ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но спокойствие было
обманчивым. Восемь щупалец стремительно поднялись над водной гладью и с
толь же стремительно опустились. Кракен истошно колотил по воде щупальц
ами, словно пытаясь выпрыгнуть из родной стихии. Но то было агония.
Ц Сдохнет, скотина! Ц улыбнулась суккуб, поднимая второй гарпун.
На других кораблях дела обстояли хуже, но драконы упрямо гребли к берегу.
Один из кораблей, оплетенный щупальцами, утащили на дно. С остальных крак
ены продолжали вырывать драконов, как морковку с грядки.
Словно по команде монстры погрузились в море. Драконы продолжали грести
, обмениваясь недоуменными восклицаниями. Но все споры разрешил изящный
корабль, под розовыми косыми парусами, появившийся казалось из ничего.
Ц Быстрее, во имя Света! Ц закричал кто-то удивительно мелодичным голо
сом. Ц Мы не сможем долго держать морок!
Драконы налегли на весла в двойной силой. Против всех природных правил п
одул попутный ветер. Мгновенно развернулись полотнища парусов. Ведомые
новоявленным кораблем, драконы пристали к песчаной косе берега. В океанс
кой дали взмывали каскады брызг кракены, понимая, что упустили добычу.
Первым к берегу подошел неправдоподобно изящный, казалось хрупкий, кора
бль эльфов. Вслед за ним на песок вытащили свои корабли воины островов.
Вытащив корабли на берег, драконы хмуро наблюдали за сошедшими со своего
корабля эльфами. Единственный из домов эльфов не живший в Туманном лесу,
дом Соленого Ветра, отлично знал остроту драконьих клинков. И вот теперь
они помогли им.
Пятерка эльфов медленно прошествовала к драконам по золотому песку поб
ережья. При них не было оружия, знак мира. Но Сельтейра чувствовала в каждо
м Силу. На встречу шли не воины, а эльфийские маги. И явно не из худших.
Ц Эалар, глава дома Соленого Ветра, Ц представился первый из эльфов. ег
о спутники обошлись молчаливыми поклонами, больше похожими на кивки.
Ц Сельтейра, Ц представилась Темная эльфийка, снимая шлем, Ц Ведущая
на Месть.
Лица у эльфов, и так бледные, стали, как листы бумаги. Сила, почувствовав не
нависть хозяев, забурлила, готовая сокрушить, разорвать, смять. Почуяли е
е и некоторые драконы, положившие ладони на рукояти мечей.
Ц Нас предупреждали, Ц наконец совладал с клокочущей ненавистью Эала
р,
Ц что глава стай… Не совсем… Обычен. Но Эльфаргал прав. Не время и не мест
о для старой вражды. Тем более, что ты уже не Темная, а драконица.
Ц Стаи благодарят вас за помощь. И готовы оказать помощь вам, в меру свои
х сил, Ц словно в насмешку, строго следуя эльфийскому этикету, сказала Се
льтейра.
Ц Мы с благодарностью примем помощь стай, Ц ответил Эалар, вернув себе
прежнее высокомерие. Ц Мы просим вашей помощи в борьбе с существом. Вы ег
о называете Уничтожителем.
Ц Сказки. Причем очень старые, Ц фыркнул один из драконов.
Ц Кракены тоже сказки, Ц прервала его Сельтейра. Ц Скольких они убили
в твоей стае?
Все без исключения народы имели древние сказания и легенды о существе. С
трах перед ним был иррационален. Это было нечто впитываемое с молоком ма
тери. И как бы кто ни относился к этим рассказам, в глубине он знал Ц это ис
тинная правда. Оно жило в этом мире.
Ц Мы должны были идти за головой Валиала, Ц напомнил вождь Быстрых.
Ц Любая обида, даже кровная, должна забыться, когда вернется Уничтожите
ль. И все клинки драконов должны обрушиться на него и его слуг, Ц по памят
и, продекламировала Сельтейра старейший из законов Морских драконов.
Ц Я помню, Ц ответил Быстрый.
Ц Тогда помни, для чего были убиты наши братья!
Сельтейра верила, что Валиал убил драконов, ради того, чтобы освободить т
варь. Отчасти это была правда. В той части, которая была нужна Крессу. Но Се
льтейра верила безоговорочно. Да и Акеретани, готова была привести сотни
железных доводов.
Ц Лишив Валиала его главного оружия, мы получим больше шансов в схватке
с армией летающего города, Ц Сельтейра выразительно посмотрела на Эала
ра.
Ц Я не могу говорить за все дома. Но дом Соленого Ветра будет верен своим
словам и своим… союзникам, Ц с усилием выдавил из себя эльф.
Фактически слова Эалара подписывали негласный договор. Драконы помога
ют эльфам, эльфы помогут драконам. Перед лицом сильнейшего противника, с
оюзников не выбирают.
Без суеты и спешки, драконы разобрали припасы и стоились по стаям. Их неда
ром боялись не только на побережье. Пешие походы Морских драконов были н
е менее стремительны и скрытны, чем морские.
Разосланы разведчики, уточнен маршрут, у кораблей выставлена охрана. Ста
и драконов выступили на северо-запад, к Туманному лесу.
Вера, пронесенная сквозь века, вера в реальность ЗЛА, чистого, абсолютног
о. Только это позволяет объединить всех. Все неким шестым чувством, ощуща
ли ужас, нисходящий с севера.
Ц Быстро же мы спелись и послушались эльфов, Ц криво усмехнулся молодо
й дракон.
Ц Просто мы все ЗНАЕМ, что это правда, Ц приструнил его сосед.
Ц Прости Вендар. Мне… Мне просто не по себе. Старые сказки о Уничтожителе
, оборотнях, кракенах, летающих акулах.
Ц Я понимаю. Но меч то ты не потерял? Ц задиристо спросил Вендар.
Ц Не-е-ет, Ц обескуражено протянул дракон, не понимая, как вообще можно
потерять клинок.
Ц Тогда чего волноваться? Кровь у них есть, пусть и черная.
Стаи драконов шагали по брошенным землям. Только оставленные и одичавши
е псы, встречали их оглашенным тявканьем.
Ц Акеретани.
Ц Да Сельтейра.
Ц Ты можешь найти Кресса? Я не слишком доверяю эльфам. Хочу точно узнать,
что они честны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики