ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Второй, курчавый растрепанный шатен весьма средних лет, был облачен в потертый серо-бурый пиджачок и походил больше всего на клерка, принимающего жалобы в налоговой инспекции.На Джошуа и его странных спутников они уставились с некоторым удивлением.Джошуа оглядел обоих. Интуиция стучалась в его череп. Потом он решительно прищелкнул пальцами и ткнул указующим перстом в младшего.— Держу пари, вы эксперт-программист, а боевой частью заведует ваш приятель. Неплохая маскировка, да?Аура над проектором погасла. Младший откинулся на спинку кресла и заложил руки за голову.— Умно. Мы вас ждали, мистер…Джошуа слабо улыбнулся.— Назовите сами.— Ладно, капитан Калверт, чего вы хотите?— Мне нужна определенная информация, срочно. Сможете добыть?— Конечно. По нашим национальным сетям — без проблем, любой файл. И не оглядывайтесь, я знаю, как эта контора выглядит. Не обращайте внимания. Талант на взгляд не виден. А я в своем деле на такой высоте, что кислорода не хватает. Если чья-то программа находит нашу рекламу, я об этом прежде нее узнаю. Вы сошли с «Леди Макбет» час назад. Один из ваших людей остался в челноке. Хотите знать, сколько обслуга космопорта с вас содрала лишку за зарядку матричников? Вы попали туда, куда нужно.— Плевать. Деньги меня не заботят.— Ладно, интерфейс мы установили. — Он повернулся к своему коллеге и что-то прошептал ему на ухо. Старший раздраженно глянул на него, потом пожал плечами и вышел из конторы, с любопытством оглядев по дороге обоих приставов.— Ричард Китон. — Крепкий молодой человек протянул Джошуа руку через стол и широко улыбнулся. — Зовите меня Дик.— А как же.Они обменялись рукопожатиями.— Вы извините за Матти. У него хватит имплантов, чтобы разобраться со взводом морпехов, но он порой слишком осторожничает, а я не хочу, чтобы он у меня за плечом висел. Ловко вы нас раскусили. До сих пор никому не удавалось.— Ваша тайна умрет со мной.— Так чем могу вам помочь, капитан Калверт?— Мне нужно найти человека.Китон поднял указательный палец.— Позвольте прервать вас. Прежде всего — вопрос оплаты.— Я не стану торговаться. Могу даже заплатить с лишком.Один из приставов многозначительно постучал пяткой.— Приятно слышать. Так вот, мой гонорар — один билет с этой планеты на борту «Леди Макбет» вместе с вами. В любом направлении.— Это… не совсем обычная просьба. У вас есть причины?— Как я уже говорил, капитан, вы попали в нужное место. Это не самая большая контора в городе, но я ловлю рыбку в мутной воде. На Нюване одержимые. Они уже захватили Джесуп, и это не просто пропаганда нашего честнейшего правительства. Электронная война на орбите? Это лишь прикрытие, чтобы они могли спуститься. В Тонале их пока немного — если бюро специальных расследований не врет. Но они распространяются во всех странах.— И вы хотите сбежать?— А как же. Вас тут тоже не будет, когда они доберутся до Гаррисбурга. Слушайте, я не буду путаться под ногами. Хоть в ноль-тау меня запихните.У Джошуа не было времени спорить. Кроме того, забрав с собой Китона, они уменьшали риск разоблачения. А билет в один конец — не самая высокая цена.— Берете с собой только то, что при вас. Ждать, пока вы соберете чемоданы, не буду. Наша миссия на это не рассчитана.— Договорились, капитан.— Тогда добро пожаловать на борт. Итак — мне нужна доктор Алкад Мзу, она же Дафна Кигано. Прибыла на борту звездолета «Текас» с тремя спутниками вчера вечером. Не знаю, где она находится или с кем попробует связаться, но сама она, скорее всего, останется в тени. — Он датавизировал портрет. — Найдите ее.
В двадцати тысячах километров над Нюваном из прыжка вышел фрегат Организации Капоне «Уршель». За ним последовали «Раймо» и «Пинзола». Хотя все три вынырнули далеко за пределами разрешенной зоны, засекли их только сенсоры четырех космоястребов. Ни один детектор гравитационных возмущений в окрестностях Нювана не работал — электронная война вывела из строя все спутники слежения.Оценив в течение пяти минут сложившуюся на планете ситуацию, корабли на термоядерной тяге начали выходить на низкую орбиту. Оскар Кирн, командующий небольшой флотилией, сосредоточился на вечно умоляющих голосах, доносящихся из бездны.«Где Мзу?» — спросил он их.К его льстивым просьбам и лживым клятвам присоединились другие одержимые из команды, включая Черри Варне. Их голоса сочились в бездну, отзываясь в каждой проклятой душе. Самое их существование было мучительной насмешкой, все мольбы — лишь тяжким напоминанием о том, что лежало за гранью вселенского чистилища, о том, что снова может стать досягаемым, стоит лишь помочь.Где Мзу?Что она делает?Кто с ней?Тела ждут достойных хозяев. Миллионы тел, а вокруг них — свет, и воздух, и переживания. Но все это — для друзей Капоне. Они могут быть вашими. Если…Где Мзу? Точнее!А!Достигнув пятисоткилометровой высоты, каждый фрегат выпустил из своего чрева по челноку. Три черных треугольника ворвались в атмосферу Нювана, нацеливаясь острыми носами на Тоналу, скрытую кривизной поверхности, в семи тысячах километров по курсу.Оскар Кирн отдал фрегатам новый приказ, и те принялись раскручивать орбиту.
— Не нравится мне все это, — заметила Сара. — Если сенсоры не врут, там три корабля, и их траспондеры не откликаются на сигнал со станции.— Ты не думаешь?.. — спросила Болью.— А черт их знает. Эти долбаные платформы СО все не уймутся, мы направленного-то сигнала не поймаем в таком радиошуме.— На что похож их выхлоп? — спросил Лайол. Сара отвлеклась от вспыхивающих в ее черепе датавизированных диаграмм, чтобы устремить на него полный отвращения взгляд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики