ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сернпидаль, вспучившийся и раскалывающийся на части.
Чуи, держащий на руках Анакина, Его покорный судьбе взгляд, когда он передавал Анакина в руки Хэна. Жуткое завывание репульсорных двигателей «Сокола»; корабль, сносимый ветром вверх и в сторону, в то время как Хэн в отчаянии пытается дотянуться рукой до Чуи, пока группа беженцев держит его за ноги.
Вздымающаяся поверхность, уносящая Чуи прочь.
Анакин, спешащий в рубку, пытающийся увести перевернутый вверх ногами «Сокол» от столкновения с обрушающимися зданиями. Мимолетный образ Чуи, стоящего спиной к «Соколу» и взметнувшего руки в сторону Добидо, падающего огненного метеора.
Прибытие Тоси-кару.
Обжигающий ветер, подпаливший лицо и ладони Хэна, обрушающий здания и возносящий Чуи ввысь. Протестующий стон дефлекторных щитов «Сокола».
И снова Чуи, с мехом, слипшимся от крови… нашедший опору для ног… стоящий с высоко поднятой головой на груде обломков, дерзко и вызывающе ревущий на луну, словно надеясь отправить ее обратно, откуда явилась.
«Сокол», по-прежнему управляемый Анакином, уносящийся в открытый космос, оставляя Чуи наедине с собственной судьбой.
Первые слова Хэна в адрес сына: «Ты бросил его».
Воспоминания об этих словах, такие же горькие и мучительные, как и о самой гибели Чуи. Слова осуждения, произнесенные в состоянии глубокой скорби, и последующие за этим долгие, невозможные месяцы в попытках загладить вину.
Опустошенный душевными муками, Хэн стиснул веки и сжал ладони в кулаки. Сколько же еще это будет продолжаться: сколько он еще будет свисать с трапа «Сокола», безнадежно протягивая руки в сторону Чуи?
В соседнем кресле заворочался Роа, затем сладко и громко зевнул, после чего заложил руки за голову. Он проморгался и развернулся в кресле к дроиду у навикомпьютера.
– Мы уже на месте?
– Корабль перейдет в реальное пространство с минуты на минуту, господин Роа.
Роа ухмыльнулся, повернув голову к Хэну.
– Как в старые добрые времена, да, Хэн? Ты и я, снова в рейсе.
Хэн удержался от резкости в ответной реплике; кровь в его венах струилась, словно кислота.
– Я помню свой первый рейс на Кессель, как будто это было вчера.
На лице Роа появилась загадочная улыбка.
– Раз уж речь зашла о Кесселе, хотел тебя спросить кое о чем. Сейчас многие любят прихвастнуть, например, о своих путешествиях с Татуина на Бонадан. Но, насколько я слышал, ты заявлял, что смог совершить облет дуги Кесселя менее чем за двенадцать парсеков.
Ровное лицо Хэна не сказало ему абсолютно ничего.
– Ну? - нажимал Роа.
– Это древняя история, Роа. К тому же я не очень люблю распространяться по этому поводу.
– Подумай хорошенько. А то ведь я могу решить, что ты обманщик.
Хэн вскинул руки.
– Послушай, Джабба дышал мне в спину, разозленный за то, что я сбросил его груз спайса. Нам с Чуи нужна была работа, а в таких ситуациях иногда надо говорить или делать то, что придется.
– Но это правда - вы действительно преодолели ее менее чем за двенадцать парсеков?
Хэн прижал кончики пальцев к своей груди.
– Разве стал бы я выдумывать что-нибудь подобное? Даже когда я похваляюсь, я готов ответить за каждое свое слово.
Роа мгновение разглядывал его, а затем прыснул со смеху.
– Ах, Хэн, куда ушли те славные деньки? Куда делась вечная погоня за богатством и славой?
– У этого всего нет будущего, - Хэн резко мотнул головой. - И все же мысль о том, что такие порядочные парни, как Рек, с готовностью перейдут на сторону врага… На фоне этих юужань-вонгов хатты выглядят обычными драчунами со школьного двора. На их фоне Пал-патин похож на просвещенного деспота.
– Возможно. Но побеждающая сторона всегда платит лучше, - резонно возразил Роа. - Помимо всего прочего, для Река и ему подобных никогда не имело значение, насколько чисты руки, из которых они получают свои кредитки.
Хэн улыбнулся.
– Ты превратился в эдакого философа на старости лет.
Плечи Роа дернулись.
– Когда погибает близкий тебе человек, у тебя вдруг тут же появляется куча времени на размышления, - он поднял взгляд на Хэна, - Ты, вероятно, уже тоже к этому пришел.
Хэн промолчал.
Пискнул навикомпьютер.
– Господин Роа, мы выходим из гиперпространства, - возвестил дроид.
Роа и Хэн мгновенно засуетились над управляющей панелью «Счастливого кинжала», готовясь к переходу.
– Подсветовые двигатели запущены, - коротко бросил Роа.
Хэн щелкнул последним переключателем.
– Щиты включены.
Вытянутые линии голубоватого света образовали туннель, ведущий в реальное пространство. Внезапно линии распались на точки, которые некоторое время вертелись, прежде чем слиться в единое звездное поле: каждое далекое солнце - словно прокол, ведущий в потусторонний мир. Корабль перенес перемещение гладко, разве что имела место незначительная дрожь.
– Входим в систему Анобис, - доложил дроид.
– Анобис? - в удивлении воскликнул Хэн. - Это же самый край пустоты. Не могу представить себе, чтобы Рек захотел схорониться в этом месте.
Когда он поднял взгляд на Роа, тот только покачал головой.
– Анобис - всего лишь боковой подъезд к нашей конечной цели. Прыгни мы напрямую - и оказались бы посреди вражеской флотилии или наткнулись бы на патруль остатков Империи, - он ткнул толстым пальцем в сторону иллюминатора правого борта. - Взгляни-ка сюда.
Хэн повернулся направо. Чуть ли не на расстоянии вытянутой руки в открытом космосе мерно покачивались продырявленные и подпаленные останки «звездного разрушителя». Командный мостик гигантского корабля неспешно плыл в ореоле обломков, а стреловидный нос и вовсе был разнесен на отдельные составляющие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики