ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Слышу тебя, Медвежонок, Ц мысленно отвечаю я.
Ц Кир, тебе лень на кнопочку нажать? Ц обижается Шейла. Нажимаю на кнопо
чку и отвечаю по форме.
Ц Первый, первый, я второй! Ц доносится через десять минут из рации. Ц В
ижу пороги. Шума много, а так Ц ничего страшного. Особенно, если по левому
берегу идти. По правому нельзя, там камни. Как понял, прием.
Ц Вас понял, вас понял, прием, Ц отвечаю я.
Ц Конец связи, Ц доносится из рации. Шейла радуется новой игрушке как п
ервоклашка. Внезапно я догадываюсь, что она держит в руках коммуникатор
в первый раз в жизни. Ей просто не с кем было раньше говорить. Мать она през
ирала, отца игнорировала, соседей ненавидела. Общение через компьютер в
поселках, которые за пять минут пройти можно, не практикуется. А доступ во
внешние компьютерные сети драконы, видимо, для нее закрыли. Чтоб не разбо
лтала о себе.
Ц Кир, ты словно мои мысли читаешь! Ц появляется на берегу Шейла. Ц Даже
немного жутко. Я думала, общаться через технику не интересно. Потому что ж
ивых мыслей не слышно. А это Ц словно интерактивную книгу читаешь!
Ц Значит, по левому берегу, Ц уточняю я, отвязывая плот. Шейла торопливо
привязывает к бортам рюкзаки и сумки. В мою голову закрадываются некотор
ые сомнения. Вместе с опасениями. Весьма обоснованными опасениями. Броса
ю весло на днище и лихорадочно помогаю Шейле закрепить груз. Скорость те
чения нарастает. Подходим к повороту. Порогов еще нет, но вода под днищем с
ловно кипит. Беспорядочно вспухают мелкие волны. Берега проносятся со ск
оростью экскурсионного автобуса. Проходим поворот.
Ух ты!.. Бросаю взгляд направо, налево…
Ц ИДЕМ ПО ЦЕНТРУ! Ц кричу Шейле, заглушая рев потока. Отчаянно гребем, на
правляя плот на стрежень. Порядок. Чуть табаню, выравнивая плот и вынимаю
весло из воды. Пять секунд до первого буруна. Двухметровый кипящий водян
ой бугор. Бросаю взгляд на Шейлу. Веселый оскал от уха до уха, в глазах вост
орг и азарт. Понятно…
Влетаем в пенный вал. Принимаем на борт литров двести.
Ц Табань! Ц ору я, изо всех сил работая веслом. Проходим второй вал, еще л
итров сто балласта, а дальше они идут как кочки. Через каждые десять метро
в. Уже нестрашные. До самого камня нестрашные. Сушу весло… Пора!
Ц Взяли! Ц кричу я, хотя Шейла меня и так понимает. Гребем так, что весла г
нутся. Камень проносится слева. Я могу дотронуться до него рукой. Чувству
ю ногами, как под днищем плота проходит другой камень. И тут же налетаем на
следующий. Плот разворачивает. Я табаню, а Шейла гребет. Плот, словно волч
ок, разворачивается на 360 градусов, и камень уже позади. Налегаю на весло, от
талкиваясь от следующего. Отлично! Вода вокруг кипит!
Ц Греби! Ц кричит Шейла. Оглядываться некогда, верю на слово. Гребу как б
ешеный. Плот все же цепляет кормой камень и разворачивается носом по теч
ению. Выправляю курс и любуюсь. Здесь спокойно. В смысле, берега сдвинулис
ь, глубина возросла, камни скрылись. И вообще, от нас сейчас ничего не зави
сит. Несемся как на автомобиле по кочкам. Точнее, как в цистерне, в которой
живую рыбу возят. На борту не меньше тонны воды. Не хотел бы оказаться здес
ь на деревянном плоту.
Ц Держись! Ц кричит Шейла. Ц Сейчас начнется.
Здорово! А что же было до этого?
И на самом деле началось. Падаем с четырех метров почти вертикально. Плот
уходит в глубину и, неторопясь, выныривает. Словно кит. Хорошо, что надувно
й. Хорошо, что не перевернулся. Хорошо, что удержались. Три «хорошо» Ц это
много. Ненужного риска много.
Пороги позади. Только сейчас замечаю, что вода холодная-холодная. Шейла т
оропливо вычерпывает ее ладошками. Я просто сдвигаюсь к корме и нажимаю
локтями на борт. Нос всплывает, и вода сама вытекает широким потоком. Шейл
а берет с меня пример, но этот трюк действует недолго. Интересное ощущени
е Ц сидеть в ванне посреди реки. Ложимся в воду, и за борт выливается еще л
итров сто. Все, метод себя исчерпал. Шейла опять вычерпывает ладошками.
Ц Не торопись, Ц говорю я. Ц Устанешь.
Ц А что делать?
Ц Гребем к берегу.
Тут обнаруживается, что весло Шейлы исчезло. Я встаю в центре плота и вижу
его метрах в тридцати позади. Надеюсь, его. Гребем. Я веслом, Шейла руками. С
лишком медленно. Шейла переваливается за борт и плывет брассом. Повезло
Ц это действительно наше весло.
Ц Подумаешь! Выстругали бы новое, Ц говорит Шейла. Тоже верно.
Подгребаем к берегу, вылезаем в воду и приподнимаем край плота, сливая во
ду. Потом вытаскиваем на камни и переворачиваем. Шейла лезет под плот, отв
язывает сумки и рюкзаки, раскладывает на каменистой полоске берега. Вся
синяя, дрожит, но довольна…
Я осматриваю днище. Все-таки раза четыре мы проползли по камням. Хороший п
ластик Ц никаких следов. Открываю рюкзаки. Рюкзаки тоже хорошие. Непром
окаемые. А сумки Ц увы. Сливаю из сумок воду, достаю наши костюмы из лосин
ых шкур. Чудеса! Вода с них скатывается словно с гусиных перьев. Встряхнул
Ц и шкуры сухие. Здорово! Думал, им конец пришел.
Ц Шейла, чем это ты их пропитала? Жиром?
Ц Это не я. Это Шаллах. А ты только сейчас заметил?
Ах, так…
Ц Спасибо, тетенька, Ц говорю я, повернувшись к ближайшему кусту. Думал,
Шейла опять остервенеет, но она только улыбнулась мне. Стаскивает с себя
мокрую одежду, отжимает и раскладывает на камнях. Хорошая мысль! Через ми
нуту Ц я в одних трусах, а Шейла… Вообще без ничего!
Ц Э-э…
Ц А мне от мужа скрывать нечего! Ты должен гордиться моей фигурой! А как б
удешь гордиться, если ни разу не видел?
Было бы, чем гордиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики