ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Здесь мы уже явно вступили на территорию шефа: пол был выложен ценными породами дерева, по крайней мере, так я подумал, поскольку пластиковая имитация выглядела бы отвратительно; вдоль широких окон тянулись ряды горшков и ящиков с цветами. В середине длинного коридора нас ждала Фиона. Когда я подошел ближе, она улыбнулась, высунув кончик языка. Толкнув рукой дверь, она вошла первой, за ней я, а потом Брок.Комната была большая, хотя мне приходилось видеть и более просторные помещения. Потолок, словно в туристической палатке двухвековой давности, состоял из двух плоскостей, уходивших вверх и опускавшихся к окнам. Стекла в одном из окон были затемнены. Я вспомнил об ожидаемом сегодня солнечном затмении. У противоположной двери стены располагался гигантский стол. На нем можно было бы устроить оргию и за всю ночь так и не добраться до присмотренной для себя партнерши. Нескольким, а может быть, нескольким десяткам художников пришлось немало потрудиться, чтобы украсить боковые поверхности тумб барельефами по дереву. На то, чтобы рассмотреть все изображенные там сценки, нормальному человеку потребовалось бы две недели, в ускоренном темпе — двенадцать дней. Еще я заметил какие-то шкафы или витрины, кресла, диван. Кто-то сзади, не знаю, Фиона или Брок, толкнул меня в спину:— Подойди к креслу, сядь и наклонись.Я выполнил два первых указания, но наклоняться не стал. Девушка обхватила сзади мою шею, надавила предплечьем и выставила перед лицом руку с каким-то баллончиком. Я почувствовал слабый, уже знакомый мне запах и наклонился. Брок ловко надел мне на лодыжку браслет, провел тросик между ножками кресла и застегнул другой браслет. Фиона тут же отпустила мою шею и дернула мою левую руку вниз, ее товарищ сделал то же самое с правой. Инерциалы отпали и сразу же защелкнулись снова. Теперь я не мог встать, вынужденный сидеть, сильно наклонившись вперед, словно желая сообщить секретные сведения в скрытый в передней стенке стола микрофон. Я посмотрел снизу на Фиону.— Ну, теперь сваливайте и оставьте меня один на один с шефом.Она подошла ко мне и прижала мою голову к своему животу. Я пытался ее укусить, но, естественно, она успела втянуть живот и ударила меня открытой ладонью по затылку.— Тебе еще мало? Ах ты…Ей едва не удалось добиться того, что инерциальные оковы были бы впервые в истории разорваны — во мне было две тонны безумия, не хватило лишь шести граммов. Жаль.Она отскочила от меня. Лицо ее оставалось серьезным, глаза читали беззвучные распоряжения, отдаваемые кем-то невидимым для меня. Затем она кивнула, бросила мне последний взгляд, постаравшись дать понять, что он именно последний, и быстро вышла. Дверь закрылась, звук шагов резко оборвался. Послышались другие шаги, и в поле моего зрения появилась чья-то фигура. Я увидел ее краем глаза, но притворился, будто занят тем, что пытаюсь достать сигареты. Лишь когда я сунул правую руку глубоко под кресло, сложился пополам, словно перочинный нож, и подтянул левую руку вверх, выламывая ее из сустава, мне удалось дотянуться до кармана, достать пачку сигарет и зажигалку. С четвертого раза мне удалось прикурить. Все это время хозяин комнаты стоял неподвижно. Я затянулся, поднял голову и посмотрел на него.Полгода назад его внешность описала мне барменша: пожилой, благообразный господин, весь вид которого говорил о достоинстве и богатстве. Коротко, в общих чертах, но достаточно метко. Я уже однажды видел его именно таким, в этом возрасте, и очень хорошо запомнил. Он смотрел на меня со странным выражением на лице — смешанными чувствами ненависти, радости и удовлетворения. В его резко очерченных чертах читались еще несколько чувств, но их трудно было определить. Все-таки он стоял перед своим собственным убийцей, чего до сих пор еще не удавалось ни одному человеку. Естественно, я мог бы сказать, что тоже нахожусь перед своим потенциальным убийцей, но перед ним был убийца, который свое убийство уже совершил. Уже — но вместе с тем еще нет.— Это ты… — сказал Гайлорд.Ответа он не дождался, впрочем, он почти наверняка в нем и не нуждался. Но сказать все равно что-то было нужно.— Это я. Вы этого ждали?— Да. Уже несколько дней. После того, как ты побывал в овраге и взял под лапу ЭТВИКС. Это тебя и навело на мой след?Мне было чертовски неудобно, но я поклялся, что скорее пну себя в задницу, чем попрошу Ричмонда Марка Гайлорда о чем бы то ни было.— Нет, это уже были завершающие детали. Если быть откровенным, то, как только у нас возникла мысль, что кражу картин могли совершить преступники из будущего, я подумал именно о вас. Ведь это само напрашивалось. Кроме того, мой разум обладает такой особенностью, что предпочитает идти по самому легкому пути. Так что, если я знал одного человека, который мог путешествовать в прошлое, зачем мне искать второго, раз все и так сходилось?— Неужели меня так легко расшифровать? — язвительно спросил он.— Угу. Два плюс два — четыре. Богатый, имеющий все необходимое оборудование, жаждущий власти и мести. Что еще?Он что-то пробормотал, потом обошел стол кругом — путь был неблизкий, — сел в кресло и приподнял сиденье чуть выше. Я мог его видеть, лишь задрав голову так, что трещали шейные позвонки. Я дернулся вбок и свалился на пол. Он приподнял свое кресло еще немного, оперся локтями о стол и сплел пальцы. Со стороны он выглядел как классический чиновник, занимающий высокий пост.— Как бы там ни было, но ты мне немного нравишься.Однажды я это уже слышал. Тогда, когда он держал меня на мушке лазерного ружья. Я перебросил сигарету в угол рта:— Вы мне это уже говорили. Что-то о нестандартном мышлении, широких горизонтах и еще о чем-то.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики