ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну если ты настаиваешь… – Грифф поднял ароматный, пахнущий сыром треугольничек, поднес его ко рту, ухмыльнулся и откусил большой кусок.
Ник наблюдала за ним Если бы кто-нибудь сказал ей пару месяцев назад, что они с Гриффом будут в дружеских отношениях, она бы посчитала этого человека душевнобольным.
Так что же изменилось?
В ней – ничего. И в нем тоже. Они были все теми же, что и раньше.
– Ты как-то странно смотришь на меня, – заметил Грифф. – Может, у меня томатный соус на лице или мясо застряло в зубах?
– Я просто подумала, как все это странно – мы сидим на полу в моей гостиной, едим вместе пиццу, пьем пиво.
– Коллеги и знакомые обычно так и поступают.
– Да, конечно. Но мы с тобой всего пару месяцев назад едва терпели друг друга.
Грифф улыбнулся:
– Все изменилось, когда раздался первый телефонный звонок. Полагаю, мы должны благодарить Скальпера – то есть Охотника – за то, что он заставил нас работать вместе и дал нам шанс узнать друг друга получше.
– Но кое-что в тебе не нравится мне и до сих пор, – сообщила Ник.
Грифф рассмеялся:
– Да и ты не без изъянов.
– Думаю, ты догадываешься, что коллеги в ФБР подшучивают надо мной и нашими взаимоотношениями.
– Надеюсь, это добродушные шутки.
– Да, но… – Ник трудно было сознаться, что некоторые из ее сослуживцев подозревают, что она поддалась легендарным чарам Пауэлла.
– Но что?
– Ничего. – Она поднялась с пола. – Я хочу чего-нибудь на десерт. Кажется, у меня в буфете есть немного песочного печенья.
Грифф потянулся и ухватил ее за руку. Она посмотрела на него сверху вниз.
– Тебя беспокоит, что кто-то может подумать, будто мы с тобой спим, не так ли? Не стоит переживать из-за этого. Мы оба одинокие взрослые люди, так что это наше Личное дело.
Ник выдернула руку.
– Ты же знаешь, какая у тебя репутация.
– Я никогда не трепался о своих отношениях, – сказал Грифф.
– Но некоторые из женщин, с которыми ты крутил романы, распускали язык. Знаешь, давай закончим этот разговор. Я иду за печеньем.
Ник бросилась на кухню, скорее спасаясь бегством от Гриффа, чем за печеньем. Уже на кухне она глубоко вздохнула и обозвала себя идиоткой за то, что начала столь интимный разговор. Они приятели. Никакого романа. Никакого секса.
Ник открыла буфет, достала печенье, повернулась, и – уперлась прямо в крепкую грудь Гриффа. Она вздрогнула. Он был так близко, их тела соприкасались.
– Ты знаешь, что можешь доверять мне, правда, Ник?
Ник сглотнула. Она могла здраво рассуждать, когда он находился хотя бы на расстоянии вытянутой руки, но сейчас она не была ни в чем уверена. Кровь стучала в висках, словно барабанная дробь, волнение охватило все ее тело.
– Я не в твоем вкусе, помнишь? – сказала она. – А я не в твоем, да?
– Да.
– Вот мы все и выяснили, – сказал он, – Ты не в моем вкусе, а я не в твоем. Есть вещи, которые ты не любишь во мне, а я в тебе. Тебя не впечатляет мое прошлое или мои деньги, а мне не нравится твоя репутация стервы. Но возможно, именно поэтому я нахожу тебя обворожительной.
– Ты находишь меня обворожительной? – Она задержала дыхание. Если он дотронется до нее…
– Чрезвычайно обворожительной. И загадочной. Ты агрессивная, независимая дама и жесткий федеральный агент, а еще активная феминистка. – Грифф приблизился и погладил Ник по щеке, затем пробежал кончиками пальцев вниз по шее. – И очень женственная.
Ник знала, что если не остановит его, то поцелуя не миновать. А если он ее поцелует, то тогда не миновать постели.
Он поцеловал ее. Медленно. Нежно.
«Останови его, пока не поздно».
Но она не смогла этого сделать.
Она подняла руки, обвила ими шею Гриффа и прижалась грудью, к его груди.
Когда его поцелуй стал более глубоким, он скользнул руками по ее спине и сжал ягодицы. Он подчинял себе ее тело.
Ник прервала поцелуй, глотнула воздуха и, задыхаясь, сказала:
– Мы не можем притворяться, что ничего не произошло.
Она обняла его лицо ладонями и поцеловала. Грифф ответил ей тем же.
Господи, как же она хотела это да! Как нуждалась в этом.
Лаская и целуя друг друга, они освободились от одежды. Ник умудрилась стащить его рубашку через голову. Пока она пыталась справиться с его ремнем, Грифф расстегивал ее блузку. Когда это ему удалось, он опустил голову и впился губами в ее напряженный сосок. Его горячий язык прикоснулся к ее груди, и она задрожала.
– Постель, – с трудом прошептала она.
Их поцелуй продолжился в гостиной. Ник очутилась на диване, и Грифф в нетерпении стащил с нее джинсы и трусики, а она сняла уже расстегнутую блузку и лифчик и кинула их на пол. Он помог ей справиться с ремнем и молнией на своих брюках.
Никакой мягкой музыки. Никаких свечей. Никаких слов любви.
Просто неукротимая страсть.
Это было то, что было, – секс.
– Возьми меня, – прошептала она. Он вошел в нее грубо и глубоко.
В порыве страсти они скатились с дивана на пол, даже не заметив этого. Для них не существовало ничего, кроме дикого желания.
Грифф глухо застонал, когда кончил в нее. Его большое тело задрожало, и он рухнул на Ник.
Сердце Ник стучало в ушах, она вспотела, все ее тело стало чувствительным к прикосновениям.
Это был просто секс, напомнила она себе. Но черт возьми, это был хороший секс.
Грифф провел рукой по ее бедру. Она вздрогнула. Он поцеловал ее в плечо.
– Все хорошо? – спросил он.
– И даже еще лучше, – честно ответила она.
– Ты довольна?
Она приподнялась, опершись локтем о пол, и посмотрела на Гриффа:
– Даже очень.
– Мы не предохранялись, – сказал он. Его голос был низким и тихим.
– Да, я знаю. Мы идиоты. – Ник взглянула ему прямо в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики