ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Боюсь, наш король слишком легко поверил сказке о прежней несправедливости и личине набожности.С возмущенным фырканьем в адрес придворных льстецов вообще и барона Мердока в частности Камбер дернулся, собираясь возразить, и заставил Гьюэра поспешно отдернуть руку с бритвой. Он пожал плечами, извинился, снова откинулся головой на спинку и вздохнул; молчаливый Гьюэр снова приступил к делу. Камбер размышлял о карьеристе-бароне и о возможности завести с Синилом разговор о нем, как вдруг нанял, что нынче утром Гьюэр необычайно замкнут. Он складывал бритву и принялся вытирать лицо хозяина с совершенно несвойственной резкостью.Гьюэр начал причесывать его, Камбер сел повыше, стараясь незаметно понаблюдать за юношей и проверить, не привиделась ли ему эта нервозность. Должно быть, лицо выдало любопытство Камбера, потому что Гьюэр вдруг отвел глаза и с еще большей неловкостью возился с его густыми медно-серыми волосами. Закончив, он освободил плечи Камбера от полотенца и смахнул воображаемые волоски с сутаны хозяина. Казалось, он намеренно избегает взгляда Камбера.— Что-то случилось, Гьюэр? Сегодня ты какой-то расстроенный.Гьюэр поспешно отвернулся, чтобы взять лиловую шелковую шапочку епископа. Когда он опустил ее на седины, по его лицу уже ничего нельзя было прочесть.— Ничего не случилось, ваша милость. А что?— Да так.Камбер рассеянно повернулся, чтобы просунуть руки в рукава пурпурной накидки, которую подавал Йорам. Глаза Гьюэра он снова увидел, принимая из рук юноши нагрудный крест на золотой цепи. В них был испуг, почти затравленное выражение. Камбер старался казаться как можно более мягким, Гьюэр смотрел под ноги.— Ваша милость, вы правы, кое-что случилось…— начал он робко.— Я так и думал, — ласково произнес Камбер, садясь и приглашая Гьюэра занять кресло справа от себя. Йорам отошел, вернулся к письменному столу и начал перебирать манускрипты, чувствовалось, что и он следит за юношей. Камбер не мог понять, почему Йораму тоже не по себе.— Хорошо, — Камбер старался помочь Гьюэру. — Ты хочешь рассказать мне об этом?— Я… да, ваша милость, — Гьюэр с трудом глотнул. Во рту у него пересохло, а взгляд, обычно прямой и открытый, блуждал в поисках чего угодно, лишь бы не останавливаться на ледяных глазах. Он не находил слов.Камбер терпеливо ожидал, сцепив пальцы у груди, — этого жеста Алистера он уже не замечал, Каллен делался частью его самого.Гьюэр глубоко вздохнул и поднял голову, решившись наконец-то посмотреть в глаза благодетеля.— Ваша милость, я… я хотел только добра, — пробормотал он, первые слова прозвучали, и юноша поддался порыву откровенности. — Строго говоря, вы сами не можете его дать. — Он замолчал, чтобы восстановить дыхание. — Но я надеюсь, что вы поможете. Его святейшество архиепископ очень ценит ваше мнение.— Его святейшество имеет собственное мнение, — осторожно произнес Камбер, не догадываясь, куда клонит Гьюэр, — хотя действительно иногда спрашивает моего совета. Должен напомнить тебе, если ты попросил о чем-то и получил отказ, то я и не смогу, и не должен вмешиваться.— О нет, ваша милость. Я еще не просил его. Я… по правде говоря, боюсь подступиться к нему. Поэтому я пришел к вам. Если он посмеется…— Посмеется? Почему он должен смеяться над высказанной от чистого сердца просьбой? Это касается веры.? Если так, могу сказать тебе, что преподобный знает о твоем духовном развитии. Я рассказывал.Гьюэр опустил глаза.— Ваша милость не знает всего. Боюсь, моя вера развивалась не совсем так, как вы полагали, и не совсем могли бы меня одобрить. Одним словом, я желал бы принять духовный сан, ваша милость.— И ты думал, что я не одобрю это? — Камбер покачал головой. — Гьюэр, ты, верно, не понял смысла моих прежних слов. Я просто советовал тебе не спешить давать обеты, навсегда меняющие твою жизнь. Если ты обрел свою дорогу и тверд в выборе, я счастлив.— Правда?— Конечно. Рассказывай. Какой Орден ты выбрал?— Это… это только еще образующийся Орден, ваша милость, — Гьюэр боязливо поднял глаза. — Прошу, не требуйте от меня многого. Я дал обет сохранить тайну. Обещайте мне не настаивать.— Даю слово, — согласился Камбер. — Расскажи, что можешь.Гьюэр глубоко вздохнул.— Мы хотим посвятить себя новому святому, ваша милость. Мы думаем получить разрешение устроить его главный храм здесь, в соборе Валорета, а собор епископов просить о его скорой канонизации. Существуют явные свидетельства его чудес.— Новый святой? — Камбер лишь поднял бровь, но мысленно содрогнулся. — О каком святом ты говоришь? Мне неизвестно ни о каких чудесах, явленных в последнее время.Гьюэр склонил голову. Теперь, когда пришло время раскрыть карты, язык не повиновался ему.— Ну, давай же. Не стесняйся, — настаивал Камбер, все еще надеясь. — Кто это?— Это… лорд Камбер, ваша милость. ГЛАВА 20 Рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым.С кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины. 2 послание к Тимофею 2:24-25 Внутри все оборвалось. Йорам за спиной Гьюэра не скрывал своего потрясения, почти ужаса.Боже! Ему это не послышалось? Камбер? Гьюэр не мог иметь в виду его, Камбера!— Ваша милость не может так изумляться, — продолжал Гьюэр, приняв оторопь Камбера за удивление. — Вы, конечно, слышали о поклонении его праху в Кэррори. С началом зимы паломничество уменьшилось, но каждый день с момента его смерти пилигримы идут к нему на могилу в поисках заступничества и благословения. Мы откроем там первый храм, если семья не воспротивится признанию его святости. Прошу прощения, отец Йорам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики