ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Сейчас меня интересует вот что, Сэмюэль. Вы знаете человека по имени Тимсен?— Тимсен? — переспросил Тренч. — А почему я его должен знать? И потом, не называйте меня Сэмюэлем. Когда ты так говоришь, я чувствую себя на двадцать лет старше.— Ну, так знаете вы его или нет?— Я знаю только то, что он из Беновилля, и этого для меня более чем достаточно, — мрачно ответил Сэм.— Вы считаете возможным покупку им земельных участков в Фервью?— Почему бы и нет? Это, по-моему, величайшая глупость, но разве на свете мало дураков? А почему ты этим интересуешься. Клер?— Мне лично Тимсен не показался дураком. Однако он собирается покупать землю в Фервью. И я спрашиваю себя, что бы это могло значить?— Может, эта идея осенила его спьяна?— Я говорила в муниципалитете о судьбе Пиндерс-энда. — Клер сменила тему.— Ну и как?— Мне кажется, они не горят желанием сносить этот квартал. Хилл заявил, что появились какие-то новые обстоятельства.— Любопытно… Хилл действительно так выразился?— Не буквально. Но подтвердил, что снос откладывается на неопределенное время.— Странно. Ведь на последнем заседании вопрос был окончательно решен. Что могло измениться с тех пор? Я поговорю с Хиллом.— Это ничего не даст. Может, стоит написать статью?— Нет, не стоит, — Тренч задумчиво покачал головой.— Почему вы запрещаете? Ведь «Клериону» так не хватает злободневных тем. Не хватает полета.— Ему нужен не полет, дорогая, а мир и покой. А теперь отправляйся домой. У тебя усталый вид. Ты придешь к нам поужинать?— Нет, сегодня не могу, Сэм. Я уже приглашена.— По-моему, ты что-то скрываешь от меня. Уж не влюбилась ты часом в кого-нибудь?— Кто, я? — девушка покраснела. — Если я и влюблена, Сэм, то только в свою работу.— Я тоже так говорил перед своей женитьбой. — Тренч забавлялся ее смущением. — Так кто же он?— Мы познакомились несколько месяцев назад. Два раза в неделю обедаем вместе. Только недавно он отважился поцеловать меня в машине… Теперь вы довольны?— Ты действительно его любишь? — серьезно спросил старик.— Думаю, что да.— Ты счастлива?— Очень. А теперь мне нужно спешить… Так как же быть с Пиндерс-эндом?— Оставь меня в покое. Завтра утром я займусь этим делом. — Когда Клер подошла к двери, он окликнул ее: — Только, Клер, никаких глупостей с этим молодым человеком…Она рассмеялась.— Можете не беспокоиться, Сэмюэль. Глава 3 Гарри Дюк сидел на зеленом сукне игорного стола, небрежно потряхивая в руке кости.— До меня дошли слухи, что Белман чего-то боится, — проговорил он и бросил кости на стол.Келлс сонным взглядом следил за ним. Все кости упали шестерками вверх.— Совершеннейшая случайность, — сказал Келлс.Дюк собрал кости, несколько раз встряхнул и снова бросил на стол. Опять выпали только шестерки. Келлс удивленно хмыкнул, сдвинул шляпу на затылок и засунул пальцы за пройму жилетки.Дюк повторил свою фразу о Белмане.— Никогда бы не подумал, что ты веришь сплетням, — проворчал Келлс.— Что ж, не боится, так не боится, — сказал Дюк и еще раз бросил кости. — Значит, у него просто разыгралась подагра.Кости снова упали шестерками вверх.— Просто Белман хочет взять тебя в компаньоны. Ты возьмешь на себя игорный зал ночного клуба, а он бар и ресторан.— Он владеет «Монте-Карло» уже два года, — заметил Дюк, доставая из кармана пачку сигарет. — И вдруг ему понадобился я. Это довольно странно.— Белман, может, и медленно соображает, но знает, что делает, — сказал Келлс. — Его ночной клуб открыт совсем недавно, но тем не менее вечерами он всегда бывает полон. Но Белман обязан думать о будущем. Кроме того, он не должен во все вникать сам. Игорный зал будет полностью под твоим контролем. Насколько я знаю Белмана, он не будет совать нос в чужие дела.Дюк рассмеялся.— Келлс, ты же отлично знаешь, что я не люблю работать.— Да тебе и не придется, — поспешно заверил его Келлс. — Мы сами обо всем позаботимся. Тебе всего-то и придется, что вечерком немного поболтаться в клубе… Видя тебя, люди тут же поймут, что здесь идет игра. Вот и все, что от тебя требуется.Гарри вынул из пачки тонкую зеленую сигарету, закурил и предложил Келлсу. Но тот отказался.— Жалованье пятьсот долларов в неделю.— Здорово же Белман кого-то боится, — со смехом сказал Гарри. — Почему бы сразу не сказать, что я нужен ему в качестве телохранителя.— Подумай как следует над нашим предложением, — сказал Келлс, медленно вставая. — Зайди в «Монте-Карло» и поговори с Белманом, сам посмотри ночной клуб. В твоем распоряжении будет сколько угодно выпивки и красивых девушек… Само собой, отдельный кабинет с телефоном и роскошным письменным столом. Если тебе понадобится девушка — пожалуйста, достаточно снять телефонную трубку. Если у тебя поднимется кровяное давление мы позаботимся о враче. Что тебе еще нужно?Келлс направился к двери. Дюк задумчиво подкидывал кости, глядя ему вслед.— Не знаю, стоит ли влезать в это дело, — Дюк снова бросил кости. — Белман всего боится. Он знает, что может положиться на мою репутацию. Я отпугну всех нежелательных посетителей. Нет, я не заинтересовался вашим предложением.— Подумай еще раз. — Келлс открыл дверь. — Белман никого и ничего не боится.— Знаю, — кивнул Дюк. — Ведь он из тех парней, которые и в ванную берут спасательный пояс.Келлс открыл было рот, чтобы возразить, но, не придумав ничего достойного, захлопнул его снова и вышел, громко хлопнув на прощанье дверью.Минут пять Дюк, дымя сигаретой, перекатывал по столу кости. Неожиданно зазвонивший телефон вывел его из состояния прострации. Он снял трубку.— Хэлло?— Это Дюк? — спросил женский голос.— Да. А кто вы?— Вы — Гарри Дюк? — спросил еще раз мягкий женский голос с южным акцентом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики