ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта женщина пришла в Сикрест из Гринли много лет назад и вышла замуж за Джона, также покинувшего Гринли. Но неужели теперь, после прибытия лорда Тристана, им придется возвращаться?
Но появление лорда Тристана сулило и другие неприятности, и теперь у Хейд возникли серьезные основания для беспокойства. Вскоре, после того как лорд Найджел предъявил права на Сикрест, а также на Эллору и Солейберт, новый король Англии занялся поисками сильных союзников из числа лордов. И Найджел обещал отдать свою юную падчерицу в жены Тристану Д'Аржану, любимому рыцарю короля Вильгельма. Желая доставить королю радость, Д'Аржан принял предложение и обещал жениться, когда Солейберт войдет в брачный возраст, а Гринли по приказу Вильгельма отстроят заново.
И вот теперь, когда Гринли восстал из праха, самый свирепый из воинов Вильгельма прибыл в свои владения. А это означало, что ей, Хейд, придется расстаться со сводной сестрой.
– Ах, неужели это действительно случится? – прошептала девушка и тотчас же почувствовала, что на глаза ее навернулись слезы, а в висках появилась жгучая боль.
– Иди сюда, Хейд, – послышался из другой комнаты голос Минервы. – Иди, посмотри на младенца!
– Да-да, я сейчас. – Хейд заморгала, пытаясь избавиться от непрошеных слез. Когда же боль в висках исчезла, она занялась сбором трав для отвара – последствия родов у Мэри всегда длились долго.
– Что же мне теперь делать? – прошептала Берти, глядя на Хейд.
Сестры сидели в углу зала и делали вид, что занимаются рукоделием. Хейд на всякий случай осмотрелась, но их никто не подслушивал.
– Откровенно говоря, не знаю, – ответила она. – Лорд Найджел сказал тебе хоть слово?
– Нет, ничего не сказал. – Солейберт покачала головой. – Хотя я знаю, что в своем послании лорд Тристан упомянул обо мне. Мать тоже не получила вестей, если не считать того, что ей давно было известно о намерении лорда Тристана посетить Сикрест, чтобы забрать своих людей и… – Берти нервно сглотнула, – и свою невесту.
– Но он не может забрать тебя, – возразила Хейд. – Вы же еще не обвенчались.
– Ручаюсь, что скоро это случится, – сказала Солейберт, отправляя в рот бисквит – третий за то время, что они с Хейд сели заниматься рукоделием.
Прожевав, она продолжала:
– А что, если он будет меня бить? Думаю, что лорда Тристана неспроста прозвали Молотом Вильгельма. Ходят слухи, что он свирепый воин и вспыльчивый человек.
– Если он станет тебя бить, это произойдет только раз, – заявила Хейд. Нечаянно уколов палец, она сунула его в рот, а потом ткнула им в сестру, чтобы придать веса своим словам. – Если он хоть раз ударит тебя, немедленно дай мне знать, и я тотчас же поскачу в Гринли и лишу его обеих рук.
Солейберт захихикала, и ее круглые щечки раскраснелись. Хейд же была рада, что ей удалось успокоить сестру хоть ненадолго.
– А что, если он не захочет на мне жениться? – неожиданно спросила Солейберт.
Хейд замерла, уставившись на нее в изумлении:
– Дорогая, как ты можешь такое говорить? Любой лорд почтет за счастье сделать своей леди такую прелестную и хорошенькую девушку, как ты.
– Но моя фигура… – с вздохом пробормотала Берти и провела ладонью по округлостям своего тела. – Да-да, не возражай. Я слишком уж толстая. Думаешь, я не слышу шуток, которые отпускают на мой счет мужчины в деревне?
Хейд молча пожала плечами, а Солейберт добавила:
– Да и женщины от них не отстают. И их насмешки во много раз хуже.
– Берти, дорогая… – Хейд положила шитье на пол и взяла сестру за руки. – Поверь, ты самая красивая женщина, какую я только знаю. К тому же очень неглупая. – Она заглянула сестре в глаза. – Думаю, тебе не следует обращать внимание на то, что болтают невежды. Ведь эти люди совершенно тебя не знают.
Глаза Солейберт наполнились слезами. Она обняла сестру и прошептала:
– Я не поеду без тебя, не поеду…
– Не плачь, милая, не надо плакать, – успокаивала Хейд сестру. – Ведь мы еще ничего толком не знаем. Возможно, у нас нет причин для беспокойства.
– Ты снова ее чем-то расстроила?! – послышался резкий женский голос.
Девушки тут же разомкнули объятия. Повернувшись к двери, они увидели, что на них с гневом смотрит леди Эллора. А рядом со своей светловолосой женой стоял демонический лорд Найджел.
Хейд поднялась на ноги:
– Добрый вечер, миледи и милорд. Мы с Берти просто обсуждали ее свадьбу, вот и все.
Найджел улыбнулся Хейд, однако улыбка его походила на отвратительную насмешливую гримасу, а пронзительные черные глаза смотрели на девушку так, словно он взглядом раздевал ее – когда супруг Эллоры смотрел на нее, Хейд чувствовала себя обнаженной.
– Думаю, ничего особенного не происходит, – обращаясь к жене, сказал Найджел. – Женщины всегда волнуются, когда речь заходит о свадьбе и о брачной ночи.
При этих словах лорд приподнял черную бровь и, снова улыбнувшись, спросил:
– Хейд, может быть, ты давала ей советы?
– Я в этом не сомневаюсь, – фыркнула Эллора. – Но ты не имеешь права обсуждать с моей дочерью столь интимные вопросы. – Она строго взглянула на Хейд. – Убирайся отсюда в свою хижину, к своей старой ведьме. Мы с лордом Найджелом хотим поговорить с Солейберт о семейных делах.
– Но, мама, пожалуйста… – пробормотала Берти. – Я бы хотела, чтобы Хейд осталась. Она входит в число моих близких.
Эллора решительно покачала головой:
– Нет-нет, даже не говори мне об этом.
– Прекратите болтовню, – проворчал Найджел. – Пусть девица нас послушает. Не будет ничего страшного.
Молча, пожав плечами, Эллора жестом указала Хейд, чтобы та села на стул чуть поодаль.
– Так вот, милая падчерица… – Найджел повернулся к Берти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики