ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

двух высоких
резных стульев и массивного стола, все полированного темного дерева, все
исключительно древние.
Джоз нашел применение этой комнате. На столе находилась тщательно
выполненная карта района в масштабе в трех дюймах миля. В центре Долина
Бенбека, справа Счастливая долина, отделенная мешаниной утесов, скал,
стен, ущелий и пяти титанических пиков: Маунт Гетрон на юге, Маунт Деспойр
в центре, Барч, Клык и Маунт Халькойн на севере.
Перед Маунт Гетрон лежали Высокие Утесы, затем плато Старбрек
поднималось к пикам Маунт Деспойр и Барч. За Маунт Деспойр между валами
Сканса и Барчбека простирался Сканс чередой базальтовых ущелий и утесов до
самого подножия Маунт Халькойн.
Когда Джоз стоял, глядя на карту, в комнату вошла Фейд, обманчиво
спокойная. Но Джоз почувствовал ее присутствие по запаху ладана, в дым
которого она окуналась, прежде чем отправиться на поиски Джоза. На ней
традиционный праздничный костюм девушек Бенбека - платье из драконовой
кожи с полосками коричневого меха на шее, рукавах и коленях. Высокая
цилиндрическая шляпа опускалась почти до бровей, с вершины этой шляпы
поднимался красный плюмаж.
Джоз притворился, что не подозревает о ее присутствии; она подошла к
нему сзади и пощекотала его шею мехом своего рукава. Джоз сохранял
притворное равнодушие. Фейд, почти обманутая, заглянула с тревогой ему в
лицо.
- Мы все будем убиты? Как идет война?
- Для Долины Бенбека хорошо. Для бедного Эрвиса Карколо и Счастливой
долины - плохо.
- Ты хочешь его уничтожить? Ты убьешь его? Бедный Эрвис Карколо.
- Он не заслуживает лучшего.
- Но что будет с Счастливой долиной?
Джоз Бенбек пожал плечами.
- Изменится к лучшему.
- Ты будешь править ею?
- Не я.
- Подумай! - прошептала Фейд. - Джоз Бенбек, повелитель Долины
Бенбека, Счастливой долины, Фосфорного Ущелья, Глора, Тарна, Клюхевена и
Большой Северной Трещины.
- Не я, - повторил Джоз. - Может, ты будешь править вместо меня?
- О! Конечно! Как все изменится! Я украшу священных красными и
желтыми лентами. Я прикажу им петь, танцевать и пить майское вино;
драконов я отошлю на юг, в Аркадию, за исключением нескольких самых умных
Мегер, которые будут нянчить ребятишек. И больше не будет этих ужасных
войн. Я сожгу вооружение и сломаю мечи. Я...
- Мой дорогой маленький мотылек, - со смехом сказал Джоз. - Какая
недолговечная правительница получилась бы из тебя!
- Почему недолговечная? Если у людей не будет средств для борьбы...
- А когда прилетят Базовые, ты повесишь гирлянды им на шеи?
- Фу! Они никогда не прилетят. Что получат они, досаждая нескольким
заброшенным долинам?
- Кто знает, что они получают? Мы свободные люди, может, последние
свободные люди во вселенной. Кто знает? Керолайн ярко горит в небе.
Фейд внезапно заинтересовалась рельефной картой.
- А твоя нынешняя война - ужасно! Ты нападешь или будешь защищаться?
- Это зависит от Эрвиса Карколо, - сказал Джоз. - Мне нужно только
подождать, чтобы он проявил свои намерения. - Глядя на карту, он задумчиво
добавил: - Он достаточно умен, чтобы причинить мне неприятности, если я не
буду осторожен.
- А что если Базовые придут, пока ты воюешь с Карколо?
Джоз улыбнулся.
- Может, мы все убежим в Утесы. А может, все будем сражаться.
- Я буду сражаться рядом с тобой, - заявила Фейд. - Мы нападем на
космический корабль Базовых, преодолеем тепловые лучи. Мы ворвемся во все
выходы и прищемим нос первому же мародеру, который высунет его наружу!
- В одном пункте твоя система нуждается в улучшении, - сказал Джоз. -
Как ты найдешь у Базовых нос?
- В таком случае, - сказала Фейд, - мы схватим их... - Она повернула
голову, услышав шум. Джоз побежал к выходу. За ним торопился старый Райф.
- Ты велел вызвать тебя, когда какая-нибудь бутылка перевернется или
разобьется. Разбились две, и не больше пяти минут назад.
Джоз оттолкнул Райфа и выбежал в коридор.
- Что это значит? - спросила Фейд. - Райф, чем ты так взволновал его?
Райф покачал головой.
- Я удивлен, как и ты. Он показал мне бутылку. "Следи за ней день и
ночь." Так я и делал. А также: "Если бутылка упадет или разобьется,
немедленно вызови меня". Я сказал себе: вот истинная синекура. И думал,
неужели Джоз считает меня таким старым, что меня нужно занимать такой
надуманной работой, как слежка за бутылками. Я стар, мои челюсти дрожат,
но я не выжил из ума. К моему удивлению, бутылки разбились. Объяснение
очень простое: они упали на пол. Не знаю, что это значит. Я повинуюсь
приказам.
Фейд слушала его с нетерпением.
- Где эти бутылки?
- В кабинете Джоза Бенбека.
Фейд побежала так быстро, как только позволяло тесное платье. Она
повернула в поперечный тоннель, по мостику вбежала в Путь Кергана к
апартаментам Джоза.
Фейд вбежала в прихожую, где на полу лежали осколки бутылки, затем в
кабинет и остановилась в изумлении. Никого не было видно. Она заметила,
что книжный шкаф стоит под углом. Робко, осторожно она пересекла комнату и
заглянула в мастерскую.
Картина была очень странной. Джоз небрежно стоял, улыбаясь холодной
улыбкой, а обнаженный священный пытался убрать барьер, упавший на пол со
стены. Но выход ловко закрыт, и усилия священного тщетны. Он повернулся,
быстро взглянул на Джоза и двинулся к выходу в кабинет.
Фейд, затаив дыхание, отшатнулась. Священный появился в кабинете и
пошел к двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики