ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Разве это не
идеальный повод вернуть ему обручальное кольцо, которое она таскала за с
обой, как фальшивую монету, с тех пор как Мик Странахэн ее спас? Очень важн
о Для столь символичного жеста выбрать подходящий момент, и Джои надеяла
сь произвести сокрушительное впечатление на Чаза Перроне и его гостью.
Которую, как выяснилось, действительно звали Медея.
Джои услышала, как муж открывает парадную дверь, задушевный щебет в гост
иной, хлопок пробки. Потом заиграла музыка Ц кельтские народные баллады
, неопровержимое доказательство Чазова похотливого отчаяния.
Меньше четверти часа, и ему удалось затащить Медею в спальню. Она зажгла а
роматические свечи, воскурила благовония, и Джои чуть не чихнула. Пока Ме
дея порхала по комнате, обустраивая любовное гнездышко, Джои рассматрив
ала то немногое, что могла видеть, Ц золотой ножной браслет с бирюзой, ру
диментарная татуировка розы, бледно-лиловый лак на ногтях, ноги загорел
ые, но далеко не изящные.
Ц Я кое-что принесла, Ц сказала Медея, и через несколько секунд они оба с
тали сбрасывать одежду двумя кучками. Джои углядела бирку платья в крест
ьянском стиле (десятый размер); интересно, эта женщина такая же высокая, ка
к она сама?
Когда Чаз сбросил трусы, Медея сказала:
Ц Привет, малыш!
Ц Я же говорил, что мы по тебе скучали, Ц с невыносимым самодовольством
заявил Чаз.
Ц Сюда. Ц Медея похлопала по кровати. Ц Давай-ка я тебя разотру.
Ц Не надо. Я и так расслаблен.
Ц Нет-нет, не спорь. Мамочка лучше знает.
Джои зажала рот руками, чтобы не засмеяться.
Ц Но я уже готов, Ц нетерпеливо возразил Чаз.
Ц И ты по-прежнему будешь готов, когда мы покончим с растиран
ием, Ц сказала ему Медея, Ц и я тоже буду готова. А сейчас будь настоящим
бойцом и полежи тихо, пока я разогрею масло.
Ц Сладенькая моя, не надо. Эти простыни Ц из чистого шелка.
Ц А ну замолчи.
Чаз растянулся на кровати, и пружины запищали, словно воробьи. Джои занер
вничала: сколько может весить Медея? Икры вроде не толстые, но это еще ниче
го не значит. И что за здоровенный мужик бродит по дому? Джои не слышала, о ч
ем они с Чазом говорили в кухне, но отнюдь не исключала, что ее муж наконец
собрался осуществить давно лелеемую фантазию и заняться любовью втрое
м.
«Прискорбная ирония судьбы, Ц подумала Джои, Ц если кровать сломается
и меня до смерти раздавит оргия».
Ц Ух ты, Ц услышала она голос Медеи.
Ц Ага, Ц гордо согласился Чаз.
Ц Это нормально?
Ц Только не говори, что тебе не нравится.
Ц Нет, просто он Ц Медея запнулась, Ц я что-то не припомню, чтобы он был
таким
Ц Счастливым.
Ц В точку.
«Чаз умер и попал в рай для свиней, Ц подумала Джои. Ц Он может трепаться
о своем члене всю ночь напролет».
Джои съежилась, когда Медея забралась на кровать, но никаких сейсмически
х последствий это не возымело. На минуту или две разговор затих, но потом Ч
аз внезапно застонал:
Ц Боже, ты меня прикончишь!
Ц Почему ты так напряжен? Ц спросила Медея ровным голосом инструктора
по йоге. Ц Расскажи мне, что не так, сердце мое.
Ц Мне кажется, ты пытаешься открутить мне ногу. Может, пропустим эту част
ь?
Ц Пропустим нашу разминку? Ни за что, милый.
Джои пожалела, что лежачее положение не позволяет ей взглянуть в зеркало
на стене.
Ц Разминка нужна только одному органу, Ц говорил тем временем Чаз, Ц а
не то он взорвется.
Ц Хорошо, хорошо. Расслабься.
Общение между Чазом и Медеей становилось все менее вербальным, и вскоре
возня наверху приняла знакомый воинственный ритм. Но ревность Джои или о
твращение скоро были вытеснены ее опасениями за свою жизнь. Чаз налегал
все сильнее, и Джои ладонями и коленями подперла крестовины кроватной ра
мы. Опыт говорил ей, что эта стадия займет от десяти до двадцати минут, в за
висимости от того, сколько вина выпил муж. Джои закрыла глаза и постарала
сь отрешиться от того, что происходило на расстоянии вытянутой руки. Ее п
лан требовал трезвого расчета. Она дождется, пока Чаз окажется на грани к
ульминации, и выскочит, как чертик из табакерки; сигналом будет низкий во
лчий вой, который всегда предшествовал его эякуляции.
Летучая нестройная мелодия неслась с кровати и струилась по комнате Ц М
едея мурлыкала, Чаз решительно хрюкал, изображая перкуссию.
«Интересно, это какая-то чудная тантрическая мантра, Ц думала Джои, Ц и
ли просто фальшивое исполнение по-настоящему кошмарной песни?»
Внезапно ее муж прохрипел:
Ц Черт, почему я ничего не чувствую?
Ц А? Ц Мурлыканье оборвалось.
Ц Я сказал, что ни черта не чувствую! Ц яростно выпалил Чаз.
Ц Не смей останавливаться. Давай, давай, мой сладкий. Кроватные пружины п
ечально скрипнули, когда он слез.
Джои представления не имела, что пошло не так Ц уж если ее муж начал, толь
ко взрыв атомной бомбы не даст ему закончить.
Ц Я одеревенел, Ц пожаловался он.
Ц Ой, да все нормально. Давай, продолжай, Ц взмолилась Медея.
Ц Тебе, может, и нормально.
Ц Давай я тебе помогу, милый
Ц Нет! Не надо!
Ц Да господи боже. Ц Безмятежная Медея начала злиться.
Что-то приглушенно хлопнуло, и Джои увидела босые ноги Чаза Ц он решител
ьно освободил кровать.
Ц Что это за духи? Ц спросил он.
Ц Я ничем не душилась. Это масло или, может, черничные свечи.
Ц Эти чертовы свечи тут ни при чем. Я слышу запах духов, Ц заявил Чаз. Ц Т
ех самых, которыми пользовалась моя жена.
Ледяная тишина, затем:
Ц Твоя жена?
Ц Покойная жена, Ц быстро поправился Чаз.
Ц А почему ты никогда не говорил мне, что был женат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
идеальный повод вернуть ему обручальное кольцо, которое она таскала за с
обой, как фальшивую монету, с тех пор как Мик Странахэн ее спас? Очень важн
о Для столь символичного жеста выбрать подходящий момент, и Джои надеяла
сь произвести сокрушительное впечатление на Чаза Перроне и его гостью.
Которую, как выяснилось, действительно звали Медея.
Джои услышала, как муж открывает парадную дверь, задушевный щебет в гост
иной, хлопок пробки. Потом заиграла музыка Ц кельтские народные баллады
, неопровержимое доказательство Чазова похотливого отчаяния.
Меньше четверти часа, и ему удалось затащить Медею в спальню. Она зажгла а
роматические свечи, воскурила благовония, и Джои чуть не чихнула. Пока Ме
дея порхала по комнате, обустраивая любовное гнездышко, Джои рассматрив
ала то немногое, что могла видеть, Ц золотой ножной браслет с бирюзой, ру
диментарная татуировка розы, бледно-лиловый лак на ногтях, ноги загорел
ые, но далеко не изящные.
Ц Я кое-что принесла, Ц сказала Медея, и через несколько секунд они оба с
тали сбрасывать одежду двумя кучками. Джои углядела бирку платья в крест
ьянском стиле (десятый размер); интересно, эта женщина такая же высокая, ка
к она сама?
Когда Чаз сбросил трусы, Медея сказала:
Ц Привет, малыш!
Ц Я же говорил, что мы по тебе скучали, Ц с невыносимым самодовольством
заявил Чаз.
Ц Сюда. Ц Медея похлопала по кровати. Ц Давай-ка я тебя разотру.
Ц Не надо. Я и так расслаблен.
Ц Нет-нет, не спорь. Мамочка лучше знает.
Джои зажала рот руками, чтобы не засмеяться.
Ц Но я уже готов, Ц нетерпеливо возразил Чаз.
Ц И ты по-прежнему будешь готов, когда мы покончим с растиран
ием, Ц сказала ему Медея, Ц и я тоже буду готова. А сейчас будь настоящим
бойцом и полежи тихо, пока я разогрею масло.
Ц Сладенькая моя, не надо. Эти простыни Ц из чистого шелка.
Ц А ну замолчи.
Чаз растянулся на кровати, и пружины запищали, словно воробьи. Джои занер
вничала: сколько может весить Медея? Икры вроде не толстые, но это еще ниче
го не значит. И что за здоровенный мужик бродит по дому? Джои не слышала, о ч
ем они с Чазом говорили в кухне, но отнюдь не исключала, что ее муж наконец
собрался осуществить давно лелеемую фантазию и заняться любовью втрое
м.
«Прискорбная ирония судьбы, Ц подумала Джои, Ц если кровать сломается
и меня до смерти раздавит оргия».
Ц Ух ты, Ц услышала она голос Медеи.
Ц Ага, Ц гордо согласился Чаз.
Ц Это нормально?
Ц Только не говори, что тебе не нравится.
Ц Нет, просто он Ц Медея запнулась, Ц я что-то не припомню, чтобы он был
таким
Ц Счастливым.
Ц В точку.
«Чаз умер и попал в рай для свиней, Ц подумала Джои. Ц Он может трепаться
о своем члене всю ночь напролет».
Джои съежилась, когда Медея забралась на кровать, но никаких сейсмически
х последствий это не возымело. На минуту или две разговор затих, но потом Ч
аз внезапно застонал:
Ц Боже, ты меня прикончишь!
Ц Почему ты так напряжен? Ц спросила Медея ровным голосом инструктора
по йоге. Ц Расскажи мне, что не так, сердце мое.
Ц Мне кажется, ты пытаешься открутить мне ногу. Может, пропустим эту част
ь?
Ц Пропустим нашу разминку? Ни за что, милый.
Джои пожалела, что лежачее положение не позволяет ей взглянуть в зеркало
на стене.
Ц Разминка нужна только одному органу, Ц говорил тем временем Чаз, Ц а
не то он взорвется.
Ц Хорошо, хорошо. Расслабься.
Общение между Чазом и Медеей становилось все менее вербальным, и вскоре
возня наверху приняла знакомый воинственный ритм. Но ревность Джои или о
твращение скоро были вытеснены ее опасениями за свою жизнь. Чаз налегал
все сильнее, и Джои ладонями и коленями подперла крестовины кроватной ра
мы. Опыт говорил ей, что эта стадия займет от десяти до двадцати минут, в за
висимости от того, сколько вина выпил муж. Джои закрыла глаза и постарала
сь отрешиться от того, что происходило на расстоянии вытянутой руки. Ее п
лан требовал трезвого расчета. Она дождется, пока Чаз окажется на грани к
ульминации, и выскочит, как чертик из табакерки; сигналом будет низкий во
лчий вой, который всегда предшествовал его эякуляции.
Летучая нестройная мелодия неслась с кровати и струилась по комнате Ц М
едея мурлыкала, Чаз решительно хрюкал, изображая перкуссию.
«Интересно, это какая-то чудная тантрическая мантра, Ц думала Джои, Ц и
ли просто фальшивое исполнение по-настоящему кошмарной песни?»
Внезапно ее муж прохрипел:
Ц Черт, почему я ничего не чувствую?
Ц А? Ц Мурлыканье оборвалось.
Ц Я сказал, что ни черта не чувствую! Ц яростно выпалил Чаз.
Ц Не смей останавливаться. Давай, давай, мой сладкий. Кроватные пружины п
ечально скрипнули, когда он слез.
Джои представления не имела, что пошло не так Ц уж если ее муж начал, толь
ко взрыв атомной бомбы не даст ему закончить.
Ц Я одеревенел, Ц пожаловался он.
Ц Ой, да все нормально. Давай, продолжай, Ц взмолилась Медея.
Ц Тебе, может, и нормально.
Ц Давай я тебе помогу, милый
Ц Нет! Не надо!
Ц Да господи боже. Ц Безмятежная Медея начала злиться.
Что-то приглушенно хлопнуло, и Джои увидела босые ноги Чаза Ц он решител
ьно освободил кровать.
Ц Что это за духи? Ц спросил он.
Ц Я ничем не душилась. Это масло или, может, черничные свечи.
Ц Эти чертовы свечи тут ни при чем. Я слышу запах духов, Ц заявил Чаз. Ц Т
ех самых, которыми пользовалась моя жена.
Ледяная тишина, затем:
Ц Твоя жена?
Ц Покойная жена, Ц быстро поправился Чаз.
Ц А почему ты никогда не говорил мне, что был женат?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124