ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Там на стоянке ожидают трое, жаждущие тебя пристрелить, – сообщила я. – Что ты здесь делаешь?
– Мне надо с тобой поговорить.
Одно дело уметь забраться в чужую квартиру и совсем другое – иметь посланную свыше способность определить, где я буду находиться в любое время дня.
– Откуда ты знал, что я гуляю с Бобом? Ты что, экстрасенс?
– Ничего такого экзотического. Я позвонил, и бабушка сказала, что ты пошла гулять с собакой.
– Надо же, ты меня разочаровал. Еще немного, и ты признаешься, что вовсе не супермен.
Рейнджер улыбнулся.
– Ты хочешь, чтобы я был суперменом? Проведи со мной ночь.
– Ты меня возбудил, – сказала я.
– Забавно.
– О чем ты хотел поговорить?
– Хотел сказать, что больше не надо мне помогать.
Возбуждение сменилось каким-то трудно определяемым неприятным ощущением.
– Вы с Морелли договорились, я угадала?
– Мы достигли взаимопонимания.
А меня выкинули вон из дела, отпихнули, как ненужный довесок. Хуже того, как помеху. В три секунды я проделала путь от обиды до дикой ярости.
– Это идея Морелли?
– Моя, Ганнибал тебя видел. И Александр тебя видел. А теперь половина полицейских в Трентоне знает, что ты вломилась в дом Ганнибала и обнаружила в гараже труп младшего Макарони.
– Это тебе Морелли рассказал?
– Я слышал об этом от всех и каждого. Мой автоответчик забит. Слишком опасно тебе продолжать заниматься этим делом. Боюсь, Ганнибал все обмозгует и достанет тебя.
– Неприятно.
– Слушай, ты действительно усадила его на садовый стул?
– Да. И, кстати, не ты ли его убил?
– Нет. «Порше» в гараже не было, когда я там шарил. Равно как и Макарони.
– А как ты обошел сигнализацию?
– Так же, как и ты. Она была отключена. – Он взглянул на часы. – Мне пора.
Я открыла дверцу и собралась уходить.
Рейнджер поймал меня за руку.
– Ты не умеешь следовать инструкциям, но в данном случае ты ведь сделаешь то, о чем я просил? Ты отойдешь в сторону. И будешь осторожна.
Я вздохнула, вылезла из машины и вытащила Боба с заднего сиденья.
– Постарайся, чтобы Джойс тебя не изловила. Это окончательно испортит мне день.
Я отвела Боба домой, схватила ключи от машины и снова спустилась вниз. Куда-нибудь поеду. Куда угодно. Я была чересчур зла, чтобы оставаться дома. И не потому, что он меня уволил. Я ненавижу, когда от моих услуг отказываются из-за моей глупости. Ведь свалилась же я с дерева, черт побери. И посадила младшего Макарони на стул. Если человек глуп, то это надолго.
Надо что-нибудь съесть, решила я. Мороженое. Или конфет. Взбитые сливки. В супермаркете имелось кафе-мороженое, где подавали большую порцию пломбира с орехами и сиропом. Именно это мне и требуется. Макси-пломбир.
Я забралась в «Бьюик», за мной чуда же сел Митчелл.
– Простите? – осведомилась я. – Это что, свидание?
– Размечталась, – сказал Митчелл. – Мистер Столле желает с тобой поговорить.
– Знаешь что, у меня нет настроения беседовать с мистером Столле. У меня вообще нет настроения с кем-либо беседовать, включая тебя. Ты особенно не переживай, но будь любезен, покинь машину.
Митчелл вытащил пушку.
– Придется тебе передумать.
– Ты в меня выстрелишь?
– Особенно не переживай, – ухмыльнулся Митчелл.
Магазин «Ковры ручной работы» находится в Гамильтон-Тауншип, где расположены многочисленные магазины. Ехать туда надо по Тридцать третьему шоссе. Внешне магазин ничем не отличается от других заведений, расположенных вдоль этого шоссе, за исключением желто-зеленой неоновой вывески, которую, наверное, видно с острова Родос. Здание одноэтажное, с большими витринами, в которых висят объявления о круглогодичной распродаже. Я бывала в этом магазине много раз, как и все мужчины, женщины и дети в Нью-Джерси. Никогда ничего не покупала, хотя и хотелось. Но цены у них кусаются.
Я остановилась напротив магазина. За мной Хабиб пристроил «Линкольн». Следом подъехала Джойс.
– Что нужно Столле? – спросила я. – Он случайно не собирается меня убить или еще что?
– Мистер Столле никого не убивает. Для этого он нанимает других. Он просто хочет с тобой поговорить. Вот все, что я знаю.
По магазину бродили две женщины, разглядывая ковры. Скорее всего, мать и дочь. Вокруг них крутился продавец. Мы с Митчеллом вошли вместе, и он повел меня через ковровые завалы к офису в конце помещения.
Столле было лет пятьдесят с хвостиком. Крепкий мужик с первыми признаками брюшка. Одет в яркий свитер и слаксы. Протянул мне руку и одарил самой приветливой улыбкой торговца коврами.
– Я буду рядом, – сказал Митчелл, закрыл за собой дверь и оставил нас с Столле наедине.
– Говорят, вы довольно смышленая девица, – начал Столле. – Я много чего про вас слышал.
– Угу.
– Так как же вышло, что вам так и не удалось найти Менозо?
– Для этого я недостаточно смышленая. Да и Рейнджер не подойдет ко мне, пока рядом болтаются Хабиб и Митчелл.
Столле улыбнулся.
– Могу признаться, я никогда и не надеялся, что вы сможете передать нам Менозо. Но попытка не пытка.
Я промолчала.
– К сожалению, раз уж нам не удалось ничего добиться мирным путем, придется попробовать другие способы. Вот что передайте своему дружку. Он не хочет говорить со мной? Ладно. Он предпочитает скрываться? Прекрасно. И знаете, почему? Потому что у нас есть вы. Когда мое терпение лопнет, а оно уже на грани, мы сделаем вам больно. И Менозо будет знать, что он мог бы это предотвратить.
Внезапно мне показалось, что в моих легких больше нет воздуха. О таком варианте я как-то не подумала.
– Он не мой дружок. Вы переоцениваете мою значимость для него.
– Может быть, но он рыцарь по натуре. Латинский темперамент, сами знаете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики