голос подсказывал, что в этой драме предстояло выдержать, по крайней мере, еще один акт.
– А бежать тебе некуда, Гарри Кассен, – тихо произнес он.
* * *
Когда Гарри Фокс с Татьяной вошли в зал прилета, Девлин в черной фетровой шляпе и пальто, с сигаретой в зубах, прислонившись к колонне, уже ждал их. Заметив пару, он улыбнулся и двинулся навстречу.
Таня сияла.
– Я так возбуждена. С ума сойти, что творится!
– Ну, теперь вы можете успокоиться, – заметил Фокс. – А мне пора. Обратный рейс через полчаса. Побегу на регистрацию. Мы будем поддерживать связь, Лайам.
И он исчез в толпе. Девлин взял Таню под локоть и повел к выходу.
– Приятный мужчина, – заметила она. – Вот только где он потерял руку?
– Одним прекрасным вечером в Белфасте он поднял какую-то сумку, внутри которой оказалась бомба, и недостаточно быстро отбросил ее. Однако электронный протез, который ему поставили, отлично ее заменяет.
– Вы так спокойно об этом говорите, – сказала Таня, когда они уже шли к стоянке.
– Он не очень-то любит, когда его жалеют. Сама жизнь научила Гарри этому. Сначала Итон, потом – гвардия. Там умеют приучить человека смиряться с неизбежным и жить дальше. – Он помог Тане сесть в свою «альфа ромео». – Как и этот старый осел Фергюсон, Гарри относится к породе «истинных английских джентльменов».
– А вы разве нет?
– Боже упаси, от таких слов моя мать перевернулась бы в гробу, – сказал он, трогаясь с места. – Так, значит, после моего отъезда из Парижа вы все перерешили. Что же произошло?
Она рассказала обо всем: о Белове, о телефонном разговоре с Масловским, о Шепилове и Туркине и, наконец, об Александре Мартине на Джерси.
– Значит, они не только шли по следу, но даже поджидали вас на Джерси? Как они могли узнать?
– В отеле я звонила в регистратуру насчет расписания поездов, – ответила Татьяна, – правда, не назвала при этом ни фамилии, ни номера. Может быть, Белову удалось получить информацию там, где ее следовало искать.
– Может быть. Во всяком случае, теперь вы здесь. Поживете пока в моем доме в Килри. Это недалеко отсюда. Как только мы приедем, я попытаюсь договориться о завтрашней встрече, на которой вам придется просмотреть кучу фотографий.
– Будем надеяться, что из этого что-нибудь выйдет, – сказала она.
– Мы все на это надеемся. Так или иначе, но сегодня вечером мы сможем спокойно отдохнуть, а компанию нам составит один мой хороший друг.
– Что, интересный человек?
– Тип человека, которого редко встретишь у вас на родине. Отец Гарри Кассен, католический священник. Он вам наверняка понравится.
Из своего кабинета Девлин позвонил Макгинессу.
– Она приехала и будет жить у меня. Когда мы можем встретиться?
– Это не проблема, – ответил Макгинесс. – Ты уже слышал, что случилось с Черни?
У Девлина от удивления поднялись брови:
– Нет.
– Сегодня после обеда он разбился при падении из окна верхнего этажа Тринити-колледжа. Вопрос: выпал сам или ему помогли?
– Вполне может быть, что его смерть пришлась кстати, – высказал предположение Девлин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики