ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было так холодно,
что ветровое стекло было покрыто морозным узором, а капот тускло отливал
зеленью в свете уличных ламп.
Я открыл дверь и мы забрались внутрь. Шелли с надменным и обиженным
видом перебрался на заднее сиденье.
- У тебя воняет кошкой, - сказал Дэн, когда я заводил мотор. - Как ты
переносишь это?
- По крайней мере, это натуральный запах, - ответил я, подав назад и
выезжая на основную дорогу.
- А что, по-твоему, ненатуральный запах? - спросил Дэн.
Я проехал к углу лужайки, повернул направо и выехал на дорогу 202,
спустившись на углу кладбища, могильные камни которого выглядели белее и
холоднее, чем обычно.
Я свернул налево и направился на север. Дэн достал блокнот и принялся
записывать неразборчивыми каракулями тупым обгрызенным карандашом.
- А если это была вода? - спросил я его.
Он посмотрел на меня отсутствующим взглядом.
- Если - что?
- Ну, если вода сделала такое с мышью, что будет с людьми?
- Не имею ни малейшего представления. Иногда химикаты или микробы
действуют на маленьких существ, таких как крысы или мыши, но на людей не
действуют. Возьмем сахарин. Он вызывал рак у лабораторных крыс, но нет
доказательств, что на людей он действует так же. То же самое и со многими
микробами, которые калечат и убивают грызунов, но не представляют
опасности для людей.
Я свернул на 109-ю дорогу. Темное шоссе было усыпано мертвыми
листьями и покрыто белым сверкающим, похожим на сахар, льдом.
- Лучше бы они подошли к телефону, - сказал я. - Я был бы уверен, что
с ними все в порядке. Я хочу сказать, что им нужно было бы подойти к
телефону.
Через пять-десять минут езды в холодной темноте мы приблизились к
дому Бодинов. Я нажал пару раз на гудок, когда мы свернули на подъездную
дорогу, но дом, казался заброшенным. В окнах не горел свет, лишь одиноко
светилась лампа на веранде и занавески были отдернуты. Я остановил
автомобиль и мы вылезли. Шелли с благодарностью вернулся на переднее
сидение, наслаждаясь теплом, которое осталось от Дэна.
- Джимми! - позвал я. - Элисон!
Ответа не было. Дом оставался безмолвным, и такое же безмолвие царило
вокруг, лишь иногда похрустывали листья. Я прошел на задний двор, но там
тоже не было ни души. Грабли Джимми стояли там же, где он оставил их днем,
у коричневых перил. Дверь на кухню, открытая, поскрипывая хлопала на
ветру.
- Они могли куда-нибудь уехать на вечер, - предположил Дэн. - Может
быть, они где-нибудь заночевали.
- Они мне ничего не говорили.
- Не все обязаны спрашивать твоего разрешения, чтобы куда-нибудь
поехать. Ты ведь просто водопроводчик.
Я не был настроен спорить. Что-то ненормально пугающее было в том,
что дом Бодинов был безмолвен. Окна походили на пустые глазницы, в
проводах гудел ветер. Дэн сзади кашлянул и поковырял ногой в пустых
листьях.
Я поднялся по ступеням и, открыв противомоскитную сетку, потянул за
ручку двери. К моему удивлению, она была открыта. Я приоткрыл ее и
выкрикнул имена Бодинов в холодную темноту кухни.
Дэн сказал:
- Ты зря тратишь время, Мейсон. Их здесь нет. Может, они сейчас у
Кларка в Вамингтоне.
Напрягая глаза, я всматривался в темноту. Я увидел край кухонного
стола и угол сосновой клетки, но не было похоже, чтобы там кто-нибудь был.
- Джимми? - позвал я погромче, но ответа не было. - Не похоже на
Джимми. Он не оставляет дом открытым, - заметил я.
Дэн пожал плечами.
- Может быть, он забыл. Подумал, что закрыл, а оказалось, что нет.
- Не знаю, - медленно сказал я. - На Джимми совсем не похоже.
Я открыл дверь полностью и вошел. Кухня была погружена в темноту и в
углах шевелились неясные тени. Я услышал скрип и замер, думая, уж не те ли
это чешуйчатые мыши, но скрип повторился и я понял, что это просто доски
пола. Кран на кухне был приоткрыт, из него капала вода, издавая тихий,
булькающий звук. На цыпочках я прошел через комнату, споткнувшись о стол
по дороге, и закрутил кран. Все водопроводчики не переносят звук капающей
воды.
На мгновение я замер, весь обращенный во внимание и слух. Дэн вошел
через кухонную дверь, а противомоскитная сетка за ним с шумом
захлопнулась.
- Т-с-с, - сказал я.
- А что такое? - хрипло прошептал он.
- Я не уверен. Ты что-нибудь слышишь?
- Нет, вроде. Почему ты не включишь свет? Любишь пугаться?
Я повернулся и, нахмурившись посмотрел на него.
- Это кто пугается?
Мы стояли в тишине и ждали. Мы простояли так целую минуту, и тот, кто
когда-нибудь стоял в тишине, знает, как это много. Я был уверен, что
где-то в доме капала вода.
Я сказал Дэну:
- Ты слышишь как капает вода?
- Вода? - удивился он. - Что ты имеешь в виду?
- Слушай.
Мы напряженно вслушивались, и теперь оба услышали это одновременно.
Где-то ровно, с резким звуком капала на ковер вода. Звук подсказал мне,
что ковер промок насквозь.
- Что ты скажешь об этом? - спросил я у Дэна.
- Я не знаю. Здесь ты специалист. Может, прорвало трубу?
Я пересек кухню и нашарил выключатель. Я щелкнул им, но лампы тускло
помигали и погасли. Веер голубых искр затанцевал на выключателе, и в нос
ударил запах горелой пластмассы. Вода, вероятно, закоротила провода.
- У меня есть фонарь в бардачке, - прошептал я Дэну. - Пойди принеси
его, а я проверю, откуда идет вода.
- Конечно, но ты будь поосторожней. Судя по звуку, тут все промокло.
Дэн скрылся за дверью, и сетка хлопнула опять. Я подождал в
одиночестве мгновение, а затем направился в холл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики