ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мы распределим роли так, - сказал наконец Дзок, - я буду
стражником, и если кто-нибудь остановит нас, то я всегда могу объясниться.
Вы же возьмете на себя роль пленника и проводника одновременно. Вы еще не
забыли, где находится... где остался шаттл? (Он использовал другое слово,
но я понял). Вы говорили, что он не более, чем в полумиле отсюда?
- Да, примерно так. Если он все еще там.
Мы пошли вдоль аллеи, параллельной главной улице, ведущей к храму.
Дорога петляла то вправо, то влево. Через полчаса ходьбы я попросил
передышки.
- Эта аллея петляет, - заметил я, - и у меня возникает опасение, что
мы можем потерять ориентацию. Думаю, нам необходимо рискнуть выйти на
главную улицу. По крайней мере, там бы я смог сориентироваться.
Дзок кивнул, и по боковому переулку мы вышли на главную улицу города.
Оглядевшись, я понял, что мы находимся почти у цели и сказал об этом
Дзоку. Он же предложил пройти к станции боковыми переулками.
В конце концов, нам удалось добраться до шаттла, пережив по дороге к
нему немало злоключений. Это и погоня, которую организовали хегруны, и
стычка с ними, в которой одного из них пришлось прихлопнуть. Уже когда мы
забрались в машину, нас ждала еще одна неприятность, о которой я забыл:
рычаг управления был сломан, и Дзоку пришлось его спешно ремонтировать.
Но вот шаттл ожил, загудел, и мы, вконец измученные, стартовали в
неведомое.

5
Дзок лежал на том же месте, куда я его оттащил - в густой траве под
высоким деревом. Он дышал часто и неглубоко.
Шаттл стоял футах в пятидесяти от нас, у обломка скалы, из-за
которого выглядывала, задумчиво почесываясь, серая обезьяна размером с
шимпанзе. Свою одежду и одежду Дзока я расстелил на траве, предварительно
прополоскав ее в ближайшем ручье. Затем я осмотрел свои раны, которые, к
счастью, оказались ссадинами, царапинами и синяками.
Агент зашевелился, повернулся на бок и застонал, навалившись на
забинтованную руку. Глаза его открылись.
- Поздравляю с освобождением, - сказал я.
Он снова застонал и облизал бледным языком тонкие почерневшие губы.
- Как только вернусь домой, тут же подам в отставку, - прохрипел он
и, устроившись поудобнее, стал баюкать свою раненую руку. - Такое
впечатление, что это не моя рука, - попытался усмехнуться Дзок.
- Может быть, я могу чем-нибудь вам помочь?
Он отрицательно покачал головой.
- Где мы находимся, англик?
- Между прочим, меня зовут Байард, - сказал я. - Что же касается
того, где мы, то вы должны знать это лучше меня. Я обшарил окрестности,
пока вы были без сознания, и ничего не нашел. В течение пяти часов я вел
шаттл, но потом в нем что-то сломалось, и мы вынырнули здесь. От вас не
было никакой помощи, похоже, что вы были в гораздо худшей форме, чем я
думал.
Дзок кивнул и произнес:
- Да. Все правильно. Физически и духовно я был истощен.
Во-первых, меня трижды почти до потери сознания избивали, во-вторых,
мои питательные таблетки были на исходе, и мне пришлось всю последнюю
неделю сидеть на ограниченном рационе.
- Но послушайте, как же вам удавалось все это проделать - бежать,
драться, ползти - со сломанной рукой?
- В этом почти нет моей заслуги, старина. Все дело в неиспользованных
резервах моего организма. А потом еще немного самогипноза.
Он огляделся вокруг:
- Симпатичное местечко. Вы не обнаружили во время разведки наших
бывших хозяев?
- Пока нет. Прошло более четырех часов со времени приземления. Думаю,
нам не стоит опасаться погони. Судя по тому, что мы о них знаем, их
владение техникой перемещения по Сети очень слабое, и поэтому вряд ли они
нас найдут.
Дзок посмотрел на изломанную скалами линию горизонта и спросил:
- Как же вам удалось сориентировать шаттл? Или же... постойте...
Похоже, что мы оказались где-то в дебрях.
Я покачал головой.
- Эти скалы, - я показал на возвышавшиеся вдали вершины, - производят
вблизи довольно неприятное впечатление. Мне показалось, что они чем-то
похожи на развалины человеческого жилья. Хотя ничего определенного сказать
нельзя. Может быть, это игра природы.
- Да, - кивнул Дзок. - Каким бы путем ни двигаться по перемещающимся
мирам, изменения прогрессивны. Лужа всегда становится прудом, пруд -
озером, озеро - болотом, с живущими в нем двадцатифутовыми змеями. Деревья
всегда растут вверх и вширь. Расцветают и плодоносят. Старятся и погибают.
В энтропической цепи нет разрыва, исключая, конечно, такие, вызванные
человеком, аномалии, как Зона Поражения.
- Вы догадываетесь, куда нас занесло?
Серая обезьяна на верхушке скалы подозрительно поглядывала на меня.
- Позвольте мне немного собраться с силами.
Дзок закрыл глаза и сделал несколько сильных вдохов:
- Я должен ввести свое сознание в мнемоническое состояние, иначе
нельзя будет определиться во времени и пространстве.
Я ждал. Его дыхание восстановилось. Глаза открылись.
- Порядок, - наконец произнес он. - Все не так уж и плохо. Насколько
я понимаю, мы находимся в шести часах езды от административного центра
Зай.
Он сел, потом с трудом встал на ноги.
- Надо двигаться. Предстоит большая работа, нужно привести в порядок
приборы. Не очень-то приятно двигаться с поломанными приборами.
Он задумчиво уставился на меня.
- Я хотел бы задать вам один вопрос, англик. Послушайте, как вам
удалось управлять шаттлом?
- Я открою вам небольшую тайну, Дзок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики