ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

? Я сам не понимал, чем объясняется мой пыл, ? беспокойством за живую девушку или ревностью к мертвому мужчине. ? Пуля в кишках, пожалуй, была самой большой реальностью, с которой ему пришлось столкнуться.
Ее полные боли светло-карие глаза оставались прозрачными, как вода в колодце.
? Вы не должны так о нем говорить.
? О мертвых либо хорошо, либо ничего?
? Вы не можете утверждать, что он мертв. ? Она положила правую ладошку на левую грудь. ? Я чувствую, вот здесь, что он жив.
? Я сегодня допрашивал свидетельницу, которая видела, как его застрелили.
? Почему же у меня такое сильное чувство, что он жив?
? Конечно, это не исключено, ? сказал я без особой убежденности. ? Окончательного свидетельства у меня нет.
? Почему же вы не позволяете мне надеяться? Вам как будто хочется, чтобы он умер.
Я коснулся ее руки, лежавшей на груди.
? Я никогда не встречал девушки с более чистой душой. И мне страшно не хочется, чтобы вы растратили ее на память о парне, который не любил никого, кроме себя.
? Он был не такой! ? Ее раскрасневшееся от гнева лицо излучало свет. ? Он был прекрасный!
? Извините, ? сказал я. ? Я устал. Мне не следовало пытаться руководить чужой жизнью. Из этого никогда ничего путного не выходит. ? Я опустился на стул с гнутыми ножками, и меня закрутил темный водоворот мыслей.
Прикосновение к моему плечу заставило меня распрямиться. Сильвия смотрела на меня сверху вниз с улыбкой мудрой невинности.
? Не нужно извиняться и не нужно сердиться. Я была не слишком милой.
Я проглотил готовый сорваться с губ каламбур и взглянул на часы.
? Уже почти семь. Что вы собираетесь ей сказать?
? Что вы велите. Может, вы сами возьмете трубку?
? Она знает мой голос. Будете говорить вы. Скажете, что деньги у вас есть. Что вы готовы купить у нее информацию при условии, что она представит доказательства. Если она в Лос-Анджелесе или где-то поблизости, назначьте встречу на десять вечера, можно позже, если она будет настаивать. Она должна приехать в Западный Голливуд и остановиться перед домом номер 8411 по Солнечному бульвару. Там вы ее найдете.
? Я?
? Мы вместе. ? Я написал адрес в записной книжке и вырвал для нее листок. ? Как бы она ни упиралась, не соглашайтесь на другое место встречи.
? Почему?
? Вы появитесь со мной. Бесс может быть и не опасна, но у нее опасные друзья.
Сильвия прочитала адрес.
? Что это за место?
? Там моя контора. Это удобное, надежное место для разговора, и там есть встроенные микрофоны. Вы, конечно, не владеете стенографией?
? Pas trop. Но я могу конспектировать.
? Как у вас с памятью? Повторите мои инструкции.
Она повторила, ни разу не сбившись. Потом, с видом ребенка, вдруг вспомнившего о хороших манерах, сказала:
? Пройдемте в библиотеку, мистер Арчер. Позвольте, я заварю вам чай, пока есть время. Или предпочтете спиртное?
Я сказал, что с удовольствием выпью чаю. Не успел я распробовать его вкус, задребезжал телефон. Это звонила из Лос-Анджелеса Бесс.
Глава 29
В половине десятого мы были в моей конторе в Западном Голливуде. Я набрал номер ответчика, и мне сообщили, что мистер Элайас Макбратни из Беверли-Хиллз дважды звонил в субботу и перезвонит в понедельник. Джеймс Спиноза-младший из утильсырья «Спиноза Бич» просил меня срочно с ним связаться по поводу каких-то недостач. Дама, отказавшаяся назвать свое имя, спрашивала меня четыре раза с восьми десяти до девяти двадцати вечера. Я поблагодарил телефонистку, сказав, что до следующего уведомления буду сам отвечать на звонки.
Я выключил настольную лампу. Кабинет слабо освещался прямоугольным белым лучом, проникавшим из приемной через тонированное стекло в двери. На фоне окна, подсвеченного снизу переливающимися огнями бульвара, вырисовывался силуэт девушки.
? Посмотрите, как сверкают холмы, ? сказала она. ? Я никогда не видела этот город ночью. Это так ново и возвышенно.
? Во всяком случае, ново.
Я стоял рядом с Сильвией, наблюдая за проносящимися внизу машинами. Я остро чувствовал ее близость в полумраке и так же остро ощущал бег времени. Фары вспыхивали и исчезали, как яркая вереница мгновений, бегущих из темноты в темноту.
? Когда-нибудь нам придется поднять его домкратом и подвести под него основу.
? А мне он нравится такой. Новая Англия ? сплошные основы, и ничего больше. Кому нужны эти основы?
? Например, вам.
Она повернулась, и ее плечо легко прошелестело по моему рукаву, как будто меня погладила сама темнота.
? Да, мне нужны. Вы ведь человек с основами?
? Не совсем так. У меня устройство компаса, и я боюсь, как бы стрелка не перестала вращаться.
? Это даже лучше, чем основы. И я не верю, что вы чего-нибудь боитесь.
? Не боюсь, ха-ха. ? Мой сардонический смешок перешел в искренний хохот. Сильвия меня не поддержала.
На столе затрезвонил телефон. Я схватил трубку.
? Алло.
Молчание. Только слабое потрескивание провода, протянутого через пространство. Щелчок на другом конце. Короткие гудки.
Я положил трубку на рычаг.
? Никого.
? Наверно, это была та женщина. Бесс.
На белом лице Сильвии, освещенном снизу огнями улицы, остались одни глаза.
? Сомневаюсь. Она не могла догадаться, что это мой адрес.
? Она приедет, как вы думаете?
? Да. Ей нужны деньги, чтобы смыться. ? Я похлопал по своему оттопыренному нагрудному карману.
? Смыться, ? повторила Сильвия, как турист, запоминающий новое иностранное слово. ? Какой жуткой жизнью она вероятно жила и сейчас живет. Только бы она приехала!
? Это так важно?
? Я должна узнать про Чарльза, что бы там ни было. ? Она добавила еле слышно: ? И я хочу увидеть ее.
? Это вы сможете. ? Я показал ей тонированное стекло в двери, прозрачное только со стороны кабинета, и наушники, связанные с микрофонами в приемной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики