ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Серьезнейшая беда. У них размеры бывают даже
36 и 37 микрон, а иногда попадаются еще большие экземпляры. А размер, как
вам должно быть известно, является самым важным фактором в микроохоте.
Особенно в том случае, если вы настолько глупы, что ограничили свой
арсенал мечом, не прихватив автомат. Так вот, замкнуться в таком размере,
не имея возможности прекратить охоту, заблокироваться так, что никто не
сможет вас выудить оттуда в течение полных 15 минут - значит самому
накликать беду. Вот такая-то беда и постигла нашего мальчика.
- В самом деле? И случилось самое худшее?
Флурит кивнула в сторону микроскопа.
- Взгляните. Я настроил свое зрение на большое увеличение, но вы
этого делать не умеете. Вам для всего нужны механические приспособления.
Иногда мне кажется это невероятным... Взгляните-ка, взгляните! Он
сражается с амебой обыкновенной. Тварь мелкая, но резвая. И очень, очень
злобная.
Мэри-Энн поспешила к шарообразному микроскопу и прильнула к окулярам.
Гайджио находился в самом центре поля зрения. Голову его прикрывал
прозрачный шлем наподобие пузыря. Плотная эластичная одежда, состоящая из
цельного куска ткани без швов, облегала все его тело. Поблизости
копошилось около дюжины амеб величиной с собаку, протягивающих к нему
округлые стекловидные ложноножки. Охотник сдерживал натиск взмахами
огромного двуручного меча, разрубая пополам наиболее упрямых и смелых
тварей. Дыхание его было учащенным, Мэри-Энн поняла, что он уже очень
устал.
- Откуда он берет воздух? - спросила она.
- Охотничий костюм содержит достаточно кислорода на весь промежуток
блокировки, - пояснила Флурит, несколько удивившись вопросу. - Осталось
еще пять минут. Я думаю, он их выдержит. Хотя переживет несколько очень
неприятных мгновений? Вы видели вот это?
Мэри-Энн в изумлении открыла рот. Прямо над головой Гайджио появилась
продолговатая веретенообразная тварь. Она была почти в полтора раза больше
охотника. Ему пришлось низко пригнуться, амебы рассыпались, в разные
стороны. Однако, как только опасность миновала, они снова окружили его.
- Что это было?
- Трипаносома. Какая точно, я не успела разобрать. Она проскочила так
быстро. Может быть, даже та разновидность, которая вызывает в Африке
сонную болезнь. Или это могла быть... О, какой глупец!
Мэри-Энн испуганно повернулась к ней.
- Почему? Что он такое сделал?
- Пренебрег возможностью достать чистую культуру, вот что! Если там у
него есть трипаносомы, то вполне могут быть и еще кое-кто! А его размер -
всего 35 микрон!
Мэри-Энн снова прильнула к микроскопу.
Он продолжал отчаянную борьбу, но удары меча стали теперь реже.
Внезапно в поле зрения медленно вплыла еще одна амеба, почти прозрачная,
размером не менее половины охотника.
- Это опасно? - спросила девушка у Флурит, не отрываясь от окуляров.
- Нет. Всего лишь безвредный комок протоплазмы. Но почему Гайджио все
время оглядывается влево? Чего он...
Флурит отчаянно вскрикнула. Мэри-Энн увидела овальное чудовище,
длиной почт ив три роста Гайджио и шириной не менее двух. Оно было покрыто
узкими, похожими на реснички, жгутиками, которые, казалось, придавали ему
фантастическую быстроту.
Охотник замахнулся мечом, но чудовище свернуло в сторону и вышло из
поля зрения. Но всего через мгновение оно появилось снова, упав сверху,
как пикирующий бомбардировщик. Гайджио успел отпрыгнуть, но одна из
атаковавших его амеб замешкалась и тотчас же исчезла, отчаянно
сопротивляясь, в похожей на дымовую трубу пасти, которой оканчивался
передний конец яйцевидного великана.
- Балантидий, - пояснила Флурит прежде, чем Мэри-Энн удалось
заставить повиноваться дрожащие губы и задать вопрос. - 100 микрон в
длину, 65 - в ширину. Быстрый, смертельно опасный, ужасно голодный. Я
всегда боялась, что рано или поздно он столкнется с чем-либо подобным. Это
- конец. Он не в состоянии убить тварь такой величины.
Мэри-Энн протянула к ней дрожащие руки.
- Неужели же вы ничего не можете сделать?
Во взгляде лысой девушки сверкнуло нескрываемое удивление.
- Конечно. Он заблокирован внутри этой культуры по крайней мере еще
на четыре минуты. Неужели вы ждете, что я отправлюсь ему на помощь?
- Если можете...
- Но ведь это будет вторжением в его суверенные права как личности!
Дорогая моя! Даже если его желание погубить себя является невольным, это
все еще его желание, и оно должно всеми уважаться! Уложение о
дополнительных правах от...
- С чего вы взяли, что он хочет погубить себя? - всхлипнула Мэри-Энн.
- Я ни о чем таком не слышала! Ведь он считается вашим другом! И просто
попал в переделку более опасную, чем рассчитывал. А теперь не может
выпутаться. Бедняга Гайджио! Пока мы стоим здесь и разговариваем, он там
погибает!
Флурит задумалась.
- Возможно, вы в чем-то правы. Он - неисправимый романтик, и близость
с вами побудила его искать новые приключения. Но неужели же вы всерьез
считаете, что стоит нарушать чьи-либо неотъемлемые права только для того,
чтобы спасти старого хорошего друга?
- Разумеется! Сделайте все, что нужно, отправьте меня туда!
Пожалуйста!
Флурит поднялась и покачала головой.
- Нет! У меня это получится лучше. Эта романтика так захватывает! И,
- усмехнулась она, - немного интригует. У вас, людей из двадцатого века,
такие странные нравы!
Прямо на глазах Мэри-Энн она стала быстро уменьшаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики