ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Один мамонт не
выдержал и бросился догонять стадо. Двое других стояли боком к людям и
напряженно смотрели то на них, то на убегавших сородичей.
Самый рослый самец решился атаковать.
Но едва лишь он сдвинулся с места, охотники в центре каре бросились
наутек.
Они отнюдь не пытались имитировать панику, чтобы привлечь зверя -
мамонт, хотя и весил более четырех тонн, бегал быстрее иного охотника.
Один лишь Грибердсон стоял на месте, лихорадочно присоединяя атлатл к
древку копья. Мамонт бежал как раз на него, и, чтобы не быть раздавленным
ногами-колоннами, Грибердсону пришлось отбежать в сторону.
Мамонт разгадал этот маневр и стал сворачивать, но недостаточно
быстро.
Когда он все же развернулся и стал набирать скорость, копье,
брошенное с нечеловеческой силой, до середины древка вошло ему в переднюю
ногу. Ломая ребра, исполин рухнул на землю. Подоспевшие со всех сторон
охотники мгновенно вспороли ему брюхо.
В этот миг на них бросился второй мамонт. До этого он стоял на месте
и разжигал в себе бешенство, взрывая бивнями землю и пронзительно трубя.
Копье Грибердсона сломалось, когда рухнул первый мамонт, и теперь у
него оставался лишь кремниевый топор на поясе, в данном случае оружие
совершенно бесполезное. Все же англичанин метнул его, как томагавк, и
топор случайно угодил в открытую пасть зверя. От неожиданности тот
подпрыгнул, а затем помчался за обидчиком.
Грибердсон был отличным спортсменом, но мамонт бежал намного быстрее.
Слыша за спиной приближающийся топот, он решился на отчаянный шаг -
повернулся и бросился навстречу животному.
К счастью, мамонт от неожиданности замедлил бег. Грибердсон сумел
проскочить между его передними ногами и отпрыгнуть в сторону.
Ангрогрим оглушительно закричал и метнул копье. Оно попало зверю в
пасть и вылетело наружу, щелкнув острием о зубы. Джон воспользовался этим,
чтобы отбежать подальше, но мамонт вновь направился в его сторону.
От погони зверя не отвлекло даже копье Шивкета, глубоко вонзившееся
ему в бок. Грибердсон, не останавливаясь, посмотрел вправо: охотники
бежали наперерез, безуспешно стараясь попасть копьями в животное, а
Драммонд стоял в стороне и снимал, не отрываясь от видоискателя камеры,
сенсационные кадры. За спиной у него висела винтовка тридцать второго
калибра.
Одно неудачно брошенное копье оцарапало Грибердсону плечо, другое
ударило в землю прямо перед ним, заставив споткнуться и на миг потерять
равновесие и скорость.
Спасло его то, что из десятка копий, попавших в мамонта, одно угодило
зверю в переднюю ногу. Затем трижды грохнула винтовка лингвиста, и мамонт
упал, истекая кровью. Люди столпились вокруг, некоторые забрались на тушу
гиганта. Драммонд с винтовкой, оттягивающей плечо, тоже был здесь и снимал
видеокамерой.
Подбежал испуганный фон Биллман:
- Джон, простите, я, кажется, опоздал. Я потерял в камнях очки, а
пока искал, поскользнулся и ударился головой. Я задержался на минуту или
около того...
Силверстейн молчал.
Грибердсон громко произнес:
- Драммонд, я знаю, что съемка - очень увлекательное занятие, но
неужели вы не понимали, что я был на грани смерти?
- Представьте себе, нет, - Драммонд покачал головой. - Я думал, что
фон Биллман выстрелит, если вам что-то будет угрожать. И потом события
разворачивались так стремительно, что я просто не успевал за ними. Но ведь
все в порядке, Джон? Роберт выстрелил, и вы живы.
- Советую вам в дальнейшем прежде всего думать о винтовке, а уж потом
о камере, - сказал ему Грибердсон. Говорить больше было не о чем.
Грибердсон не верил ни единому слову Драммонда, он знал, что тот всегда
сумеет оправдаться.
Он промыл и перевязал ссадину на затылке лингвиста. Туземцы принесли
ему хвост мамонта и вторично вымазали лоб кровью. До сумерек резали туши
на куски. Работали все, кроме самых старых и слабых.
Место побоища привлекло тучи волков, гиен, коршунов и ворон. Пришли и
два пещерных льва.
Отогнав гиен и заняв их место, львы не пытались приблизиться, они
лишь пристально следили за действиями людей и время от времени рычали.
Внезапно гиены напали на них.
Грибердсон крикнул Драммонду, чтобы тот снимал. Гиены выбрали простую
и действенную тактику: каждый раз, когда лев бросался за гиеной, другая
нападала сзади и кусала его, выбирая своей целью лапы или хвост. Лев
поворачивался и устремлялся за обидчицей, и все повторялось сначала.
Львице удалось догнать гиену и мощными клыками сломать ей хребет, но и
сама она сильно пострадала при этом. Самец, золотистый гигант, по размерам
превосходивший африканского льва раза в три, пытался защитить подругу.
- Наверное, эти львы и задрали в прошлом году Дрампа, - сказал Таммаш
Грибердсону. - Надо бы их убить и отомстить за него. Особенно опасен
самец. Он потом может сожрать еще кого-нибудь из наших.
- Думаю, за нас это сделают гиены.
Умирающая львица с мяуканьем каталась по земле. Льву приходилось
туго: гиены сменили тактику. Теперь они разом бросались на него со всех
сторон, кусали и возвращались на исходные позиции.
- Когда львы умрут, убей гиен, - попросил Таммаш. - Они убили больше
людей, чем львы, предпочитая себе в жертвы детей.
- Будучи молодым, я презирал гиен, - сказал Грибердсон. - Я считал их
мерзкими и трусливыми пожирателями падали, но теперь я узнал их лучше. Они
не трусливы, они осторожны и умны и на охоте используют много разных
хитростей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики