ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Шульц сообщил Спейду, что Белман купил Пиндерс-энд, и что нужно как можно скорее раздобыть контракт этой сделки. Больше я ничего не слышала, так как Шульц подошел к окну и мне пришлось ретироваться. Вот и все, что мне известно.— Это вы зарезали Тимсена?— Я вообще ничего не знаю о Тимсене, — возмутилась Лорелли. — Я только подумала, что совершила ошибку, покидая Пола. Когда вы уснули, я выбралась через окно и убежала.— Да ну?.. А потом в окно влез Тимсен, улегся на кровать и зарезал сам себя. Не морочьте мне голову.— Клянусь вам, я его не убивала!Гарри задумался.— Расскажите мне еще о Спейде.— Мне ничего не известно о нем, кроме имени. Только Шульц знает его.— А Коррис?— И он, наверное, тоже. — Лорелли посмотрела на дверь. — Можно мне теперь уйти?— Еще один вопрос. Что это за план, о котором они говорили?— Понятия не имею. Надеюсь, вы не кинетесь искать его сию же секунду?Гарри оглядел комнату и подумал, что поиски плана в самом деле будут сейчас несвоевременными.— Ну что же, тогда нам, пожалуй, самое время исчезнуть. Вы пойдете со мной. У меня к вам есть еще несколько вопросов.— Нет, я больше не скажу ни слова. Если только Шульц узнает, что я рассказала вам о его делишках, то… — тут она вспомнила слова Шульца о медленно действующем яде и замолчала.— Как ты думаешь, кто после смерти Белмана будет заниматься Пиндерс-эндом?— Спейд и Шульц, конечно… а может быть, и вы.— Разумно. А кто, по-вашему, быстрее достигнет цели?Большие глаза девушки испытующе смотрели на Гарри.— Вы, конечно, хотите, чтобы я сказала — вы. Однако я в этом далеко не уверена. Спейд такой человек, которому опасно переходить дорогу.— Мне тоже. Но смею тебя уверить, что честно поделюсь с тобой. Так что советую держаться меня.— Я подумаю, — усмехнулась Лорелли.Когда они выходили из ночного клуба, навстречу им попался Келлс.— Как поживает Белман? — поинтересовался у него Дюк.— Спасибо, хорошо, — ответил тот, внимательно разглядывая Лорелли. — Ты приходил с ним поговорить?— Нет, хотел поразвлечься с приятельницей. Кстати, вы знакомы? Это Ник Келлс, а это Лорелли. Не Лорелли Монтгомери и не Лорелли Спивак, а просто Лорелли.— Очень рад, — Келлс поклонился. — Не хотите ли присесть? Мне нужно с тобой поговорить, Дюк.— У леди и у меня неотложное дело. — Гарри покачал головой. — Я загляну к тебе завтра.— Это очень важно, — настаивал Келлс.Дюк что-то прошептал ему на ухо, от чего Келлс такими глазами посмотрел на Лорелли, что та покраснела.— Теперь ты понимаешь, что у меня действительно нет времени, — сказал Гарри.Келлс с усмешкой кивнул.— Что вы ему сказали? — поинтересовалась Лорелли.— Это не предназначено для женских ушей, — ответил Дюк, поглаживая ее руку. — Подумай над моим предложением. Я быстрее других доберусь до цели, и тогда ты пожалеешь, что была не со мной. До скорого свидания и береги свое горло от Пола. — Он подмигнул Лорелли и, прежде чем та успела что-то сказать, побежал к своей машине. Глава 17 Сержант О'Мелли сидел в полицейском участке и, просматривая колонки спортивной газеты, размышлял, на какую лошадь поставить. На длинной деревянной скамейке устроились патрульные полицейские Флемминг и Стоун, готовые заступить на дежурство.О'Мелли закрыл газету.— Синяя птица звучит неплохо. Может быть, стоит поставить на эту лошадь?— Как ты сегодня сыграл? — спросил Флемминг.— Выиграл шесть к одному. На Золотой пыли, по совету Дюка.— Везет этому парню. Он мог бы составить состояние на скачках.— Благодаря ему я выиграл в этом месяце двести долларов на скачках, — сказал О'Мелли. — Если бы нервы были покрепче, я мог бы отхватить и тысячу.— Удача всем нам не помешает, — заметил Флемминг. — Кстати, есть какие-нибудь новости по делу Тимсена?— Капитан сам расследует это дело, — ответил О'Мелли. — Но если тебе интересно мое мнение, то я скажу, что версия о самоубийстве кажется подозрительной. Каллен рассказывает нам басни, это совершенно ясно.— Значит, ты считаешь, что это не самоубийство?— Задай этот вопрос капитану.Послышался шум машины, и через несколько минут в участок вошел Тед Коррис. Это был мужчина небольшого роста в черном костюме. Он носил очки в серебряной оправе. О'Мелли почтительно приветствовал его.— Добрый вечер, мистер Коррис. Что я могу сделать для вас?— Не тянитесь так, дружище. Каллаген у себя?— Да. Хотите, чтобы я доложил?Коррис, не удостоив его ответом, прошел прямо в кабинет капитана.— Экий сукин сын! — проворчал О'Мелли. — Попадись он мне, уж я покажу, где раки зимуют.Капитан Каллаген оторвался от бумаг при виде гостя.— Я не ждал вас сегодня вечером. Что-нибудь случилось?— Пока нет, но может случиться.Капитан указал на кресло и пододвинул ящик с сигарами ближе к гостю.— Курите…— С удовольствием, но не эту вонючую дрянь…С принужденной улыбкой капитан открыл ящик стола и достал другую коробку.— Беда в том, что вы знаете слишком много наших секретов, — сказал он с явным неудовольствием.Коррис откусил кончик сигары и сплюнул на ковер.— Ну, как дела? — спросил он.— Эксперт утверждает, что Тимсена, несомненно, убили, — осторожно начал Каллаген.— Как он это доказывает?— Тимсену сначала был нанесен сильнейший удар в голову. Потом уже, после наступления смерти, ему перерезали горло.— Надеюсь, вы не принимаете всерьез заключение доктора Гольстайна?Каллаген озадаченно смотрел на Корриса.— Но… я обязан… Это единственный паталогоанатом в городе.— Как хотите, — сказал Коррис. — Но Тимсен совершил самоубийство. Так считает сам мистер Спейд.— Но у меня есть заключение врача. — Каллаген заерзал в кресле. — Не могу же я просто так…— Покажите мне заключение, — требовательно произнес Коррис, протягивая руку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики