ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Стелла назначила свидание образованному общительному мужчине лет трид
цати, который только что приехал из Шропшира и хотел весело провести вре
мя. Шампанское лилось рекой, он отпускал шуточки, которые казались Инес н
епонятными, но Стелла просто умирала со смеху. В клубе было темно и накуре
но, маленькие лампочки в розовых плиссированных абажурах отбрасывали т
репещущие блики на лица сидящих за столами людей.
Стелла была в прекрасном настроении, ее грубоватый юмор расцветал в этой
атмосфере; обмениваясь шуточками с лордом Уорсингтоном, она шептала Ине
с, что он «самый настоящий аристократ».
Ц Он занимает высокий пост в Министерстве иностранных дел, и он настоящ
ий джентльмен, Ц сказала она, когда Уорсингтон вышел встретить своих др
узей. Ц А еще он ужасно щедрый, дорогуша, прошлой ночью он дал мне на десят
ь фунтов больше, чем обычно, а сегодня прислал мне фунт вырезки и нейлонов
ые чулки, смотри!
Она гордо вытянула свои стройные ноги, чтобы поразить Инес чулками.
Ц Тише, они уже идут, Ц предупредила Стелла, увидев лорда Уорсингтона в
сопровождении двух молодых людей.
Ц Малышка, я привел двух своих очень хороших приятелей. Надеюсь, ты не бу
дешь против, если они присоединятся к вам? Это Чарли и Бенджи. Представь св
ою подругу, дорогуша. А я пока выйду на минутку в туалет. Низкий и пухленьк
ий Чарли оказался его сиятельством Чарльзом Броэмом, а высокий и тощий Б
енджи Ц виконтом Бенджамином Спенсер-Монктоном. Молодые люди удобно ус
троились по обе стороны от Инес, по-видимому, очарованные ее декольте.
Ц Какое у вас чудесное произношение, Ц промямлил Чарли, слегка коснувш
ись рукой ее колена и уставившись на грудь.
Ц Да, высший класс. Вы француженка? Ц добавил Бенджи.
Ц Да, Ц скромно улыбнулась Инес, в глубине души чувствуя удовлетворени
е от того, что эти молодые люди заинтересовались ею. Вернувшийся лорд Уор
сингтон покатывался со смеху от очередной непристойной шутки Стеллы. Ин
ес подумала, что эти ее титулованные обожатели производят не такое уж пл
охое впечатление. У них прекрасные английские манеры, они внимательны, х
орошо воспитаны, несмотря на то, что оба сильно пьяны. Они нравились ей бол
ьше вальяжного, напыщенного лорда Уорсингтона.
Ц Вы любите танцевать? Ц спросил Бенджи, как только ансамбль заиграл «Л
унный свет вам к лицу».
Ц Люблю, Ц улыбнулась Инес, Ц я так долго не танцевала!
Они стали пробираться в середину зала, и Инес неожиданно остановилась ка
к вкопанная, знакомый страх сковал ее движения. Она помотала головой, пыт
аясь избавиться от галлюцинации. Неужели такое возможно? Нет, не может бы
ть! Бенджи вежливо прикоснулся к ней, приглашая пройти дальше, и она с нара
стающим страхом медленно пошла к столику, за которым сидел испугавший ее
мужчина.
Его холодные черные глазки на мгновение встретились с ее глазами, и она з
амерла. Как он мог оказаться здесь, в «Багатель», в Лондоне, когда почти го
д назад в Париже она убила его? Что делает здесь Умберто Скрофо? Итальянск
ий генерал армии Муссолини с наглым видом сидит за круглым столом, перед
ним бутылка шампанского, а рядом две светловолосые проститутки. Это нево
зможно.
Но ошибки быть не могло. Те же маленькие жестокие глазки, та же огромная лы
сая голова, тот же ужасный рот.
Как загипнотизированная, она стояла напротив его столика, не в состоянии
даже пошевелиться. Взгляд мужчины скользнул по ее телу, любуясь его крас
отой, потом он повернулся к своим блондинкам. Инес, еле передвигая ноги, пр
ошла среди танцующих, и, Бенджи, обняв ее, почувствовал, что она вся дрожит.

Ц Что с тобой, дорогая? Ц заботливо спросил он. Ц Ты дрожишь как осиновы
й лист и выглядишь так, как будто только что увидела привидение.
Ц Думаю, что я его увидела, Ц прошептала Инес, крепко прижавшись к нему, е
е сердце бешено колотилось. Она вновь посмотрела в сторону того столика,
где, как ей показалось, сидел Скрофо. Полный лысый мужчина сидел, обнявшис
ь с двумя пышнотелыми блондинками; но это не Умберто Скрофо, теперь она бы
ла абсолютно уверена в этом. Она почувствовала облегчение и громко, исте
рично рассмеялась. Какая же она дура, идиотка, у нее просто разыгралось во
ображение. Конечно, это не мог быть Скрофо Ц он ведь умер. Однако в тех ужа
сных видениях, которые мучили ее подсознание столько долгих недель, он б
ыл жив. Она до сих пор абсолютно ясно видела перед собой этого нелепого ит
альянца, так что случайно встреченный мужчина с похожими чертами лица и
такой же фигурой привел ее в смятение, и она почувствовала страх. Инес пре
красно понимала, что слишком живое воображение подводит ее, и вздохнула
с облегчением, осознав, что это не более чем тень прошлого. Скрофо был мерт
в, он умер Ц навсегда, она была в этом уверена.
Когда панический страх утих и оркестр заиграл романтическую мелодию «О
колдованный, взволнованный и смущенный», она решила уделить наконец вни
мание возбудившемуся Бенджи, член которого настойчиво терся о ее бедро.
Чтобы подбодрить его, она лукаво улыбнулась, и его ясные светло-серые гла
за под бархатными рыжими ресницами выдали смущение Ц он покраснел.
Бедняга, какой же он застенчивый, с симпатией подумала Инес. Он явно вперв
ые так тесно общается с женщиной. Чтобы Бенджи расслабился, она положила
голову ему на плечо и нежно обняла рукой за шею, их окутали волны романтич
еской музыки. Инес начала напевать: «Я снова злюсь, я снова лгу, я снова при
творяющийся и хнычущий ребенок, я околдован, взволнован и смущен».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики