ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Даже за то, что он останется в живых. — Он будет жить, будет, ~ торопливо зашептала леди Хэрриет. В яростном взгляде, которым она наградила внучку, отразилась уверенность и одновременно гордость. Гордость за нее, Линии!
Старая дама поднялась с колен, тяжело опираясь на рук подоспевшей Иды. Но ее взгляд, похожий на взгляд хищно) птицы, продолжал сверлить девушку.
— Я всегда знала, что тебя благословило небо. С топ самого дня, как ты появилась на свет. Вот и сегодня ты свершила.благое деяние — спасла жизнь Мейнарду!
Она раскрыла свои объятия внучке, и та, правда, не бе секундного колебания, приникла к ее груди. Сил, чтоб сказать бабке правду или избежать объятий, у Линни уже не оставалось.
Боже, чего бы только она сейчас не отдала, чтобы стать Беатрис! Только теперь, в объятиях старухи, она по-настоящему поняла, что чувствует человек, которого любят и ценят.
Через секунду, правда, Линни устыдилась зависти, которую испытала к сестре. И еще ей сделалось неприятно, что одобрение бабки, всю жизнь дурно обращавшейся с нею, вдруг оказалось для нее столь важным. Раздираемая противоречивыми чувствами, она не смогла сдержаться и зарыдала в голос.
Глава третья
Экстон де ла Мансе сидел в изукрашенном резным орнаментом кресле лорда и созерцал главный зал Мейденстонского замка. В детстве он казался Экстону куда обширнее и значительней — с более высоким потолком, который поддерживали мощные колонны. Ему вспомнились длинные ряды столов и придвинутые к ним массивные деревянные скамьи. Они с братом Уильямом частенько устраивали шумные игры, вскакивая на них или прячась под ними. Они представляли веселые баталии и сражались против вымышленных врагов, размахивая деревянными мечами. Впрочем, бывал случаи, когда брат шел на брата, чтобы отомстить за представлявшуюся теперь ничтожной детскую обиду. И никогда ему не удавалось в таких случаях превзойти Уильяма. По крайней мере в те далекие детские годы. Тот был на голову выше, четырьмя годами старше и значительно больше весил. Ив тоже был выше и старше его годами, но воевать даже в детстве не слишком любил. Из него вышел бы отличный книгочей, священник или сенешаль замка, но солдатом он всегда был неважным. И обычно убегал, скрываясь от братьев в детской, когда они, размахивая игрушечным оружием, вели свои бесконечные войны.
Вспомнив это, Экстон прикрыл глаза. Бедняга Ив, судьба не предоставила ему возможности выбора. Когда Стефан захватил трон Матильды, а презренный де Валькур захватил Мейденстонский замок, Иву ничего не оставалось, как избрать путь воина. Он должен был сражаться вместе с отцом и братьями. Сражаться за королеву Матильду и за отторгнутый неприятелем родной дом.
И первым погиб Ив. За ним отошел в лучший мир Аллен де ла Мансе, а потом — через короткий промежуток времени — и старший брат Уильям. Из всей их семьи остались в живых только он, Экстон, да младший — Питер, не считая, разумеется, матери.
«Но сегодня война наконец закончилась», — напомнил себе Экстон..
Он снова невидящим взором обвел зал, который волшебным образом уменьшился за те восемнадцать лет, что он, Экстон, провел вне родных стен. Да, всем войнам сегодня конец, поскольку он, де ла Мансе, снова вернулся в замок Мейденстон. Он никому не позволит наложить лапу на его родовые владения — никому и никогда!
Его внимание привлек стук подбитых железом каблуков, раздававшийся на лестнице. Экстон поднял глаза, не выразив никакого удивления при виде Питера, который вошел в зал в сопровождении любимого своего волкодава по кличке Мур.
— Почему это я не могу жить в покоях главной башни? — спросил младший брат. — На втором и третьем этажах находятся целых четыре больших комнаты — по две на этаж. Там еще есть зальчик, вполне пригодный для Мура. Он спал бы там и заодно охранял меня.
— Ты будешь спать вместе с остальными оруженосцами до тех пор, пока мне не понадобятся твои услуги. Но и в этом случае тебе придется перебраться в тот самый зальчик, который ты присмотрел для Мура, — там ты будешь стоять на часах.
Питер не ожидал получить такую суровую отповедь от брата. Лорд смерил его недобрым взглядом, размышляя над тем, что братец стал слишком много себе позволять — и не без его попустительства. Может быть, его вовсе не стоило посылать в замок, наделив полномочиями вести переговоры от его, Экстона, имени? Уж не вскружила ли парню голову эта высокая миссия?
Впрочем, у Экстона имелось отличное лекарство от тщеславия.
— Если у тебя достало времени шляться по этажам замка, значит, ты забросил все свои дела. В таком случае у меня есть для тебя поручение — вели освободить покои прежнего лорда и занести туда мои вещи. К обеду мне потребуется плащ — помнишь, тот алый с черным? Скажи, чтобы его по-чистили. Не забудь также проследить, чтобы все штандарты с гербом де Валькуров заменили на наши с медведями. — Тут де ла Мансе-старший ткнул пальцем в угол зала, где красовалось полотнище с гербом прежних владельцев.
— Ты представляешь, как обрадуется мать, когда узнает, что Мейденстон снова у нас в руках? — осведомился Питер, которого нимало не опечалили строгие приказы брата и его резкий тон. — Может, нам следует послать ей в Нормандию грамотку об этом достопамятном событии?
— Я уже велел составить такое послание, но мне бы хотелось, чтобы к ее приезду в замке все было в полном порядке. А это значит, что у тебя совершенно не останется времени для зубоскальства над поверженным врагом. Так что отправляйся исполнять поручения, — весьма суровым тоном прервал излияния Питера новый владетель Мейденстона.
Хотя Питер не больно-то верил в напускную суровое Экстона, он решил в данном случае ему не противоречить пробурчав себе под нос что-то вроде жалобы на свой тяжкий крест, поспешил во двор в сопровождении верного Мура.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики