ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэм продолжал ходить из угла в угол, когда шериф Хейл привел в камеру Крэмера.— К вам посетитель, Гентри. Мистер Крэмер хочет удостовериться, что вы тот человек, который, как ему кажется, стрелял в него. Вполне разумно с его стороны, я бы сказал. Он не хочет обвинять невиновного человека.— Совершенно верно, — подтвердил Крэмер. — Можно мне поговорить с Гентри без свидетелей?Хейл колебался какой-то момент, потом сказал:— Я буду по соседству, если понадоблюсь.— Чего вы хотите? — грубо спросил Сэм, когда они остались одни.— У меня есть для вас предложение.— У меня тоже, — отрезал Сэм. — Убирайтесь отсюда, Крэмер. Что, черт побери, вам надо от меня?Крэмер достал из кармана сложенный лист бумаги и протянул Сэму.— Что это?— Прошение о разводе. Лэйси обвиняет вас в том, что вы бросили ее и ребенка. У меня есть адвокат, который составил эту бумагу прошлой ночью.Сэм смотрел на документ, затем рассмеялся.— Никто не заставит меня подписать это.— А что, если я скажу шерифу, что вы не тот человек, который в меня стрелял? Я скажу, что я ошибся, что все случилось именно так, как говорите вы. Вы понимаете?— Отлично понимаю. Моя подпись гарантирует мою свободу.— Я знал, что вы разумный человек. — Он хохотнул. — Мужчина, который пытался убить меня, были это вы или нет, облегчил мне задачу. Теперь я получил способ заставить вас считаться с моими желаниями. Подумайте об этом, Гентри. У вас есть выбор. Вы можете годы гнить за решеткой или уехать отсюда свободным человеком. Все, что мне нужно от вас, — ваша подпись. Когда развод состоится, мы с Лэйси поженимся.Сэм смотрел на документ, как будто перед ним лежала ядовитая змея, готовая укусить его.— Лэйси знает об этом? Она просила вас помочь ей с разводом? Она знает, что вы шантажируете меня?— Конечно. Мы оба хотим этого.Сэм тяжело вздохнул. Все именно так, как он подозревал. Лэйси сговорилась с Крэмером принудить его к разводу. Он затруднялся сосчитать, сколько раз она просила его оставить ее в покое. Что ж, теперь она наконец будет счастлива, ибо получит то, чего хочет.Перспектива провести долгие годы в тюрьме не улыбалась ему. Он не хотел подписывать документ. Он не хотел отдать Лэйси Крэмеру. Но какой выбор он имел?— Есть еше одно условие, — сказал Крэмер.— Конечно, — сухо произнес Сэм.— Когда вы выйдете из тюрьмы, то немедленно покинете город. Я сам расскажу Лэйси, что ей следует знать. Однажды вы уже бросили ее, и никому не покажется странным, если вы оставите ее снова. Знайте: я буду заботиться о ней, как только мы поженимся.— Это как раз то, чего я опасаюсь, — пробормотал Сэм.— У вас не много времени на раздумье, Гентри. Несколько лет в тюрьме или свобода? Решайте, я не стану предлагать во второй раз.Сэм был между двух огней. Объявления с его изображением могли прибыть в контору шерифа в любую минуту. Или его мог узнать кто-то, кому на глаза уже попадалось такое объявление. Все, что требовалось, чтобы засадить его в тюрьму, — телеграмма в Додж-Сити. Вернуться в Додж в наручниках было бы не очень-то приятно. Все склонялось к парадоксу: предложение Крэмера спасет его! Черт! Он вовсе не желал уезжать.— Итак, Гентри, что вы решили? — спросил Крэмер.— Сначала освободите меня, и тогда я подпишу вашу бумагу, — отрезал Сэм в ответ.Крэмер осуждающе взглянул на него:— Как я могу знать, что вы не откажетесь, когда выйдете на свободу?— Как я могу знать, что вы не откажетесь дать мне свободу, если я подпишу?Глаза Крэмера стали узкими как щелки.— Похоже, мы в тупике.— Я человек слова, Крэмер. Если я говорю, что подпишу вашу чертову бумагу, то сделаю это.— У меня есть возможность упрятать вас снова за решетку, если вы не сдержите обещание. Я могу всегда изменить свое мнение и сказать, что вы тот человек, который пытался убить меня.— Не беспокойтесь, Крэмер. Я сказал, что подпишу, и сделаю это.— И немедленно покинете город.— А какой у меня еще выбор?— Никакого. Я пойду приведу шерифа.— Мерзавец, — пробормотал Сэм.Крэмер вернулся через несколько минут с шерифом.— В чем дело, мистер Крэмер? — спросил шериф Хейл.— Боюсь, что я ошибся. Мистер Гентри не стрелял в меня. Он объяснил мне ситуацию, и я поверил ему. Прошу прощения, что ввел всех в заблуждение.— Вы уверены, Крэмер? — переспросил Хейл. — Мне кажется, вы не сомневались, что Гентри…— Это была досадная ошибка, — перебил Крэмер, — но, слава Богу, мне удалось заметить ее, прежде чем невинный человек оказался в тюрьме. Освободите Гентри, шериф. Я беру назад свои обвинения.— Вы уверены, что вы этого хотите? — повторил шериф. Сэм не дышал, пока Крэмер не сказал:— Я знаю, что делаю, шериф.Хейл нащупал связку ключей на своем ремне, выбрал один и вставил его в замок. Дверь камеры со скрежетом открылась. Сэм вышел.— Я могу идти? Хейл резко кивнул.— Я не хотел бы снова увидеть вас здесь, Гентри. Я не знаю, что происходит, но советую вам быть поосмотрительнее. Держитесь подальше от неприятностей.— Мистер Гентри уезжает из города, — сообщил Крэмер. Хейл удивился:— А как же ранчо? Разве мисс Лэйси планировала его продать?Сэм не отвечал, пока Крэмер не подтолкнул его.— Моя жена не едет со мной. Они с Энди останутся здесь.— Все как-то уладится, — сказал Крэмер, прежде чем Хейл мог задать новые вопросы. — Мы уходим. Прощайте, шериф.— Мой адвокат ждет нас, — сказал Крэмер, после того как они покинули помещение тюрьмы. — Вы можете подписать документ в его офисе.Сэм хмуро кивнул и последовал за Крэмером. Чем скорее он покончит с этим, тем лучше.Увидев адвоката Окли, Сэм понял, что этот человек скроен по образу и подобию Крэмера. Оба были из того сорта людей, которые не остановятся, пока не получат то, чего хотят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики