ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Со временем возросшая потребность в воде, не только для кухни, заставила обитателей замка прорыть пологую узкую дорожку вниз по склону до ручья, протекающего внизу. Руководствуясь здравым смыслом и желанием сохранить неприступность стен, никто из лордов не рискнул расширить эту дорожку — и до сих пор она оставалась настолько узкой, что по ней мог пройти только один человек. Кейт посмотрела по обеим сторонам от прохода, но не увидела там Уэрина. Нахмурившись, она подошла к месту спуска и взглянула вниз. На дорожке тоже никого не было. Где же он? Повернувшись, она обвела взглядом стену позади себя и увидела Уэрина, поднявшего руку у дальнего угла. Кейт охватило волнение. Место, которое он выбрал для встречи, находилось далеко от прохода, так что никто из входящих и выходящих не мог видеть его, как и стражники на стенах. Целомудрие Кейт предупреждало: если они встретятся там, то она может легко поддаться искушению и позволит Уэрину поцеловать себя. Ей следует подозвать его жестом и остановиться ближе к проходу. Однако любопытство взяло верх, и ноги сами понесли ее навстречу опасному приключению. И все же чувство тревоги заставило ее остановиться на расстоянии вытянутой руки от Уэрина. Все еще влажные после купания в реке его светлые волосы приобрели более темный оттенок. Гладко выбритые щеки блестели, а усы были аккуратно подстрижены. Он улыбнулся ей.
— Боже, вы так красивы, миледи, что у меня захватывает дух, — сказал он с поклоном, как подобает благородному рыцарю, хотя на нем не было ничего, кроме рубахи, башмаков и штанов в обтяжку.
Кейт ощутила необычайное волнение от его комплимента.
— Благодарю вас, благородный сэр, — ответила она, сделав глубокий реверанс и улыбнувшись ему. — Я хочу, чтобы вы одержали на турнире победу в мою честь. Смотрите же сюда.
Кейт достала ленту из рукава и покрутила ее, держа между пальцами, чтобы показать ему.
— Только тот, кто завоюет приз в мою честь, получит право носить ее у сердца. Являетесь ли вы тем рыцарем?
— Миледи, ради вас я готов пройти через ад, — ответил Уэрин, понизив голос, затем протянул руку и начал наматывать конец ленты вокруг своего пальца.
Кейт поняла, что пора выпустить ленту еще и потому, что она забыла свои перчатки и руки ее были обнажены. Правила приличия не допускают, чтобы она позволила ему прикоснуться к себе, как бы ни хотелось ей узнать, какие чувства возникнут у нее при этом. Но Кейт продолжала держать конец ленты. И ждала. На лице Уэрина отразилось удивление, затем он чуть заметно улыбнулся. По-видимому, о?! понял, чего она хотела, потому что, забрав ленту, коснулся ладонью ее руки. Его кожа была еще холодной после купания, и на ладони ощущались мозоли — свидетельство его рыцарского ремесла. Кейт продолжала ждать, но никаких особых чувств не возникало. Где же тот необъяснимый жар и трепет, который пронзал ее от прикосновения Рейфа? Уэрин улыбнулся еще шире и смело провел пальцами вдоль руки Кейт до края узкого рукава нижнего платья. Она напряженно ждала. И — ничего! Почему? Ведь вчера от прикосновения Рейфа к ее руке у нее ослабели колени. Теперь Уэрин склонил к ней свою голову, и Кейт с облегчением вздохнула. Да, ей хотелось этого поцелуя. Рейф поцеловал ее до того, как коснулся руки, и, возможно, именно поцелуй пробуждает такие волшебные ощущения. Уэрин прижался губами к ее губам, и Кейт закрыла глаза, чтобы ничто не отвлекало ее. В отличие от Рейфа, губы которого нежно касались ее, Уэрин прижался к ней так сильно, что возникло некое неудобство. Затем он немного пошевелил губами, как это делал Рейф, Кейт не ощутила ни малейшего трепета внутри. Уэрин попытался проникнуть языком сквозь ее сомкнутые губы, и она испуганно отшатнулась, почувствовав легкое отвращение.
— Уэрин! — возмущенно воскликнула Кейт.
В его голубых глазах промелькнуло и быстро исчезло раздражение.
— Кейт, моя Кейт. Ты говоришь, что любишь меня, но, кроме слов, не дала мне никаких доказательств своей любви, — сказал он с мягким укором и, подняв руку, провел кончиками пальцев по ее щеке. Кейт снова удивилась: и эта ласка оставила ее равнодушной. — Наконец сегодня утром ты пришла ко мне такая обворожительная и нежная. Не уходи же теперь, когда я так нуждаюсь в тебе.
Эти слова пробудили в Кейт воспоминание — во время пикника Уэрин появился из леса в расстегнутой одежде. Рейф был прав: он хотел тогда воспользоваться ее доверчивостью, Кейт с отвращением отпрянула от него.
Уэрин протянул руки и, обхватив ее, снова привлек к себе. Потрясенная его неожиданной бесцеремонностью, Кейт даже не смогла дать ему отпор, и Уэрин попытался снова поцеловать ее. Тогда она резко отвернулась от него.
— Уэрин, я порядочная женщина и не мшу позволить тебе то, чего ты хочешь, — запротестовала она.
— Только один поцелуй, — сказал он, высвобождая свою руку и беря Кейт за подбородок, чтобы повернуть к себе ее лицо. — Только один поцелуй. Это все, чего я прошу.
— Эй, лови! — раздался веселый выкрик за углом стены. Уэрин так резко выпустил Кейт, повернувшись на голос, что она едва не упала и удивленно посмотрела на него.
— Я поймал, Стивен, — ответил другой голос, по-видимому, это был сэр Джосс Фицболдуин. Судя по всему, он находился довольно далеко от угла. — Теперь твоя очередь, Святоша!
Эти люди откровенно веселились, хохотали, улюлюкали, и лишь один голос прозвучал разочарованно:
— Это я должен теперь ловить! — крикнул Рейф Годсол. Чувство досады пронзило Кейт. Господи, она совсем не хотела, чтобы Рейф увидел ее с Уэрином. Не понимая почему, она почувствовала себя так, словно предала его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики