ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это должны были быть последние слова в моей жизни. Я уже почти видел луч лазера в своих кишках.— А кстати! Ты не мог бы рассказать мне об этой встрече? — заинтересовался он.— Нет.— Может, ты будешь разговорчивее, если я тебе помогу?— Зачем? Бывало и хуже…— Но ты выжил! А теперь не выживешь…Он встал и подошел к окну. Комп на столе издал мелодичную трель. Гайлорд вздрогнул, словно хотел обернуться, но не стал. Он долго смотрел сквозь темное стекло. Я курил, лежа на боку на полу. Мне удалось так расположить руки, чтобы край сиденья не вонзался мне в предплечье. Гайлорд вздохнул и вернулся к столу.— Вы убили всех участников ограбления? — спросил я.Он надул губы и фыркнул:— Конечно.— А картины?Он весело рассмеялся. После первой волны смеха последовала вторая, за ней третья. Видимо, он был чрезвычайно горд собой, а я лишь добавил ему поводов для гордости.— Ты не догадался?— Мистер Гайлорд, мы с вами несколько раз вместе пили. Благодаря вам я даже попробовал «Белого AYO», но на «ты» я сейчас переходить не желаю. Давайте до конца сохранять некоторые приличия, ладно?— Хо-хо! Ну ладно, мистер Йитс. Повторяю вопрос: вы не догадались?— Боже мой! Нет, не догадался.— Они находятся на день раньше кражи!— А?— Я просто вернулся на день раньше относительно времени операции и оставил их в овраге. Ловко?— Ловко, — согласился я, огляделся по сторонам и, не видя пепельницы, спросил: — Можно бросить окурок на ковер?Он кивнул. Я выплюнул окурок как можно дальше.— Я уже запутался во всех этих парадоксах, — сказал я. — Ладно, еще один вопрос: Хейруд сказал, что не может сделать транстайм, движущийся назад во времени. Он нам солгал?— Не думаю. Знаешь… знаете, мне придется это выяснить. Может быть, это меня он обманул, утверждая, что не может перемещаться в будущее. Я спрашивал его, но он отделался отговорками. Теперь я займусь этим всерьез. Возможно, он вводит в заблуждение обе стороны: вам он сказал, что только вперед, мне — что только назад. А на самом деле можно и так и так. Впрочем, теперь это несущественно.Комп снова защебетал. Гайлорд посмотрел на стол и вскочил с кресла:— Затмение! Посмотрим?— Пожалуйста. Меня это не слишком интересует, но и требовать, чтобы оно подождало, я тоже не стану.Гайлорд взялся за спинку кресла и передвинул его к окну. На меня он больше не смотрел, на несколько минут забыв о человеке, который по его приказу должен был умереть. Его куда больше увлекало интересное событие — солнечное затмение. Может быть, я должен был ему сказать, что никакое затмение не стоит смерти даже одного человека, но это прозвучало бы слишком банально. Так что я просто перевернулся на спину и закурил последнюю сигарету. Последняя сигарета, подумал я. Это звучит так, словно я собираюсь бросить курить. Я попытался лечь поудобнее. Дым тонкой струйкой отделялся от тлеющего конца сигареты и уплывал вверх. Интересно, наблюдает ли кто-нибудь за нами, подумал я. Наверное, нет, Гайлорд наверняка не посвящал рядовых, даже самых доверенных сообщников, в свои тайны, планы и возможности.На комнату упала тень. Гайлорд, которого я видел на фоне окна, словно уменьшился, его очертания утратили резкость. Причиной тому была наступающая с невероятной скоростью темнота за окном. Она меня не слишком интересовала — сохраняя каменное выражение лица, я размышлял о том, где бы найти еще курева, — но я вынужден был отметить, что темнота эта отличается от наступающих в течение тысячелетий обычных ежедневных сумерек. Она была черной, неприятной. Может быть, на подобное ощущение повлияло мое нынешнее положение и некие подсознательные ассоциации. Может быть, обычные сумерки просто имели иной цвет, так как наступали постепенно, давая время зрению и другим чувствам привыкнуть к прощанию с дневным светом. Столбик пепла упал мне на нос, я рефлекторно дернулся вбок. Я уже почти не видел собственных колен, а мгновение спустя и в самом деле перестал их видеть. Можно было лишь угадать очертания мебели на фоне более светлых стен. Я закрыл глаза.— Фантастическое зрелище! — воскликнул Гайлорд.— Верю, и рад, что вам нравится, — бросил я, не открывая глаз.Он замолчал. Сквозь закрытые веки я видел рубиновый огонек, возникший на кончике сигареты. Потом — не знаю, сколько прошло времени, — стало светлее, я услышал, как Гайлорд встает и передвигает кресло на место. Я открыл глаза. Темнота отступала, и наконец солнечные лучи ударили в окна, обежали все закоулки, и день полностью воцарился в помещении. Марк посмотрел на крышку стола.— Ты не пытался освободиться? Воспользоваться темнотой? Что с твоей… прошу прощения, с вашей сообразительностью? — Он подчеркнул «вашей».— Ее я оставил в своем времени.— Вот как? — Он театральным жестом хлопнул в ладоши. — Неужели? Вы так ловко застраховались от моей мести… Я действительно достаточно долго жил, опасаясь в один прекрасный день узнать, когда именно мне суждено умереть от вашей руки. А потом, через несколько лет, страх ослаб, и я перестал волноваться по этому поводу. Знаете почему? Я просто подумал: «А что будет, если я убью Йитса и ничего не случится? Как же я тогда буду жалеть о нескольких годах, проведенных в страхе перед местью с того света!» И в конце концов я махнул на все рукой.— Ни к чему. — Я приподнял голову.— Не понимаю. То есть я понимаю, что вы хотите этим что-то сказать, но не понимаю что.— Я сказал, что свою сообразительность оставил в своем времени, — повторил я, уставившись в потолок.— Не будем играть в угадайку!— Кто тут говорит об игре? Разве что если речь об игре в «маленького убийцу».Я услышал, как он обходит вокруг стола и приближается ко мне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики