ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ничего, надо для начала дать ему время, – ответил Даррел. – Как только он узнает тебя получше, то обязательно полюбит. Я обещаю это.Глаза Даррела светились теплотой, и сердце Мелани подпрыгнуло. Нет, еще не слишком поздно!– Знаешь, – начала она, подойдя ближе, – я пришла к выводу, что одна с собакой не справлюсь. Ведь мне нужно будет как-то управлять яхтой. А щенок тем временем сгрызет всю мебель.– Да уж, с ним придется помучиться, – кивнул Даррел и почесал спаниеля за ухом. – Знаешь, я как-то не подумал об этом. Может, мне подержать его у себя до твоего возвращения?Мелани покачала головой.– Нет, я вполне готова для него, – ответила она и улыбнулась. – И для тебя тоже.Даррел перестал ласкать собаку.– Ты уверена? – после некоторой паузы спросил он.– Когда я поговорила сегодня с отцом, я поняла, как много потеряли мои мать с отцом. Они ведь так и не получили шанс соединить свои жизни. Он по-прежнему любит ее, это слышно в его голосе. Но уже слишком поздно. – К глазам Мелани подступили слезы, и голос ее дрогнул. – Я не хочу, чтобы и нас с тобой постигла та же участь.– Так ты говоришь… – затаив дыхание, спросил Даррел, – что хочешь встречаться со мной?– Нет. Вовсе нет. – Мелани добродушно усмехнулась, заметив смущение и растерянность в его взгляде. – Мне не хочется просто ходить на свидания, – повторила она. – Я ведь знаю тебя уже лет двадцать, Даррел. По-моему, это вполне достаточный срок. Ты, кажется, предлагал мне замужество. Надеюсь, предложение остается в силе?– Да… О да! – Даррел поставил щенка на землю и обнял Мелани. – Но разве не ты говорила, что брак – это рискованное предприятие?– Но ты же знаешь, сколько сахара я кладу в кофе, – ответила Мелани. – Это неплохое начало. – Она положила голову ему на грудь. Ей сразу же стало легко и спокойно на душе. Вот здесь ее семья, ее дом. Не в Рокленде и не во Флориде. А вместе с Даррелом Уайтом. – Я… люблю тебя, – прошептала она.Он заключил в ладони ее лицо, и глаза его засветились от радости.– Ты не представляешь, как долго я ждал этих слов, Мелани. – Он, казалось, до сих пор не верил в то, что услышал. – Я тоже люблю тебя.– Итак, ты возьмешь меня в жены?– Постой, не так быстро. – Даррел прищурился, и на губах его промелькнула усмешка. – Сначала хотел бы задать тебе один вопрос.– Какой? – недоверчиво покосилась на него Мелани.– Ты умеешь готовить лимонный пирог? Ее лицо просияло.– С этой задачей я справлюсь лучше всех! – воскликнула она и поцеловала его в щеку.– Что ж, ладно. Тогда по рукам. Так и быть, я возьму тебя в жены и буду готовить тебе кофе, если ты всякий раз, когда я попрошу, испечешь мне мой любимый пирог. И так будет каждый день в нашей совместной долгой жизни.– Согласна. – Мелани прищурилась. – Пожмем руки по этому поводу?– Нет, у меня идея получше. – Даррел нагнулся и прильнул к ней губами, с каждой секундой прижимая к себе все крепче.Маленький спаниель, которого держали за поводок, растерянно метался и скулил. Постепенно вокруг стали собираться зеваки. Люди с завистью смотрели на счастливую пару, и некоторые даже зааплодировали.Опьяненный поцелуем, Даррел закрыл глаза и погладил волосы любимой.– Знаешь, я думаю, нам не стоит терять время, – тихо сказал он и, слегка отстранившись, забросил сумку на плечо.– А разве тебе не нужно еще что-нибудь взять с собой в дорогу? – удивилась Мелани. – Или хотя бы передохнуть день-другой?Он покачал головой.– Нет, здесь со мной все, что мне нужно в жизни.– Что ж, и у меня тоже! – просияв, воскликнула Мелани.Мелани Пирсон расправила складки платья и поправила фату на голове. – Ну вот, я, кажется, готова. Она улыбнулась своему отцу, облаченному в шикарный смокинг. Несмотря на то, что тот пока вынужден был большую часть времени проводить в инвалидном кресле, после очередного курса терапии дела у него пошли на поправку. Он пока еще был слишком слаб, но лицо обрело былые краски, и с каждой неделей самочувствие его улучшалось.Две недели назад лечащий врач с нескрываемым для себя удовольствием сообщил о том, что налицо долгожданные признаки ремиссии. Гарантий на будущее никто, конечно, дать не мог, но у Мелани появилась долгожданная возможность для общения с вновь обретенным отцом. Эти дни она назвала бы самыми счастливыми в своей жизни. Вместе с Даррелом они жили на яхте неподалеку от пристани Форт-Пирс во Флориде, и она могла хоть каждый день видеться с отцом. О подобном Мелани не могла даже мечтать. Сегодня ей было за что вознести благодарность судьбе.– Послушай, девочка, – позвал ее отец, взяв за руку. – Что это ты у меня расплакалась?– Это… от избытка чувств, папа, – сквозь слезы усмехнулась Мелани. – И еще от счастья. Брак – это серьезный шаг в жизни.– Самый серьезный, – кивнул отец. – Это все равно, что заново начать свою жизнь, дать ей новый отсчет.– О, папочка, – всхлипнула Мелани, – как я рада, что у меня есть ты! Я, кажется, сейчас снова расплачусь.Ричард Маккейн протянул дочери платок.– Мне тоже трудно сдержаться…Голос отца дрогнул, и Мелани увидела, что его глаза заблестели.В этот момент раздался стук в дверь, и в проеме появилась голова священника.– Пора, – коротко сказал он и снова скрылся.Мелани кивнула. Она разгладила подвенечное платье, потом посмотрела в зеркало и не заметила никаких изъянов.Сердце отчаянно заколотилось в груди, и, взявшись за ручки инвалидной коляски, она с усилием толкнула ее перед собой. Вместе с отцом они направились из комнаты невесты к входу в часовню.Даррел и Мелани намеренно решили устроить свадьбу поскромнее, пригласив лишь самых близких родственников и нескольких друзей. Никаких пышных фуршетов с ящиками шампанского и огромными тортами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики