ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Боже, – проговорила я, когда все девушки испарились. – Никогда бы не подумала, что Джордан все еще так популярен, ведь его последний альбом благополучно провалился.
– По-моему, он голубой, – заверил нас партнер Стивена.
После того как тот промазал, противник стал вести в счете, забивая один шар за другим. Стиву, стоявшему у дальнего конца стола, эта новость не подняла настроения.
– Я слышал, что вся эта затея с женитьбой на Тане Трейс была специально придумана, чтобы прикрыть их связь с Рикки Мартином.
– Уау! – Меня позабавило, что вокруг Джордана ходят такие слухи, хотя они и не были правдой. – Не врешь?
– Нет, конечно. – заверил меня партнер Стива. – А его волосы? Он сделал себе трансплантацию. Парень был лысым, как бильярдный шар.
– Уау! – снова сказала я. – Они здорово потрудились, подсаживая ему такое количество волос.
– Простите, что отвлекли от игры, – сказал Гевин и почему-то взял меня за руку. – Нам пора.
– Не уходите, – попросил Стив.
Он смотрел на меня уже целых две минуты.
– Мне нравится твоя подружка. Ты сказала, что тебя зовут Хизер? Хизер, а еще как?
– Снеллинг, – выпалила я, не задумываясь.
Понятия не имею, почему фамилия моего начальника слетела у меня с языка.
– Это польская фамилия.
– Правда? А звучит, как английская.
– Но не английская, – сказала я. – А откуда пошли Винеры?
– Наша фамилия – немецкая, – ответил Стив. – Ты говоришь, что вместе с Линдси ходила занятия по сценарному мастерству?
– По ораторскому искусству, – поправила я.
Я старалась не запутаться во вранье, и пока у меня это получалось.
– Что там наплела та девушка? Линдси западала на каждого, кто оказывался в поле ее зрения?
– Что-то тебя слишком интересует Линдси, – заметил Стив.
Его противник промазал и нетерпением ждал, когда же Стив обратит внимание на игру. Каждую секунду он повторял:
– Ну, Стив, давай, бей, твоя очередь.
Но Стив не обращал внимания. Точно так же, как и я не обращала внимания на Гевина, дергавшего меня за руку.
– Пошли, Хизер. Я тут еще кое-кого знакомого увидел. Пойдем, поздороваемся, – напропалую врал он.
– Она была особенной, – сказала я, глядя Стиву прямо в глаза.
– Вот именно, особенной, – бесстрастно проговорил Стив.
– А я думала, ты ее не знаешь.
– Ладно. – Стив положил кий и бросился ко мне и Гевину, который смертельной хваткой вцепился мне в руку. – Кто эта сука, МакГорен?
– Господи! – Голос у меня за спиной, к несчастью, был мне хорошо знаком.
Я повернула голову и увидела Дага Винера, который одной рукой обнимал за плечи полуголую девицу непопулярного в здешнем обществе 8-го размера (приятно было убедиться, что Винеры против такого рода дискриминации). Даг показал на меня пальцем, и его лицо стало пунцовым.
– Эта чувиха была с тем парнем, который мне вчера чуть руку не сломал!
Лицо Стива перестало быть любезным.
– Та-а-ак… – протянул он не без удовлетворения в голосе. – Значит, вы вместе учитесь? – Эти слова были обращены к Гевину.
В них не было ни капли дружелюбия.
Я мгновенно пожалела обо всем. И не потому, что могла бы сейчас валяться на кровати, тренькая на гитаре, с Люси под боком. Я пожалела, что втянула в это Гевина. Хотя он и сам предложил. Мне ни в коем случае нельзя было соглашаться. Я поняла это, как только увидела блеск во взгляде Стива. Он был такой же холодный и тяжелый, как и замерзшая ста туя Джорджа Вашингтона в парке.
Не знаю, был ли этот парень убийцей Линдси. Я была уверена только в одном – мы в беде. В большой беде.
Однако Гевин, как видно, не разделял моих опасений.
– О чем ты, старик? – спокойно поинтересовался он. – Хизер – моя подруга. Ей тоже хотелось погонять шары.
Минуточку! Чего мне хотелось?
– Дерьмо собачье, – ухмыльнулся Даг. – Это она приходила вчера ко мне в комнату с парнем, который задавал вопросы о Линдси. Она полицейская шавка.
Поскольку Гевин понятия не имел, о чем говорит Даг, его возмущение было вполне правдоподобным.
– Полегче, парень, – повернулся он к младшему Винеру. – Напробовался собственной дури? Сам знаешь, от крэга мозги сносит только так.
Стив Винер скрестил руки на груди. Его руки на фоне черного свитера выглядели особенно загорелыми. Наверняка побывал недавно в теплых краях.
– Я крэгом не занимаюсь, кретин.
– Это я так, для красного словца, – усмехнулся Гевин.
Я восхищалась им. Он учится на режиссерском, хочет снимать кино, но какой актер в нем погибает!
– Если будешь на меня наезжать, я, пожалуй, пойду отсюда.
Верхняя губа Стива изогнулась.
– Знаешь, кто ты, МакГорен?
Гевин и бровью не повел.
– Heт. Так, кто я, чувак?
– Ты – нарк. – Как только Стив это произнес, с темного дивана поднялись две фигуры, раньше я их не замечала, поскольку они, видимо, были увлечены баскетбольным матчем, который транслировался на огромном, шириной со стену, экране телевизора.
Девицы, которые сбежали за автографом Джордана, вернулись обратно, но прекратили хихикать и теперь с замиранием сердца наблюдали за разворачивающейся у них на глазах драмой, как будто это была очередная серия «Реального мира».
– Мы не любим нарков, – процедил один из обитателей «Тау-Фи».
Он выглядел немного моложе Стива, но его бицепсы поражали воображение.
– Очень не любим, – сказал eго близнец (с точки зрения размеров бицепсов).
Я переводила взгляд с одного на другого. Они не похожи на родственников и все-таки выглядят удивительно одинаковыми в кашемировых свитерах и джинсах, как у Стива. С одинаковыми взглядами, в которых не уловить ни капли ума, ни капли снисхождения.
– Господи, Стив, – вполне правдоподобно обиделся Гевин и показал на меня пальцем, не выпуская моей руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85