ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— ахнула Лэйси.— Вы хотите?.. — повторил священник.— Мы хотим, — непреклонно заявил Сэм.— Но… но… — священник замялся, — миссис Крэмер только вчера сочеталась браком.— Но это было вчера, а сегодня Лэйси вдова. Разве закон запрещает нам обвенчаться?— Нет, конечно, нет, но… впрочем, это несущественно. Видимо, в данном случае траура не будет. Видите ли, мистер Крэмер еще не предан земле…Лэйси потянула Сэма за рукав.— Ты в самом деле уверен, что хочешь этого? Его ответ прозвучал резко и непреклонно:— Я никогда ничего не хотел так сильно. Я люблю тебя, Лэйси. Ты мать моего сына. И кто знает, может, ты уже носишь нашего второго ребенка?Преподобный Гарленд ахнул, не скрывая изумления:— Это правда, миссис Крэмер?Лэйси покраснела и гордо вскинула голову. Сэм никогда не видел ее столь обворожительной.— Сэм говорит правду, ваше преподобие. Я вышла за Тэйлора Крэмера, потому что он держал в заложниках моего сына. Нашего сына. Он отказывался освободить Энди, пока я не приму его предложение. Я всегда любила Сэма, люблю его и сейчас.— Что ж, это меняет дело. Я не собираюсь становиться на пути истинной любви. Попрошу мою жену быть свидетельницей.— Спасибо, ваше преподобие, — поблагодарил Сэм.— Ты должен был сначала спросить меня, — шепнула Лэйси, когда священник вышел из комнаты.— Я боялся, что ты откажешься, — отвечал Сэм. — Я хотел, чтобы мы вернулись на ранчо мужем и женой.Через пару минут преподобный отец появился вместе со своей женой. Сэм и Лэйси встали перед ним, держась за руки. Они улыбались, глядя друг другу в глаза. Церемония оказалась на удивление короткой. С легким сердцем Сэм повернулся поцеловать невесту. Лэйси подставила ему свои губы, и они слились в сладчайшем поцелуе.Когда все бумаги были подписаны, Сэм вдруг понял, что ему нечем заплатить священнику. Видя его замешательство, Лэйси быстро достала из кармана пачку купюр и протянула священнику. Глаза Гарленда оживились, и его благодарностям не было конца.Дверь дома святого отца закрылась за ними, и Сэм привлек к себе Лэйси.— Это только начало того, что я собираюсь сделать, когда мы будем одни, — пообещал Сэм. — Поедем домой, любимая.— Я сначала должна кое-что сделать, — остановила его Лэйси. — Я бы и рада избежать этого, но что поделаешь…— Организовать похороны Крэмера, — догадался Сэм. — Ну да, я должна обсудить все с владельцем похоронного бюро и оплатить счета. Ты можешь не ходить со мной, если не хочешь.— Я больше никогда не оставлю тебя одну, — заверил Сэм. — Я твой муж, ты можешь во всем положиться на меня.Владелец похоронного бюро, маленький толстяк в засаленном черном костюме, обрадовался их приходу.— Я уже начал тревожиться. Тело готово, вы можете взглянуть на него. Я выбрал для вашего мужа самый шикарный гроб из того, что есть в наличии. Я полагаю, мы должны устроить похороны как можно скорее. Если вы не возражаете, то завтра утром?— Никакой прощальной церемонии не будет, — возразила Лэйси. — А что касается даты, то меня это устраивает. Преподобный Гарленд обещал сказать у гроба несколько слов. Вас не затруднит сообщить ему время похорон?Толстяк озадаченно посмотрел на нее:— В котором часу вам удобно?— Я не буду присутствовать.— Вы не хотите присутствовать на похоронах собственного мужа?— Именно так. — Она достала из кармана оставшиеся купюры и вручила их владельцу похоронного бюро. — Надеюсь, этого достаточно?Брови толстяка поползли вверх.— Более чем. Вы очень щедры, миссис Крэмер.— Миссис Гентри, — поправил Сэм. — Мы только что обвенчались.У толстяка отвисла челюсть. Молодые рассмеялись и отправились домой.Сердце Сэма застучало от волнения, когда его взору открылось «Би-Джи». Он не слишком разбирался в науке управления ранчо, но собирался сделать эти земли доходными.— О чем ты думаешь, Сэм? — спросила Лэйси, прерывая его размышления.— О тебе и Энди. Я собираюсь превратить «Би-Джи» в ранчо, которым вы могли бы гордиться.Комок застрял у нее в горле. Он подъехал к ней вплотную и пересадил ее на свою лошадь.— Не беспокойся, любимая, мы найдем нашего мальчика.— Я хотела бы верить тебе, Сэм, но Тэйлор был так скрытен, боюсь, что мы никогда не найдем Энди.— Крэмер не мог обойтись без помощника. — Его уверенность успокоила Лэйси. — Мы найдем Энди.Когда Сэм и Лэйси вернулись на «Би-Джи», то их встретил хор приветствий. Вопросы посыпались со всех сторон.— Подождите, ребята. Не все сразу. — Сэм спешился и помог Лэйси спуститься на землю. — Начнем с Расти.Расти вышел вперед, схватил руку Сэма и радостно потряс ее.— Не могу поверить, Сэм! Я-то думал, ты в тюрьме. Мисс Лэйси вытащила тебя, старина?Сэм рассмеялся, представив, как Лэйси штурмует тюрьму.— Шериф получил доказательства моей невиновности и отпустил меня. Я обязан этим доктору Ларсену. Он извлек пулю из тела Крэмера и понял, что это пуля от ружья, а не от револьвера сорок пятого калибра. То есть я никак не мог бы застрелить Крэмера.Внезапно Расти нахмурился.— А что с Энди? — спросил он. — Ничего нового? Где Крэмер спрятал его?Сэм обнял Лэйси и крепко прижал ее к себе.— Нет, но мы не собираемся сдаваться. Я не опущу рук, пока не найду его.— Ты найдешь, я уверен, — поддержал Расти.— И где же теперь ваш дом, мисс Лэйси? Теперь оба ранчо ваши, — полюбопытствовал Эймос.— Все очень просто, Эймос. Я остаюсь на «Би-Джи». Мой дом здесь.— Есть еще кое-что, о чем вы должны узнать, — начал Сэм, подмигивая Лэйси. — Мы сегодня поженились.— Черт, я полный осел, — расхохотался Расти. — Женились, расходились и снова женились. После всего, что с вами произошло, никто не посмеет сказать, что вы не пара. Мои поздравления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики