ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Здесь будет теплее, чем на берегу, – заключил Дэнни, дернув мать за юбку. Анна вопросительно оглядывала пустой зал, и Билли решила ей все объяснить:
– Салун был закрыт. Мы вновь должны открыть его в субботу. За три дня нужно все подготовить. Не знаю, согласитесь ли вы мне помочь. Здесь очень много работы.
– Я работы не боюсь, – Анна даже бровью не повела. – А вы первая, кто предлагает мне приличную работу. Но… разве мы одни управимся?
– Трудно сказать. Я попытаюсь в ближайшее время найти еще хотя бы двух девушек. Надеюсь, тогда мы успеем. И мистер Ролинз нам поможет, правда не знаю, будет ли он лично участвовать во всех приготовлениях…
Билли заметила, как мальчик беспокойно бегает вокруг столов.
– Анна, поднимитесь с Дэнни наверх и выберете себе комнату. Можете подумать, как вы хотите ее обставить.
Мать позвала сынишку и, взяв его за руку, повела наверх по ступенькам.
– Ма, там есть настоящие кровати? Да? – послышался назойливый голос мальчика, и, наконец, все стихло.
Билли развернула остальные пакеты. Первым делом ей хотелось сшить себе простенькое закрытое платье. Носить роскошное зеленое было не время, а полосатое казалось ей слишком безвкусным. К тому же у обоих слишком открытое декольте.
Кто-то дернул за ручку двери. Билли обернулась:
– Простите, мы уже закрылись. Дверь распахнулась.
– О, это вы?
– Привет, – в зал вошел Крэг Ролинз. Он только что проводил Санни домой и теперь был свободен.
Когда он шел под руку с ней, ему не давали покоя воспоминания о том случайном падении и непроизвольных ласках, последовавших за ним, в верхней комнате салуна. И сейчас, увидев Билли, Крэг почувствовал приятное волнение в груди. Он подошел к прилавку.
– Я вижу, вы уже посетили Айка.
Длинные пальцы женщины поглаживали ситец, и Крэг подумал, что бы они почувствовали, если бы на месте материи оказалась его кожа.
– Айка?
– Это хозяин лавки.
– Ах, конечно. Спасибо, что открыли для меня счет.
– Пожалуйста. Партнеры должны поддерживать друг друга, не так ли?
– Да…
– Что вы купили?
Билли показала ему материал, который собиралась употребить на шторы. Затем она нерешительно провела пальцами по гладкому ситцу.
– А это зачем?
– Я подумала… Мне нужно… Крэг нахмурился, и Билли скороговоркой произнесла:
– Я хочу сшить себе новое платье.
– Хорошо.
– Как только у меня появятся личные сбережения, я все верну.
Крэг покачал головой:
– Вас не должно это волновать. Делайте все, что считаете нужным. – Крэг кашлянул. – Впрочем, сейчас самое время отправиться куда-нибудь поужинать. Я голоден, да и вы наверняка тоже. Кстати, в салуне есть старая печка. Правда, мы никогда не подавали здесь еду. Разве что иногда небольшую закуску. Но вам нужно место, где бы вы могли готовить пищу для себя. Так как же насчет ужина? – Но я…
– Черт побери, мама! Пойдем скорее! Мистер Ролинз приглашает нас ужинать.
Глава 10
Крэг Ролинз поднял голову. Со второго этажа вниз по лестнице бежал Дэнни. За ним спускалась Анна.
– Привет, Дэнни, миссис Корбет. Откуда вы здесь?
Через мгновение Дэнни уже стоял перед Ролинзом и тяжело дышал. Билли притянула мальчика к себе и, крепко прижав его, объявила:
– Миссис Корбет согласилась работать с нами в салуне.
– Ах, вот оно что! – Крэг бросил недовольный взгляд на Анну, но ничего не сказал. Она была как раз той особой, которую Крэг никогда не взял бы на работу в «Пустую Бочку». Чего можно ждать от женщины, всю жизнь зарабатывавшую на хлеб своим телом? Появления новых Дэнни? Жаль, что Билли этого не понимает.
Дэнни посмотрел на мужчину и, вырвавшись из рук Билли, подбежал к матери.
– Ма, почему мистер такой сердитый? Я думал, он нас любит. Значит, мы сегодня опять не будем ужинать? Он, наверное, забыл, что дал мне работу?
Анна погладила сына по голове.
– Кто тебе сказал, что нас пригласят ужинать?
– Сейчас мы действительно пойдем ужинать, – объявил Крэг, – но пойдут не все, а только те, у кого чистые руки и лицо. Покажи-ка мне свои ладони, – обратился он к Дэнни. Тот спрятал руки за спину.
– Я так и знал, – произнес Крэг с сожалением. Мальчик поглядел на свои руки и взмолился:
– Ну пожалуйста, мистер Ролинз.
– За салуном есть кадка с водой и полотенце. Если поторопишься, ты можешь успеть.
– Да, сэр, – отчеканил Дэнни и пулей выбежал за дверь.
– Мистер Ролинз, может быть, не стоит? – спросила Анна.
– Во-первых, это приглашение. И потом, когда же мы будем обсуждать наши планы на ближайшие дни? «У Рауля» – самое подходящее место.
– Ну, хорошо.
Через минуту в салун вбежал Дэнни. Не говоря ни слова, он показал Ролинзу свои ладони. Мужчина внимательно осмотрел их.
– Теперь можно идти.
Дэнни облегченно вздохнул. Билли не могла сдержать улыбки, глядя на мальчика. Она перевела взор на Крэга. Ее удивляло, неужели после всего этого мужчина может оставаться серьезным? В эту минуту Билли залюбовалась им. Она понимала, что Крэг затеял все только ради того, чтобы не унизить Анну в глазах ее голодного сына.
* * *
Несколько минут спустя все четверо уже сидели «У Рауля». В компании с Анной и Дэнни Билли чувствовала себя гораздо свободнее. Больше всех внимание привлекал маленький Дэнни. Он вертелся за столом и часто обращался к другим посетителям с различными вопросами. Вскоре и сами старатели начали заговаривать с ним и подшучивать над мальчиком.
Наконец подали ужин. Вначале все ели молча. Затем Крэг завел разговор о «Пустой Бочке», обращаясь в основном к Билли. Он уже договорился с плотниками, и они сделают простенькую мебель для верхних комнат, а также соорудят в углу зала небольшой помост для музыкантов, которых Крэг постарается разыскать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики