ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это очень опасно.– Дорогая, я не испытываю никаких симпатий к людям, которые стреляют в мою сторону. Кроме того, по-видимому, либо этот стрелок метил в тебя, либо он просто промахнулся, потому что плохо владеет винтовкой. В противном случае он бы уже уложил тебя одним выстрелом. Но если он больше не стреляет, значит, его скорее всего толкнула лошадь. Тогда у него наверняка возникнут проблемы. Так что делай, что я сказал, и не поднимай головы.Зак рывком преодолел расстояние, отделяющее их от деревьев, – пули взрывали пыль там, где он только что ступал. Сердце у Роуз колотилось как бешеное, когда она наблюдала, как он перебегает от дерева к дереву, прячась за ними от пуль. Затем он окончательно исчез из виду.Вскоре она потеряла счет времени, пока внезапно не осознала, что Зак отсутствует слишком долго и она больше не слышит винтовочных выстрелов. Ее охватил страх. Что, если он ранен?Над местностью повисла мертвая тишина. На дереве не шелохнулся ни один листок, так что стук сердца отдавался у Роуз в ушах, как гром барабана. Осмелится ли она нарушить его приказание? Он сказал ей не двигаться, но что, если ему нужна помощь?– Зак! – закричала она изо всех сия. Когда ответа не последовало, она подняла голову и снова закричала.– Я здесь.Он шел обратно между деревьев, как будто на воскресной прогулке.Она поднялась на ноги, ухватившись за край коляски, чтобы не упасть. Ноги у нее тряслись и подгибались.– С вами все в порядке?– Ага. Кто бы это ни стрелял, поблизости его уже нет.– Вы видели, кто это был?– Нет, он был слишком далеко. Пора возвращаться в город. Зак выглядел глубоко озабоченным, и, изучая его суровый профиль, Роуз вдруг осознала, что, как ни пытается, не может вызвать у себя в душе неприязни к нему.Они проехали примерно милю, когда какой-то всадник нагнал их экипаж. Зак остановился и передал ей вожжи. Сойдя на землю, он сказал:– Подожди тут, Роуз.– Вы его знаете? – спросила она встревоженно. – Нет.– Может быть, это тот самый, что стрелял в нас? Зак в ответ покачал головой.– Нет, выстрелы были с другой стороны, так что стрелок не смог бы добраться сюда так быстро. Пойду поговорю с ним.Она пристально следила за ними, но они говорили так тихо, что ей не было слышно, о чем шла речь. Роуз была уверена, что раньше никогда не встречала этого человека. Он был высоким и худощавым, а его лицо огрубело под действием ветра и солнца. Когда он снял потерявшую форму, жеваную и грязную шляпу, она заметила, что у него густые седые волосы.Пока они говорили, он утирал лицо изнанкой шляпы. Потом, кивнув на прощание, незнакомец поскакал дальше. Зак вернулся к коляске.– Кто это, Зак? – спросила она, когда они возобновили путь.– Просто какой-то старикан, который спрашивал дорогу.– А вы уверены, что он не имеет отношения к стрельбе?– Ага, уверен, – ответил он.– А вы собираетесь рассказать о происшествии шерифу? Зак фыркнул:– Это будет пустая трата времени.Чувствуя, что в ней закипает негодование, она спросила:– И вы просто собираетесь забыть о том, что произошло?– Нет, я не привык закрывать глаза, если кто-то пытается напасть на меня из-за угла. – Сказав это, Зак погрузился в свои мысли и молчал всю оставшуюся до города дорогу.– Спасибо вам за прогулку, Зак, – бросила Роуз, когда они остановились перед крыльцом ее пансиона.Он улыбнулся:– Я бы с большим удовольствием сделал еще одну попытку, если бы был уверен, что она завершится не так досадно.– Все равно мне понравилось. Кроме того, не каждый день в девушек стреляют, – усмехнулась она.Зак заразительно рассмеялся.– Ты правильный человек, Роуз.Однако улыбка на его лице таяла по мере того, как он внимательно всматривался в нее. Она даже подумала, что он снова собирается ее поцеловать, но, к ее удивлению, он протянул руку и нежно провел пальцами по ее щеке.– Будь осторожна, Роуз, – сказал он тихо. Потом забрался па козлы и тряхнул поводьями.Со смешанным чувством удивления и растерянности Роуз стояла на крыльце и смотрела, как коляска удаляется вниз по улице. Зак Маккензи был самым удивительным мужчиной из тех, кого она знала. Но почему ей кажется, что он скрывает гораздо больше, чем показывает? Глава 8 Вечерний наплыв гостей был в самом разгаре, когда в ресторане снова объявилась шайка Тейта. Увидев, что в зале нет свободных столиков, четверо из компании подсели к столу, уже занятому супружеской четой с двумя детьми. Зак и Джо сели по углам.– Эй, сестричка, тащи сюда свою задницу! – заорал Тейт, обращаясь к Роуз.– Как только освобожусь, – ответила она, продолжая обслуживать посетителей.Тейт продолжал громко ворчать, так что его голос покрывал разговор остальных обедающих. Бросив встревоженный взгляд на жену, мужчина, за чей стол уселся Тейт с компанией, заметил:– Прошу простить меня, сэр, но я убедительно прошу вас не употреблять грубые выражения в присутствии моей жены и детей.Тейт взял булочку с тарелки одной из девочек и откусил кусочек.– Это очень плохо. Скажите им, чтобы они не слушали, если это им досаждает.– Это досаждает мне, сэр, – настаивал мужчина.– А ты досаждаешь мне, мистер. – Тейт откусил от булочки еще один кусок и притворно улыбнулся мужчине. – Вы только подумайте – вы испортили мне аппетит! – И он швырнул надкусанную булочку обратно девочке в тарелку.Женщина положила ладонь на руку своего мужа.– Пожалуйста, Джозеф, не обращай внимания на эту неприятность.– Твой Джозеф уже заработал себе неприятность, леди, – заявил Тейт. – Но если он захочет заплатить за мой обед, тогда я не буду вытирать им пол.Мужчина вскочил на ноги.– Я не собираюсь платить за ваш обед, гадкий сквернослов! Девочки за столом принялись плакать, а Тейт уставился на женщину.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики