ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Но пусть будет…— Так ведь это твоя школа! — возмутился он. — Сам все время повторяешь, что нельзя пренебрегать ни одной мелочью, если не хочешь дать шанс противнику.— Он так говорит, — вмешалась Пима, входя в комнату с подносом, на котором стояли кофейник и чашки, — чтобы оправдать свою любовь ко всевозможным штучкам. До сих пор не могу понять, как так получилось, что в свое время он не пожертвовал пальцем, чтобы на его месте установить пистолет…— Ой-ой-ой! — Я с притворным восхищением покачал головой. — Что ж, у вас численное преимущество, так что можете надо мной поиздеваться. Но сейчас все поменяется… Пима, дорогая…— Нет, нет и нет! — Она расставила чашки и начала наливать кофе. — С меня хватит — уезжать из дому каждый раз, когда ты берешься за какую-то работу.— Ведь на этот раз ты не уезжала… — Я понял, что несу чушь, и замолчал на несколько секунд, чтобы дать мозгу время на то, чтобы найти лучший аргумент.Пима не дала мне времени на раздумья.— Может, я сейчас нахожусь в своем старом доме?— Нет, но…— Без всяких «но», — отрезала она. — И кроме того, я хотела бы когда-нибудь успеть рассказать хоть что-то своим подругам, прежде чем выйдет книга. — Она посмотрела на Дуга и Ника. — Чтобы похвастаться своим мужем, мне приходится до этого прочитать его повесть, — обвинительным тоном сказала она.— Он заставляет тебя читать свои повести? — вытаращил глаза Ник.— Вот скотина! — поддакнул ему Дуг.Все трое за несколько секунд изрубили меня взглядами на кусочки. Я рассыпался по полу и дивану.— Ну ладно, оставайся. Потом введу тебя в курс дела…— Не нужно, — успокоила она меня. — Я все знаю.— Вот сволочи… — сказал я, обращаясь к стене. — Сдаюсь…Меня прервала трель телефона. Я снял трубку.— Мистер Йитс? — послышался раздраженный голос Хейруда.— Слушаю…— У вас есть в организме какие-нибудь металлы?— Металлы?.. — Я задумался. — Кажется, нет, во всяком случае, я не питаюсь металлоломом…— А пломбы? — перебил он.— Какие-то есть, но там один фарфор. Можно узнать, почему вы спрашиваете?В то же мгновение я понял, каким будет ответ. Хейруд подтвердил мою догадку две секунды спустя.— Похоже, я забыл сказать, что мое устройство не переносит никаких металлов. Это как-то ускользнуло от моего внимания, впрочем, это не так уж и существенно, верно? Вам не нужно даже менять пломбы…— Вы с ума сошли? — заорал я. — Я должен преследовать этих бандитов без оружия?— Э… не знаю… Я только обеспечиваю транспорт. До свидания.— Подождите! — крикнул я, прежде чем он успел отключиться, но ждать он не стал. Я в последний раз затянулся, протянул руку к пепельнице и посмотрел на Саркисяна. Тот стиснул кулаки и нахмурился. — Не волнуйся, — сказал я. — Чего-то такого я ожидал. Ничего страшного. А если ты мне там подготовишь разрешение на оружие, у меня не будет проблем с его приобретением.— Хейруд — это одна из проблем, с которыми мы к тебе пришли, — сказал Ник. — Тебе не кажется, что у него во всем этом есть какой-то свой интерес?Я утвердительно кивнул.— Все верно, — согласился я. — Именно так мне и кажется. И именно поэтому я орал на него по телефону. Пусть думает, что все идет так, как он рассчитывает. Естественно, мы ему не скажем, что нашли способ, как получить оружие.Саркисян буркнул, что это и так понятно, Ник фыркнул. Я жестом поблагодарил обоих.— Оуэн… — тихо начала Пима.— Тс-с-с. — Я приложил палец к губам и вытаращил глаза. — Только ничего не говори. У меня будет оружие…— Не о том речь! — сердито перебила она. — Думаю, я знаю, как обвести вокруг пальца Хейруда. Если, конечно, он действительно что-то замышляет, — сразу же оговорилась она.— Это другое дело.— Разве недостаточно будет закопать где-нибудь контейнер со снаряжением? И пусть себе лежит тридцать лет! Когда доберешься туда, пойдешь в нужное место и возьмешь, что захочешь…Прежде чем я успел закрыть рот, Саркисян подхватил мою жену с кресла и с ней на руках обежал вокруг комнаты. Когда он наконец посадил ее обратно, покрасневшую от удовольствия, Ник выставил ногу и пнул его в лодыжку.— Я сам хотел это сделать. Ты гений! — похвалил он Пиму.— И она не задирает нос, как ее муж. Надо было с ней разговаривать, все проблемы были бы уже решены.— Наверняка, — усмехнулся я. — А если бы вы разговаривали с ее сыном, то проблем не было бы вообще. Подлизы! Кофе, кстати, вовсе не такой уж хороший.— Прекрасный! Отменный! — хором воскликнули оба и словно по команде в первый раз взялись за чашки.— Я не сама это придумала, — сказала Пима. — Где-то читала…— Именно, — кивнул Дуг. — Чем писать всякие глупости, лучше читать правильные книги!— Ладно вам. Объявляю пароль: «Двадцать три нуля». Для всего: компа, контейнера и этих твоих агентов.Я встал и подошел к бару. Совещание закончилось. После второй порции спиртного измученные мышцы перестали болеть. В половине третьего вернулся Фил. Ленок, который его привел, быстро попрощался и молниеносно исчез. Фил подозрительно послушно побежал в ванную. Я догнал его там.— Ты что-то натворил, — мрачно сказал я.— Нет! — дерзко возразил он.— Посмотри на меня! — потребовал я. — У тебя глаза бегают, значит, врешь. Говори правду.— Сержант Кропер… — Он шмыгнул носом и сосредоточенно почесал предплечье. — Он…Мое предположение было столь абсурдным, что я едва не расхохотался.— Он… перекувырнулся назад на голову… И он в больнице…Я остолбенел. Догадка оказалась верной, но смешно мне не было.— Но… Зачем он это сделал? — спросил я.— Он хотел… хотел доказать, что он настоящий солдат. А я ему показал, где песок… Чтобы он ничего себе не повредил…— Ну, так почему он в больнице?Фил глубоко вздохнул и некоторое время молчал, явно мысленно возвращаясь к тому месту и тому моменту.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики