ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она не сопротивлялась, когда Волк привлек ее к себе.
— Слава Богу, все обошлось! — радостно воскликнула она, обвивая руками его шею. Ее пальцы утонули в его густых, слегка влажных волосах.
Волк слегка отстранился от Кэролайн, и они улыбнулись друг другу.
— Недалеко отсюда есть место, где мы смогли бы переночевать.
— Но я полагала, что мы приедем в Семь Сосен еще нынче вечером! — Кэролайн была уверена, что слышала это от Раффа.
— Вам так не терпится закончить наше путешествие?
— Нет, — призналась Кэролайн, добавив однако: — Прежде надо обсохнуть, чтобы прибыть туда в надлежащем виде.
Довольная улыбка, мелькнув на его губах, тут же погасла.
— Верно, мы должны вести себя как подобает, — пробормотал он, разжимая объятия. — Пойдемте, леди Кэролайн.
Они сели каждый на свою лошадь и снова тронулись в путь. В воздухе чувствовалось приближение осени, и Кэролайн то и дело зябко поеживалась. Вскоре Рафф остановился и спрыгнул с седла. Кэролайн удивленно оглядывалась кругом, не понимая причины этой остановки.
— Дальше нам придется идти пешком, — сказал Рафф, помогая ей спешиться.
Он двинулся вперед по едва заметной тропинке, которую со стороны лесной дороги было не разглядеть даже при свете дня.
Идти было нелегко. Волк вел в поводу обеих лошадей, а Кэролайн, подобрав юбки, брела сзади, то и дело спотыкаясь о выступавшие из земли корни деревьев. Она совсем выбилась из сил. Вскоре они вышли на большую поляну, по середине которой стоял бревенчатый домик с крышей из древесной коры. Неподалеку от домика протекал маленький, весело журчавший ручеек. Чуть левее виднелись аккуратно разбитые гряды небольшого огорода.
Рафф подвел лошадей к краю поляны и принялся расседлывать их.
— Проходите в дом, — сказал, он Кэролайн. — Я сейчас принесу поленьев для очага.
Кэролайн как никогда нуждалась в отдыхе и тепле очага, но вместо того чтобы подчиниться, она с сомнением остановилась и спросила:
— А вы уверены, что хозяева этого дома будут рады нашему приходу?
В домике не видно было признаков жизни, но он не производил впечатления заброшенного, и девушка не без опасения подумала, что обитатели скромной усадьбы могут вернуться в любую минуту.
— Все будет в порядке, Кэролайн, — заверил ее Рафф и с ободряющей улыбкой добавил: — Внутри вы найдете одеяла, чтобы согреться.
Не колеблясь больше ни минуты, Кэролайн открыла дверь и вошла в дом. Она остановилась на пороге, пока глаза ее привыкали к царившему здесь полумраку. Тусклый вечерний свет лился внутрь сквозь два крохотных оконца каждое величиной с кирпич.
Мебели в комнате оказалось совсем немного. В дальнем углу высилась стопка аккуратно сложенных шкур, служивших постелью, одежда висела на крючьях — вернее, на сучках крепких древесных веток, вмурованных в глиняные стены. Небольшое пространство комнаты было использовано чрезвычайно рационально, и Кэролайн стало любопытно, кто же хозяин этого дома. Она подошла к единственному стулу, отметив про себя, что земляной пол помещения чисто выметен и как следует утрамбован. Спинка и сиденье самодельного стула были гладко отполированы, а ножки — даже не очищены от коры. На столе, также сделанном вручную, стоял подсвечник и лежало несколько книг. Протянув руку, Кэролайн взяла одну из них, чтобы прочитать заглавие.
— Вольтер, — произнес голос позади нее, и, обернувшись, она увидела в дверном проеме Раффа. — Он вам нравится? — спросил он с улыбкой.
— Э-э-э... нет. Пожалуй, не очень, — ответила Кэролайн, кладя книгу на место. Она была смущена и раздосадована тем, что дала волю неуместному любопытству и позволила себе трогать чужие вещи. И была поймана на этом. Щеки ее залила краска стыда.
Волк, не обращая внимания на ее замешательство, сложил поленья на пол у простого каменного очага и занялся разведением огня.
— Одеяла там, — произнес он, кивнув головой в дальний угол комнаты, отчего его длинные волосы взметнулись и снова черной волной легли на плечи. — Но прежде чем завернуться в них, вам надо снять с себя всю мокрую одежду.
— Снять... снять с себя одежду? — не веря своим ушам, переспросила Кэролайн.
Волк оставил свое занятие и посмотрел на нее в упор.
— Если вы не сделаете этого, то непременно простудитесь. — Кэролайн, донельзя иззябшая, понимала, что он, безусловно, прав, но все же...
— Но это... это так неловко...
— По-вашему, лучше умереть от лихорадки? — С этими словами он снова повернулся к ней спиной и принялся раздувать огонь под сухими листьями, положенными в дрова.
Кэролайн отыскала одеяло и выпрямилась, держа его в руках.
— Не знаю, как быть, — растерянно проговорила она. — Что если хозяева этого дома сейчас вернутся? Что они подумают?..
По правде говоря, ее беспокоили отнюдь не владельцы этого жилища, но упоминание о них, по крайней мере, могло служить неплохой отговоркой. И лишь услыхав следующую фразу Волка, она поняла, что ухищрения ее бессмысленны.
— Это мой дом, — произнес он спокойно, снимая с крюка висевшее у двери жестяное ведро с веревочной ручкой.
Лишь после этого он повернулся к Кэролайн. Глаза его отражали свет огня из очага, но Кэролайн показалось, будто в них загорелись искры, которые осветили все ее мечущиеся, сбивчивые мысли, в это мгновение показавшиеся ей самой глупыми и наивными.
— Я иду за водой. Поступайте, как пожелаете, миледи. — Захватив с собой ружье, он вышел из домика.
Кэролайн принялась раздеваться. Движения ее были медленными и неловкими, хотя сомнения, правильно ли она поступает, рассеялись без следа. Озябшие пальцы плохо слушались ее, а мокрая одежда прилипала к телу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики