ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот непонятно почему отвел взгляд.На что намекает Белиал? Но, впрочем, он прав.— Так вот, — продолжил гость, — мы не знали, и, повторяю, не могли знать, что в Рэдвэлле где-то есть выход в Коридор Алвисида, соединенный со всеми алголианскими каталогами. Каким-то образом Радхаур сумел обнаружить этот выход и все обитатели замка очутились в Бретони.— И вы об этом узнали только сейчас? — зло спросил Иглангер.— Я — да, — ответил Белиал. — Алголианские храмы — недоступное для нас место. Мы не следим за ними…— Но ведь юный Пендрагон…— Если бы мы знали, — веско произнес Белиал, — что он МОЖЕТ появится в Бретани или еще где угодно, мы бы это не прозевали. Но мы были убеждены, что он в Рэдвэлле и никуда не денется.— Хорошо, — сдался Иглангер, — что вы сейчас посоветуете делать?— Принимать бой, — пожал плечами Белиал.— А ваше участие?— Никакого.— Никакого? — переспросил герцог.— Наш договор окончен со смертью короля Фердинанда, — глядя в глаза герцогу произнес Белиал. — У нас больше нет обязательств. И происходящее здесь сейчас нас больше не касается. — Князь Тьмы сделал паузу и добавил:— Как, впрочем, и вас братьями.— По-моему, — медленно произнес Иглангер, — вы перешли на другую сторону.— Вы хотите вновь обладать магический силой? — не ответив, спросил Белиал.Иглангер напрягся.— Вы можете помочь мне вернуть мою магическую сущность? — хрипло выговорил он.— Вернуть? — усмехнулся Белиал. — Вряд ли. Скорее всего, она надежно спрятана в алголианском каталоге… Вы ведь поклялись отомстить убийце вашего брата, не так ли?— Да, — кивнул Иглангер.— А убийца вашего брата — наследник Алвисида. Фоор готов сделать все, чтобы Алвисид был возрожден. О вашей потерянной магической сущности можете забыть.— Тогда зачем вы спросили? Хотели побольнее ударить?— А зачем я вообще с вами разговариваю, как вы думаете? — вновь не ответив, спросил Белиал.Слишком серьезно относится подданный Луцифера к разговору, когда решение уже принято. Что-то ему надо… Но что?— Хорошо, — вдруг кивнул герцог. — Как я понимаю вы предлагаете мне помощь в обретении новой магической силой. И что-то хотите взамен. Вы же разговариваете со мной, как с герцогом Иглангером, а не как с командующим саксонской и варлакской армиями, не так ли?— Совершенно верно, — улыбнулся Белиал.— Вы предлагаете мне договор?— Можно сказать и так.— Что вы хотите?Белиал поправил и так безукоризненно сидевшую на голове шапочку, сдул с плеча несуществующую пылинку.— Мы предлагаем вам — вам лично — нашу помощь и поддержку в обретении магической мощи. Если мы договоримся, третий тайлор у вас будет через несколько десятков дней.Даже не начальный, не пятый-четвертый — третий. Через месяц… У Иглангера чуть не перехватило дыхание. Он быстро взял бутыль, налил вино, понюхал, чтобы не выдавать своих чувств, пригубил вино и поставил кубок на место.— Что вы хотите взамен?— Пустяка, — рассмеялся Белиал. — Сущего пустяка. Чтобы вы забыли о существовании Наследника Алвисида. Заметьте, я даже не прошу вас помогать ему, хотя торс Алвисида находится не так далеко от Иглвуда.— Это невозможно, — Иглангер схватил кубок и залпом выпил вино. — Вольфангер — мой брат. Нет для меня ничего ближе братьев. Ничего нет, понимаете — ничего!— Так ли? — иронично улыбнулся Белиал и пред глазами герцога встало милое желанное лицо принцессы.Иглангер смутился.— Но не будем об этом, — тепло улыбнулся Белиал. — Я хочу только заметить, что не требую, чтобы вы вообще отказались от мести.— Как вас понять?— Я уточню свое предложение — пока Алвисид не будет возрожден, вы не трогаете сэра Радхаура. Потом — дело ваше.Иглангер посмотрел на Князя Тьмы. Тот дружелюбно улыбнулся.— Это касается и моих братьев?— Разумеется.Герцог подошел к выходу из шатра и откинул полог. Всмотрелся в черноту ночи.Конечно он был согласен, но не мог так быстро сказать об этом, ведь любовь к брату и месть за его гибель священны…— Согласен, — сказал он.— Вставайте, вставайте быстрее! — потряс братьев Иглангер.Решение принято, медлить нет смысла.— Что случилось? — сразу открыл глаза Берангер. — Нападение?— Нет, мы отправляемся в Иглвуд.— Что, испугался за свою жизнь? — проводя руками по лицу спросил Линксангер.— Понял, что твою магическую сущность не вернуть и сбегаешь? А мы?— Мы улетаем, — повторил герцог. — Все вместе.— Но чтобы перейти на следующую ступень, нам надо служить Фердинанду, — встрял Берангер. — Если мы сейчас все бросим…— Нате, читайте, — перебил его Иглангер, доставая из кармана письмо графа Сетрика. — Ваша служба закончена.Он отдал письмо Берангеру и снова прошел к выходу из шатра.Лагерь спокойно спал, не зная, что враг, в несколько раз превосходящий по численности, злой и сильный, чувствующий свою правоту и потому сильный вдвойне, уже рядом.— Ладно, — наконец сказал Берангер. — А войска?..— Тебе какое дело? — вдруг спросил Линксангер. — Они знали на что шли. Игл прав — нам здесь больше нечего делать. Снова превращаться в драконов?— А ты что предложишь ехать на конях по вражеской земле? — огрызнулся Иглангер.— Будем кого-нибудь брать из близких слуг?Многие слуги и оруженосцы были при них уже около шести лет.— Нет, — наконец решил Иглангер. — Решим спасти одного — захочется взять и другого. Всех вы не унесете.— Хорошо, я пошел разминаться, — Линксангер встал и на ходу делая горизонтальные упражнения рук вышел из шатра.— Принцу сообщишь обо всем этом? — спросил брата герцог Берангер.— Я ему трижды посылал гонцов, — зло произнес Иглангер. — Он не соизволил даже ответить.— Как знаешь, — кивнул Берангер, — мы ждем тебя, брат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики