ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Паркер опустился перед ним на колено и прижал руку к его горлу.Уэбб, перегнувшись через стол, спросил:— Жив?Паркер ответил не сразу. Его рука напряглась. Затем он убрал ее и сказал:— Мертв. Тело надо во что-нибудь завернуть, иначе мы оставим следы крови.— В соседней комнате есть ковер.— Хорошо. Бери его за ноги.Они оттащили тело в приемную, положили его на небольшой ковер и завернули в него; ноги Ральфа торчали наружу.— Нужно забрать ящики от денег, — сказал Паркер.Войдя снова в кабинет, они вынесли ящики в коридор. Паркер еще раз вернулся, чтобы проверить, все ли в порядке. На ковре за письменным столом были пятна, но с этим приходилось смириться. К тому же их можно было увидеть, только зайдя за стол. Все остальное было в норме. Паркер выключил свет, вышел в приемную; затем они с Уэббом вынесли труп в коридор и захлопнули дверь.— Что происходит? — спросил подошедший Деверс.— Мы переносим тело, — ответил Уэбб.— Вы справитесь с этими двумя ящиками? — обратился Паркер к Деверсу. — Только постарайтесь не слишком поцарапать стены.— Постараюсь.Паркер и Уэбб, снова подняв тело, понесли его к машине. Деверс возился с ящиками: брал один, нес его какое-то расстояние, ставил на землю и шел за вторым, подтаскивал его к первому, снова тащил первый и так далее. Паркер и Уэбб шли медленно, и Деверс не отставал от них, а под конец даже перегнал и откинул им задний борт микроавтобуса.В заднюю часть «бьюика» уложили чемодан, два металлических ящика и труп. Паркер и Деверс сели вперед, и Уэбб спросил:— Куда сейчас?— К дому Годдена. Глава 6 Доктор сидел на полу, там, где они его оставили, связанный и с кляпом во рту. Как только Паркер включил свет, Уэбб подошел к шкафу и, взяв ключи от гаража Годдена, вышел поменять машины: вывел из гаража машину Годдена и поставил на ее место свой «бьюик».Паркер сел на кровать.— Слушайте внимательно, — сказал он. — Из-за вас все пошло кувырком. Мы не можем воспользоваться нашим убежищем, не можем даже выйти отсюда, уже светает. Трое моих приятелей убиты, две трети денег пропали. Если бы я в вас не нуждался, я сам затянул бы на вашей шее проволочную петлю. Но я могу использовать вас, поэтому у вас есть шанс остаться в живых. Если будете подчиняться, все кончится благополучно. Если выкинете еще что-нибудь, считайте себя трупом.Годден кивнул.— Отлично. — Паркер подошел к нему и вынул кляп. — Только не начинайте снова свою болтовню. Отвечайте на вопросы.Годден снова кивнул.— Хорошо.Голос его звучал хрипло, на щеках выступили красные пятна. Кровь на виске засохла. Паркер снова присел на край кровати.— Как надолго уехала из города ваша жена?— Осталось пять дней. Она вернется в понедельник вечером. То есть мы вместе должны были вернуться сюда в понедельник вечером.— Вы должны были уехать к ней?— Да. В пятницу. В пятницу вечером.— У вас сегодня прием?— Вы хотите сказать, завтра?— Сейчас двадцать минут пятого. Я хочу сказать, сегодня.— Да, записано четверо. Трое, не считая Ральфа Хохберга.— И Роджера Сен-Клауда?— Да. Он тоже...— Значит, вы должны принять двоих. Когда назначено первому?— В десять часов. Но это должен был быть Ральф. А следующий — в одиннадцать.— Утром позвоните обоим и скажите, что приема сегодня не будет.— Хорошо.— Но сначала дождитесь звонка из полиции.Годден удивился.— Из полиции?— Ваш Роджер забаррикадировался в доме и стрелял по полицейским.— Боже!— Они позвонят вам. Если вы услышите об этом каким-нибудь законным способом раньше, позвоните им сами и предложите свою помощь. Скажите, что готовы встретиться и рассказать обо всем, что их будет интересовать. Но попросите их приехать к вам.— А если они будут настаивать, чтобы я приехал к ним?— Настаивать должны вы.— Это не вызовет подозрений?— Нет. Когда они придут сюда, расскажите им все, что знаете о Роджере, можете болтать все, что вам заблагорассудится. Но никакого упоминания о нас.— Вы будете здесь? Значит, вы здесь будете прятаться?— Если вы проболтаетесь, — сказал Паркер, — полиция узнает 0вашей причастности к ограблению воздушной базы, и это самое меньшее, что вам угрожает. А самое большее — это пуля в лоб.— Если я выкручусь, — сказал Годден, — я буду считать, что мне повезло. Элен Фуско говорила мне о вас, Паркер, но я недооценил вас, я плохо ее слушал. — Его голос помрачнел. — Я и Роджера недооценил.— Помните об этом, — сказал Паркер и встал. — До утра.— Вы собираетесь оставить меня в таком положении?Паркер выключил свет и вышел.На кухне горела небольшая лампа, и благодаря ей можно было ориентироваться в доме. Заглянув туда, Паркер увидел Уэбба у холодильника. В одной руке он держал бутылку молока, в другой — кусок торта.— Помирал с голоду, — сказал он.— Где Деверс?— Здесь. — Вошел улыбающийся Деверс с чемоданом. — Я думал, что мы разделим их, прежде чем я вернусь.Паркер посмотрел на него.— Вернетесь? Куда? Деверс смутился.— К Элен, куда же еще?— Завтра полиция найдет три трупа в сторожке. Завтра или послезавтра будут получены отпечатки пальцев, и полицейские определят, что одни из них принадлежат Мартину Фуско. Потом они выяснят, что в городе живет его прежняя жена. Первая зацепка. Поговорив с бывшей женой, они узнают, что она находится в связи с парнем из финансового отдела военно-воздушной базы. Вторая зацепка.Деверс побледнел.— Проклятие! Как же мне выпутаться из всего этого? Буду все отрицать. Что они мне сделают? Скажу, что это простое совпадение. Они ничего не докажут.Уэбб, набив рот тортом, промычал:— Они надавят на тебя, парень. Сильно надавят.— Выдержу.— А Элен? Они и на нее надавят.— Я посоветовал бы тебе убить ее, — проговорил Уэбб задумчиво.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики